落葉原文及賞析

          時間:2022-10-12 10:17:04 古籍 我要投稿

          落葉原文及賞析

            原文:

          落葉原文及賞析

            早秋驚落葉,飄零似客心。

            翻飛未肯下,猶言惜故林。

            譯文

            秋氣早來,樹葉飄落,令人心驚;凋零之情就如同這遠客的遭遇。

            樹葉翻飛仿佛不愿落地;還在訴說著不忍離開這片森林。

            注釋

            驚落葉:樹葉好像受驚似的,紛紛飄落下來。

            客心:漂泊他鄉的游子心情。

            猶言:好像在說。惜:舍不得。

            賞析:

            這首詩是借落葉以慨嘆身世,緊扣落葉著墨,即景生情,寓托自然。

            首句用落葉驚秋的`形象,比喻詩人于家國破亡后的景況。此詩開頭用個“早”字,便給了讀者以好景不長的暗示,這個“客”字,使我們聯想起南唐李煜的“夢里不知身是客。盡管孔紹安和李煜的時代相距近四百年,各自的地位和處境也不完全一樣,但其飄零感是類似的。末兩句敘詩人懷戀故國的感情。它仍然采用比興手法,緊扣落葉著筆。 “翻飛二字,竭力形容詩人內心紛亂而又身不由己的神情狀貌,可謂貼切。

            全詩通過巧妙的比喻和擬人的手法,描寫入秋落葉所引起的游子思歸懷鄉之情早秋驚落葉,飄零似客心驚,驚恐、驚訝。客心,飄泊異鄉的游子心情。

            寫作背景

            孔紹安原是陳朝的達官子弟(其父孔奐為陳吏部尚書)。隨著封建王朝的更迭,他作為前朝的既得利益者,不可能不受到損害。孔紹安清醒地意識到這一點。他曾對表兄虞世南說過:“本朝淪陷,分從湮滅。”(《舊唐書》卷一百九十上)因此他發出“飄零似客心的哀嘆是很自然的。陳亡時,孔紹安才13歲。此篇當是孔紹安于陳亡后不久“徙居京兆鄂縣(今陜西戶縣)閉門讀書期間所作。

          【落葉原文及賞析】相關文章:

          水龍吟·落葉原文及賞析07-16

          水龍吟·落葉 原文及賞析10-15

          水龍吟 落葉原文及賞析08-16

          水龍吟·落葉_王沂孫的詞原文賞析及翻譯08-03

          著原文及賞析07-16

          欣賞落葉美文賞析06-12

          張愛玲《落葉的愛》賞析09-22

          《出塞》原文及賞析01-21

          遣興原文及賞析01-21

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  制服丝袜视频高清中文字幕 | 亚洲一线精品精品在线观看 | 污污污网站在线免费观看 | 午夜打电话福利视频 | 久夜色精品国产噜噜 | 午夜视频福利在线 |