答人原文翻譯及賞析

          時間:2023-04-27 12:45:34 古籍 我要投稿

          答人原文翻譯及賞析2篇

          答人原文翻譯及賞析1

            答人

            偶來松樹下,高枕石頭眠。

            山中無歷日,寒盡不知年。

            翻譯

            我偶爾會來到松樹下,頭枕石頭睡覺。

            深山中沒有日歷,所以到了寒氣消失的時候,我都不知道是哪年哪月。

            注釋

            偶:偶然。

            高枕:兩種解釋,一作枕著高的枕頭解,一作比喻安臥無事解。

            歷日:指日歷,記載歲時節令的書。

            寒:指寒冷的冬天。

            鑒賞

            如果說陶淵明身居魏晉,慨想羲皇,主要是出于對現實的不滿;那么,唐人向往那據說是恬淡無為的'太古時代,則多帶浪漫的意味。唐時道教流行,此詩作者大約是其皈依者。據《古今詩話》載,這位隱者的來歷為人所不知,曾有好事者當面打聽他的姓名,他也不答,卻寫下這首詩。詩人這里以自己的隱居生活和山中的節氣變化,向人們展示了一位不食人間煙火的高人形象。

            首聯“偶來松樹下,高枕石頭眠”,這與其說是“答人”,毋寧說是有點像傳神的自題小像。“偶來”,其行蹤顯得非常自由無羈,不可追躡。“高枕”,則見其恬淡無憂。“松樹”、“石頭”,設物布景簡樸,卻富于深山情趣。

            在這“別有天地非人間”的山中,如同生活在想象中的遠古社會,“雖無紀歷志,四時自成歲。”(陶淵明《桃花源詩》)“寒盡”二字,就含四時成歲之意。而且它還進了一步,雖知“寒盡”歲暮,卻又“不知年”。這里當含有兩層意思:一層是從“無歷日”演繹而來,意即“不解數甲子”(唐人詩句:“山僧不解數甲子,一葉落知天下秋”);二層是不知今是何世之意,猶《桃花源記》的“不知有漢,無論魏晉”。可見詩中人不但在空間上獨來獨往,在時間上也是無拘無礙的。到這里,“太上隱者”的形象完成了,且有呼之欲出之感。

            “五絕無閑字易,有余味難。”(劉熙載《藝概》)此詩字字無虛設,語語古淡,無用力痕跡;其妙處尤在含意豐茸,令人神遠。李白《山中答俗人問》寫問而不答,不答而答,表情已覺高逸。此詩則連問答字面俱無,旁若無人,卻又是一篇絕妙的“答俗人問”。只不過其回答方式更為活潑無礙,更為得意忘言,令人有“羚羊掛角,無跡可求”之感。

          答人原文翻譯及賞析2

            原文:

            偶來松樹下,高枕石頭眠。

            山中無歷日,寒盡不知年。

            譯文:

            一、

            我偶爾會來到松樹下,頭枕石頭睡覺。

            深山中沒有日歷,所以到了寒氣消失的時候,我都不知道是哪年哪月。

            二、

            我偶然來到這深山的松樹下游玩,累了就用石頭當枕頭無憂無慮地睡上一覺。

            山中沒有記載年月時令的歷書,冬去春來,也不知道是那年那月。

            注釋:

            答人:這是太上隱者回答人家問話的'詩。據《古今詩話》記載:“太上隱者,人莫知其本末,好事者從問其姓名,不答,留詩一絕云。”

            偶:偶然。

            高枕:兩種解釋,一作枕著高的枕頭解,一作比喻安臥無事解。

            歷日:指日歷,記載歲時節令的書。

            寒:指寒冷的冬天。

            不知年:不知道是那年那月。

            賞析:

            如果說陶淵明身居魏晉,慨想羲皇,主要是出于對現實的不滿;那么,唐人向往那據說是恬淡無為的太古時代,則多帶浪漫的意味。唐時道教流行,此詩作者大約是其皈依者。據《古今詩話》載,這位隱者的來歷為人所不知,曾有好事者當面打聽他的姓名,他也不答,卻寫下這首詩。首聯“偶來松樹下,高枕石頭眠”,這與其說是“答人”,毋寧說是有點象傳神的自題小像。“偶來”,其行蹤顯得多么自由無羈,不可追躡。“高枕”,則見其恬淡無憂。“松樹”、“石頭”,設物布景簡樸,卻富于深山情趣。

            在這“別有天地非人間”的山中,如同生活在想象中的遠古社會,“雖無紀歷志,四時自成歲。”(陶淵明《桃花源詩》)“寒盡”二字,就含四時成歲之意。而且它還進了一步,雖知“寒盡”歲暮,卻又“不知年”。這里當含有兩層意思:一層是從“無歷日”演繹而來,意即“不解數甲子”(唐人詩句:“山僧不解數甲子,一葉落知天下秋。”);二層是不知今是何世之意,猶《桃花源記》的“不知有漢,無論魏晉”。可見詩中人不但在空間上獨來獨往,在時間上也是無拘無礙的。到這里,“太上隱者”的形象完成了,且有呼之欲出之感。

            “五絕無閑字易,有余味難。”(劉熙載《藝概》)此詩字字無虛設,語語古淡,無用力痕跡;其妙處尤在含意豐茸,令人神遠。李太白《山中答俗人問》寫問而不答,不答而答,表情已覺高逸。此詩則連問答字面俱無,旁若無人,卻又是一篇絕妙的“答俗人問”。只不過其回答方式更為活潑無礙,更為得意忘言,令人有“羚羊掛角,無跡可求”之感。(周嘯天)

          【答人原文翻譯及賞析】相關文章:

          答人原文翻譯及賞析10-30

          答人_太上隱者的詩原文賞析及翻譯08-04

          答人原文及賞析10-13

          答人原文及賞析08-17

          答人原文及賞析04-27

          《答龐參軍》原文翻譯及賞析06-17

          答蘇武書原文,翻譯,賞析01-04

          答柳惲原文賞析及翻譯04-25

          答蘇武書原文翻譯及賞析12-14

          答蘇武書原文、翻譯、賞析08-05

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日韩中文字幕v亚洲中文字幕 | 亚洲欧美在线综合色影视 | 午夜福利一区美女 | 日韩国产亚洲欧美一区二区 | 亚洲无遮挡一级精品视频 | 亚洲精品一本中文字幕 |