瑤池原文及賞析

          時間:2023-02-26 17:44:08 古籍 我要投稿

          瑤池原文及賞析

            原文

            瑤池阿母綺窗開,黃竹歌聲動地哀。

            八駿日行三萬里,穆王何事不重來。

            翻譯

            韻義

            西王母在瑤池上把綺窗打開;

            只聽得黃竹歌聲音動地悲哀。

            八駿神馬的車子日行三萬里;

            周穆王為了何事違約不再來?

            注釋

            1、瑤池阿母:《穆天子傳》卷三:“天子賓于西王母,天子觴西王母于瑤池之上。西王母為天子謠曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠遠,山川間之。將子無死,尚能復來。’天子答之曰:‘予歸東土,和治諸夏。萬民平均,吾顧見汝。比及三年,將復而野。’”《武帝內傳》稱王母為“玄都阿母”。

            2、黃竹歌聲:《穆天子傳》卷五:“日中大寒,北風雨雪,有凍人。天子作詩三章以哀民。”

            3、八駿:傳說周穆王有八匹駿馬,可日行三萬里。《列子》、《穆天子傳》等記載不一。

            4、穆王:西周人,姓姬名滿,傳說他曾周游天下。

            此詩諷刺求仙之虛妄。首句寫西王母倚窗佇望,候穆王而不至。次句借黃竹歌聲暗示穆王已死。三四句則寫西王母因穆王不來而心生疑問。斥神仙而以神仙(王母)的口氣寫出,句句對比,以見長生之虛妄,求仙之荒誕。《李義山詩集箋注》引程夢星曰:“此追嘆武宗之崩也。武宗好仙,又好游獵,又寵王才人。此詩熔鑄其事而出之,只用穆王一事,足概武宗三端。用思最深,措辭最巧。”

            賞析

            晚唐迷信神仙之風極盛,最高統治者尤最,好幾個皇帝因服丹藥妄求長生而喪命。這首詩是借周穆王西游遇仙人西王母的神話,加以生發,譏刺皇帝求仙的虛妄。全詩虛構了西王母盼不到周穆王重來,暗示穆王已故的故事情節,顯示了求仙妄想與死亡不可避免的對立。詩人不作正面議論,而卻以西王母心中的疑問作詰。構思巧妙,用心良苦,諷刺辛竦,韻味無窮。

          【瑤池原文及賞析】相關文章:

          瑤池原文及賞析12-23

          《瑤池》原文及賞析08-20

          瑤池原文及賞析08-16

          瑤池原文翻譯及賞析07-04

          瑤池原文、翻譯及賞析03-19

          《瑤池》原文及翻譯賞析12-26

          《瑤池》原文、翻譯及賞析11-27

          瑤池原文翻譯及賞析06-20

          李商隱《瑤池》原文賞析09-16

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线亚洲精品专区人妖系列 | 少妇按摩中文字幕 | 香蕉99国产精选免费 | 思思久久96热在精品国产 | 日韩一级精品久久久久 | 亚洲国产精品中文字 |