春宿左省原文翻譯及賞析

          時(shí)間:2022-09-10 09:05:09 古籍 我要投稿

          春宿左省原文翻譯及賞析3篇

          春宿左省原文翻譯及賞析1

            原文:

            春宿左省

            杜甫〔唐代〕

            花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。

            星臨萬戶動(dòng),月傍九霄多。

            不寢聽金鑰,因風(fēng)想玉珂。

            譯文:

            傍晚時(shí)分,“左省”里開放的花朵隱約空見,天空中投林棲息的鳥兒飛鳴而過。在夜空群星的照耀下,宮殿中的千門萬戶也似乎在閃動(dòng);宮殿高入云霄,靠近月亮,仿佛照政的月光也特別多。值夜時(shí)睡不著覺,仿佛聽政了有人開宮門的鎖鑰聲;風(fēng)吹檐間鈴鐸,好像聽政了百官騎馬上朝的馬鈴響。明日早朝要上封事,心緒不寧,反反復(fù)復(fù)訊問宵夜政了什么時(shí)辰?

            注釋:

            宿:指值夜。左省:即左拾遺所屬的門下省,和中書省同為掌機(jī)要的中央政府機(jī)構(gòu),因在殿廡之東,故稱“左省”。掖垣:門下省和中書省位于宮墻的兩邊,像人的兩腋,故名。金鑰:即金鎖。指開宮門的鎖鑰聲。珂:馬鈴。封事:臣下上書奏事,為防泄漏,用黑色袋子密封,因此得名。

            賞析:

            這首詩描寫作者上封事前在門下省值夜時(shí)的心情,表現(xiàn)了他居官勤勉,盡職盡忠,一心為國的精神。全詩八句,前四句寫宿省之景,后四句寫宿省之情,敘述詳明而富于變化,描寫真切而生動(dòng)傳神,體現(xiàn)了杜甫律詩結(jié)構(gòu)既嚴(yán)謹(jǐn)又靈動(dòng),詩意既明達(dá)又蘊(yùn)藉的特點(diǎn)。

            “花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。”起首兩句描繪開始值夜時(shí)“左省”的景色。看起來好似信手拈來,即景而寫,實(shí)則章法謹(jǐn)嚴(yán),很有講究。首先它寫了眼前景:在傍晚越來越暗下來的光線中,“左省”里開放的花朵隱約可見,天空中投林棲息的鳥兒飛鳴而過,描寫自然真切,歷歷如繪。其次它還襯了詩中題:寫花、寫鳥是點(diǎn)“春”;“花隱”的狀態(tài)和“棲鳥”的鳴聲是傍晚時(shí)的景致,是作者值宿開始時(shí)的所見所聞,和“宿”相關(guān)聯(lián);兩句字字點(diǎn)題,一絲不漏,很能見出作者的匠心。

            “星臨萬戶動(dòng),月傍九霄多。”此聯(lián)由暮至夜,寫夜中之景。前句說在夜空群星的'照耀下,宮殿中的千門萬戶也似乎在閃動(dòng);后句說宮殿高入云霄,靠近月亮,仿佛照到的月光也特別多。這兩句是寫得很精彩的警句,對仗工整妥帖,描繪生動(dòng)傳神,不僅把星月映照下宮殿巍峨清麗的夜景活畫出來了,并且寓含著帝居高遠(yuǎn)的頌圣味道,虛實(shí)結(jié)合,形神兼?zhèn)洌Z意含蓄雙關(guān)。其中“動(dòng)”字和“多”字用得極好,被前人稱為“句眼”,此聯(lián)因之境界全出。這兩句既寫景,又含情,在結(jié)構(gòu)上是由寫景到寫情的過渡。

            “不寢聽金鑰,因風(fēng)想玉珂。”這聯(lián)描寫夜中值宿時(shí)的情況。兩句是說他值夜時(shí)睡不著覺,仿佛聽到了有人開宮門的鎖鑰聲;風(fēng)吹檐間鈴鐸,好像聽到了百官騎馬上朝的馬鈴響。這些都是想象之辭,深切地表現(xiàn)了詩人勤于國事,唯恐次晨耽誤上朝的心情。在寫法上不僅刻畫心情很細(xì)致,而且構(gòu)思新巧。此聯(lián)本來是進(jìn)一步貼詩題中的“宿”字,可是作者反用“不寢”兩字,描寫他宿省時(shí)睡不著覺時(shí)的心理活動(dòng),另辟蹊徑,獨(dú)出機(jī)杼,顯得詞意深蘊(yùn),筆法空靈。

