自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞原文及賞析

          時(shí)間:2023-02-08 17:18:33 古籍 我要投稿

          自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞原文及賞析

            原文

          自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞原文及賞析

            汀洲無浪復(fù)無煙,楚客相思益渺然。

            漢口夕陽斜渡鳥,洞庭秋水遠(yuǎn)連天。

            孤城背嶺寒吹角,獨(dú)樹臨江夜泊船。

            賈誼上書憂漢室,長沙謫去古今憐。

            翻譯

            韻譯

            鸚鵡洲在長江中浮沉,無浪也無煙;

            我這楚客思念中丞,心緒更加渺遠(yuǎn)。

            漢口斜映著夕陽,飛鳥都紛紛歸巢;

            洞庭湖的秋水,煙波浩渺遠(yuǎn)接藍(lán)天。

            漢陽城后的山嶺,傳來悲涼的號角;

            濱臨江邊的獨(dú)樹旁,夜里泊著孤船。

            當(dāng)年賈誼上書文帝,全是憂心漢室;

            他卻被貶謫居長沙,古今誰不衰憐!

            注解

            1、汀洲:水中可居之地,指鸚鵡洲。

            2、楚客:指到此的旅人。夏口古屬楚國境。

            3、孤城:指漢陽城,城后有山。

            4、角:古代軍隊(duì)中的一種吹樂器。

            賞析

            該詩當(dāng)是詩人在至德(唐肅宗年號,公元756年—758年)間任鄂州轉(zhuǎn)運(yùn)留后,出巡到夏口一帶時(shí)所作。

            該詩是遭貶后觸景感懷之作。詩中對被貶于岳陽的源中丞,表示懷念和同情,也是借憐賈誼貶謫長沙,以喻自己的遭貶謫。前六句主要是描繪江鄉(xiāng)浩渺靜謐之景。首聯(lián)寫詩人為身邊景物所觸動,而想到貶于洞庭湖畔岳陽城友人,通過寫江上浪煙來寄托對友人的思念之情。中間兩聯(lián)所寫,都是詩人由夏口至鸚鵡洲一路的所見所聞。“夕陽度斜鳥”寫時(shí)間已晚,無法到達(dá);“秋水遠(yuǎn)連關(guān)”寫地域遙遠(yuǎn),只能相思,不得相過。最后兩句“賈誼上書憂漢室,長沙謫去古今憐”為勸慰元中丞語,憂憤之語傾瀉而出,以同情友人在政治上遭受打擊的境遇作結(jié),也是作者自己人生遭際的寫照。全詩以寫景為主,但處處切題,以“汀洲”切鸚鵡洲,以“漢口”切夏口,以“孤城”切岳陽。最后即景生情,抒發(fā)被貶南巴的感慨,揭示出向源中丞寄詩的意圖。

          【自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞原文及賞析】相關(guān)文章:

          自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞原文及賞析07-16

          《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞》原文及賞析08-18

          自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞賞析10-27

          《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞》10-25

          《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞》原文翻譯及賞析06-23

          《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞》原文及翻譯賞析10-22

          自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞原文翻譯及賞析11-04

          自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞原文賞析及翻譯04-29

          劉長卿自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞原文及賞析08-25

          自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞譯文及賞析12-30

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  夜夜操国产视频91 | 日本欧美性爱网一区 | 曰韩国产精品久久久久久 | 夜夜精品一区国产 | 中文字幕制服丝袜不卡 | 亚洲第一成年网站在线观看 |