東飛伯勞歌原文及賞析

          時間:2023-04-25 08:30:44 古籍 我要投稿

          東飛伯勞歌原文及賞析

            原文:

            東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時相見。

            誰家女兒對門居,開顏發(fā)艷1|1照里閭。

            南窗北牖掛明光,羅帷綺箔脂粉香。

            女兒年幾十五六,窈窕無雙顏如玉。

            三春已暮花從風(fēng),空留可憐與誰同。

            譯文

            伯勞東飛燕子西去,黃姑和織女時而相見。

            門前是誰家的女兒蹲坐住門前,她的美麗倩影投照在里屋。

            皎浩的月光透過窗牖,照耀在女子的帷帳上,屋內(nèi)飄散著脂粉的芳香。

            女子今年將要十五六歲,身材窈窕,容顏如玉,潔白美麗,無與倫比。

            但三春已經(jīng)過去,日暮時分花朵都已凋零,女兒雖然可愛,但尚沒有夫家,這般美麗又有誰愛憐呢?

            注釋

            伯勞:鳥的一種,屬雀形目,伯勞科。除西藏?zé)o記錄外,遍布全國。

            黃姑:牽牛星。

            發(fā)艷:艷光照人。

            閭(lǘ):鄉(xiāng)里。

            牖(yǒu):窗戶。

            明光:陽光

            綺箔:帷幔。

            三春:農(nóng)歷正月稱孟春,二月稱仲春,三月稱季春。

            賞析:

            這首詩前兩句是比:“伯勞”,亦稱博勞,又名鵙,是一種健壯的益鳥。“黃姑”是河鼓的轉(zhuǎn)音,即牽牛星。以東來西去的鵙與燕,以隔河相對的牽牛與織女,比喻彼此常常相見卻不得相親相近的情景。

            接下來的四句,是作者以詩中男子的立場,即目即事所作的實景描寫:"對門居住的是誰家的女兒呀?那張笑臉和烏亮的頭發(fā)照亮了整個兒閭里。那女兒容光煥發(fā),無論她是站在南窗內(nèi)還是北牖下,都想象似在那掛一個明亮的小太陽,且連那羅帳和細綾制的繡簾都溢散著脂粉的芳香。那姑娘年僅十五六歲,窈窕無雙,面如美玉,堪稱絕代佳人。“

            詩的最后兩句,是由此引起的興嘆:“哎,如此隔街相望下去,一旦那佳麗三春已暮,花從風(fēng)落,豈不空留下一片可憐!那時她又將隨何人而去?”

            此詩以“實理實心”描寫了一位男子對一位少女的戀慕之情。肝膽剖露,不事浮飾。因而后來唱和者甚廣:上起蕭衍的兒子梁簡文帝蕭綱,下至唐代李暇,僅《樂府詩集》就以同名同題收列了十首之多。然而論起造詣,卻無后來居上之感,大多不及蕭衍這首樸實大方。

          【東飛伯勞歌原文及賞析】相關(guān)文章:

          東飛伯勞歌原文及賞析07-16

          《東飛伯勞歌》原文翻譯及賞析08-26

          大江歌罷掉頭東的原文及賞析03-22

          東樓原文及賞析10-15

          東溪原文及賞析07-16

          東溪原文及賞析09-10

          永王東巡歌·其二原文翻譯及賞析01-22

          九歌·東皇太一_屈原的詩原文賞析及翻譯08-26

          東武吟原文及賞析09-25

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲v欧美v日韩v中文字幕 | 亚洲少妇熟女精品专区 | 亚洲国产精品综合 | 亚洲免费性生活视频网 | 亚洲日韩乱码中文字幕综合 | 开心六月综合激情婷婷 |