            “明朝有封事,數(shù)問夜如何?”最后兩句交待“不寢”的原因,繼續(xù)寫詩人宿省時(shí)的心情:第二天早朝要上封事,心緒不寧,所以好幾次訊問宵夜到了什么時(shí)辰。“數(shù)問”二字,則更加重了詩人寢臥不安的程度。全詩至此戛然而止,便有一種悠悠不盡的韻味。結(jié)尾二句由題后繞出,從宿省申發(fā)到次日早朝上封事,語句矯健有力,詞意含蓄雋永,忠愛之情充溢于字里行間。

            杜甫

            杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

          春宿左省原文翻譯及賞析2

            《春宿左省》

            作者:杜甫

            花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。

            星臨萬戶動(dòng),月傍九霄多。

            不寢聽金鑰,因風(fēng)想玉珂。

            明朝有封事,數(shù)問夜如何?

            【注解】:

            1、掖垣:因門下省、中書省地處左右兩邊,像人的兩掖,門下省為左掖。

            2、金鑰;指開宮門的鎖鑰聲。

            3、珂:馬鈴。

            4、封事:臣下上書奏事,防有泄漏,用黑色袋子密封,故稱。

            【韻譯】:

            左偏殿矮墻遮隱花叢,日已將暮,

            投宿的鳥兒,一群群鳴叫著飛過。

            星臨宮中,千門萬戶似乎在閃爍,

            靠近天廷,所得的月光應(yīng)該更多。

            夜不敢寢,聽到宮門開啟的鑰鎖,

            晚風(fēng)颯颯,想起上朝馬鈴的音波。

            明晨上朝,還有重要的大事要做,

            心里不安,多次地探問夜漏幾何?

            【評(píng)析】:

            詩作于左拾遺任上,記敘了誠敬值宿,夜不敢寐的實(shí)況。反映了這時(shí)詩人不過是個(gè)小心謹(jǐn)慎的官吏罷了,字里行間也流露詩人的忠愛之情。

            詩開頭兩聯(lián)寫景,后兩聯(lián)寫情。自幕至夜,再自夜至?xí)裕詴灾撩鳎Y(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)而又靈活,敘述詳明而有變化。

          春宿左省原文翻譯及賞析3

            春宿左省

            花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。

            星臨萬戶動(dòng),月傍九霄多。

            不寢聽金鑰,因風(fēng)想玉珂。

            明傍有封事,數(shù)問夜如何。

            譯文及注釋

            譯文

            傍晚時(shí)分,“左省”里開放的花朵隱約可見,天空中投林棲息的鳥兒飛鳴而過。

            在夜空群星的照耀下,宮殿中的千門萬戶也似乎在閃動(dòng);宮殿高入云霄,靠近月亮,仿佛照到的月光也特別多。

            值夜時(shí)睡不著覺,仿佛聽到了有人開宮門的鎖鑰聲;風(fēng)吹檐間鈴鐸,好像聽到了百官騎馬上朝的馬鈴響。

            明日早朝要上封事,心緒不寧,反反復(fù)復(fù)訊問宵夜到了什么時(shí)辰?

            注釋

            宿:指值夜。左省:即左拾遺所屬的門下省,和中書省同為掌機(jī)要的中央政府機(jī)構(gòu),因在殿廡之東,故稱“左省”。

            掖垣:門下省和中書省位于宮墻的兩邊,像人的兩腋,故名。

            金鑰:即金鎖。指開宮門的鎖鑰聲。

            珂:馬鈴。

            封事:臣下上書奏事,為防泄漏,用黑色袋子密封,因此得名。

            賞析

            這首詩描寫作者上封事前在門下省值夜時(shí)的心情,表現(xiàn)了他居官勤勉,盡職盡忠,一心為國的精神。全詩八句,前四句寫宿省之景,后四句寫宿省之情,敘述詳明而富于變化,描寫真切而生動(dòng)傳神,體現(xiàn)了杜甫律詩結(jié)構(gòu)既嚴(yán)謹(jǐn)又靈動(dòng),詩意既明達(dá)又蘊(yùn)藉的特點(diǎn)。

