送狄宗亨原文及賞析

          時間:2023-03-24 15:26:05 古籍 我要投稿

          送狄宗亨原文及賞析

            原文:

            秋在水清山暮蟬,洛陽樹色鳴皋煙。

            送君歸去愁不盡,又惜空度涼風天。

            譯文

            秋水清澈蟬鳴不歇,遠望暮色蒼茫洛陽樹色依稀可辨。

            送君離去后心中愁緒無窮盡,只能空度這涼風颯颯的秋天。

            注釋

            暮:傍晚。

            鳴皋:山名。狄宗亨要去的地方,在今河南省嵩縣東北。

            賞析:

            這是一首送別朋友的詩,全詩內容是詩人對朋友真摯情誼的表達,抒發的是惜別之情。狄宗亨,王昌齡的朋友,事跡不詳。

            “秋在水清山暮蟬”,送行的時間是秋天的傍晚。“水清”,說明天氣晴朗,“暮蟬”,日落的時候尚有蟬在鳴叫。“洛陽樹色鳴皋煙”,說明送行的地點和朋友要去的地方。“洛陽”是詩人與狄宗亨惜別的地方,也就是今河南省洛陽市;“鳴皋”,狄宗亨要去的地方,在河南省嵩縣東北,陸渾山之東有“鳴皋山”,相傳有白鶴鳴其上,故名。又稱九皋山,山麓有鳴皋鎮。本句中的“樹色”和“煙”是寫景,暮色蒼茫中洛陽“樹色”依稀可辨,這是實寫;在洛陽是看不到鳴皋的“煙”的,但與朋友惜別時,向朋友要去的地方望去,煙霧朦朧,這是虛寫。

            “送君歸去愁不盡,又惜空度涼風天。”詩的后兩句直抒情懷。“愁不盡”說明兩人情誼非同一般,后句側重點是“空度”,他說,(你走了)我很惋惜(無人與我做伴),白白度過這個涼風颯颯、氣候宜人的秋天。這兩句語意淺近,而詩人與狄宗亨的深厚情誼卻表現得十分深刻,即所謂“意近而旨遠”。

            這首詩語言通俗流暢,含意雋永深沉,雖然只有四句,但卻以情取景,借景抒情,委婉含蓄,意余言外。因為一首“七絕”只有二十八個字,表現的思想感情又較復雜,這也就難怪詩人惜墨如金,用一字而表現豐富的內容,如第二句以“煙”字概括說明想象中的鳴皋景物,第三句以“愁”字表現詩人對狄宗亨的感情之深,皆是妙筆。

          【送狄宗亨原文及賞析】相關文章:

          送狄宗亨_王昌齡的詩原文賞析及翻譯08-03

          宗武生日原文及賞析03-12

          宗武生日原文及賞析09-23

          東魯見狄博通原文及賞析10-12

          鄭亨合肥人原文及譯文賞析07-12

          柳宗元《別舍弟宗一》原文賞析12-08

          送兄原文及賞析03-08

          送兄原文及賞析10-12

          汪元亨《醉太平·歸隱》原文翻譯與賞析04-21

          送楊氏女原文及賞析12-13

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲欧美在线综合 | 中文字幕手机在线视频不卡 | 亚洲丁香六月开心婷婷 | 中文精品一区二区 | 一本一本久久a久久精品综合不 | 在%亚洲中文字幕 |