            “花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。”起首兩句描繪開始值夜時(shí)“左省”的景色。看起來好似信手拈來,即景而寫,實(shí)則章法謹(jǐn)嚴(yán),很有講究。首先它寫了眼前景:在傍晚越來越暗下來的光線中,“左省”里開放的花朵隱約可見,天空中投林棲息的鳥兒飛鳴而過,描寫自然真切,歷歷如繪。其次它還襯了詩中題:寫花、寫鳥是點(diǎn)“春”;“花隱”的狀態(tài)和“棲鳥”的鳴聲是傍晚時(shí)的景致,是作者值宿開始時(shí)的所見所聞,和“宿”相關(guān)聯(lián);兩句字字點(diǎn)題,一絲不漏,很能見出作者的匠心。

            “星臨萬戶動(dòng),月傍九霄多。”此聯(lián)由暮至夜,寫夜中之景。前句說在夜空群星的照耀下,宮殿中的千門萬戶也似乎在閃動(dòng);后句說宮殿高入云霄,靠近月亮,仿佛照到的月光也特別多。這兩句是寫得很精彩的警句,對仗工整妥帖,描繪生動(dòng)傳神,不僅把星月映照下宮殿巍峨清麗的夜景活畫出來了,并且寓含著帝居高遠(yuǎn)的頌圣味道,虛實(shí)結(jié)合,形神兼?zhèn)洌Z意含蓄雙關(guān)。其中“動(dòng)”字和“多”字用得極好,被前人稱為“句眼”,此聯(lián)因之境界全出。這兩句既寫景,又含情,在結(jié)構(gòu)上是由寫景到寫情的過渡。

            “不寢聽金鑰,因風(fēng)想玉珂。”這聯(lián)描寫夜中值宿時(shí)的情況。兩句是說他值夜時(shí)睡不著覺,仿佛聽到了有人開宮門的鎖鑰聲;風(fēng)吹檐間鈴鐸,好像聽到了百官騎馬上朝的馬鈴響。這些都是想象之辭,深切地表現(xiàn)了詩人勤于國事,唯恐次晨耽誤上朝的心情。在寫法上不僅刻畫心情很細(xì)致,而且構(gòu)思新巧。此聯(lián)本來是進(jìn)一步貼詩題中的“宿”字,可是作者反用“不寢”兩字,描寫他宿省時(shí)睡不著覺時(shí)的心理活動(dòng),另辟蹊徑,獨(dú)出機(jī)杼,顯得詞意深蘊(yùn),筆法空靈。

            “明朝有封事,數(shù)問夜如何?”最后兩句交待“不寢”的原因,繼續(xù)寫詩人宿省時(shí)的心情:第二天早朝要上封事,心緒不寧,所以好幾次訊問宵夜到了什么時(shí)辰。“數(shù)問”二字,則更加重了詩人寢臥不安的程度。全詩至此戛然而止,便有一種悠悠不盡的韻味。結(jié)尾二句由題后繞出,從宿省申發(fā)到次日早朝上封事,語句矯健有力,詞意含蓄雋永,忠愛之情充溢于字里行間。

            創(chuàng)作背景

            這首五律作于唐肅宗乾元元年(758)。至德二載(757)九月,唐軍收復(fù)了被安史叛軍所控制的京師長安;十月,肅宗自鳳翔還京,杜甫于是從鄜州到京,仍任左拾遺。唐時(shí)左拾遺掌供奉諷諫,大事廷諍,小事上封事。

          【春宿左省原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

          春宿左省原文翻譯及賞析01-27

          春宿左省原文、翻譯及賞析12-13

          春宿左省原文及賞析07-16

          《春宿左省》翻譯及賞析03-05

          春宿左省原文翻譯及賞析4篇01-27

          春宿左省原文翻譯及賞析(4篇)04-19

          春宿左省原文、翻譯及賞析3篇12-13

          春宿左省原文,注釋,賞析11-25

          杜甫《春宿左省》翻譯及賞析10-20

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  婷婷精品人人爱视频 | 伊伊久久综在合线视 | 在线播放美女口爆吞精 | 综合网在线观看AV网站 | 亚洲乱AV在线免费观看 | 日韩一区二区三区中文在线视频 |