水龍吟·從商帥國(guó)器獵于南陽(yáng)同仲澤鼎玉賦此原文及賞析

          時(shí)間:2023-05-11 13:00:28 古籍 我要投稿

          水龍吟·從商帥國(guó)器獵于南陽(yáng)同仲澤鼎玉賦此原文及賞析

            原文:

            從商帥國(guó)器獵于南陽(yáng),同仲澤、鼎玉賦此。

            少年射虎名豪,等閑赤羽千夫膳。金鈴錦領(lǐng),平原千騎,星流電轉(zhuǎn)。路斷飛潛,霧隨騰沸,長(zhǎng)圍高卷。看川空谷靜,旌旗動(dòng)色,得意似,平生戰(zhàn)。

            城月迢迢鼓角,夜如何,軍中高宴。江淮草木,中原狐兔,先聲自遠(yuǎn)。蓋世韓彭,可能只辦,尋常鷹犬。問(wèn)元戎早晚,鳴鞭徑去,解天山箭。

            譯文

            我跟隨商帥國(guó)器圍獵南陽(yáng),與仲澤、鼎玉對(duì)這件事作了文千。

            少年射虎的英豪,統(tǒng)領(lǐng)赤羽千軍若等閑。頭懸金鈴,錦繡圍脖,千騎相隨于廣袤平原,縱橫馳騁快如流星閃電。飛禽游魚無(wú)路可遁,駿馬在濃霧中奔騰,長(zhǎng)長(zhǎng)的隊(duì)列合圍在一起。的那寂靜的山谷,旌旗飄揚(yáng),志得意滿,好似平生一場(chǎng)勝戰(zhàn)。

            城臺(tái)明月高懸,鼓角聲遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來(lái),夜里營(yíng)中在做什么呢?滿載而歸的將軍在高堂設(shè)宴。江淮的草木,中原的狐兔,一聽到聲威便不戰(zhàn)而退。那功勞卓絕的韓信和彭越,不過(guò)是供人驅(qū)使的鷹犬。試問(wèn)商帥何時(shí)策馬揚(yáng)鞭,三箭定天山。

            注釋

            水龍吟:詞牌名。雙調(diào)一百零二字,前段十一句四仄韻,后段十一句五仄韻。

            商帥國(guó)器:完顏斜烈,名鼎,字國(guó)器。曾任元帥,鎮(zhèn)商州,故稱商帥。

            仲澤:王渥,字仲澤,金人,工詩(shī)善賦,詞亦聞名。鼎玉:據(jù)施國(guó)游《元遺山樂(lè)府箋注》謂為燕人王鉉。

            名豪:英豪,指商帥。

            赤羽千夫膳:赤羽即旗幟。千夫膳即千夫之膳食。兩者合起來(lái)是指軍隊(duì)人數(shù)眾多,陣容盛壯。

            金鈴錦領(lǐng):指車騎之鮮艷。

            星流電轉(zhuǎn):形容打獵車騎奔馳得迅速。

            飛潛:天上的飛禽和水里的游魚。

            長(zhǎng)圍:指打獵合圍以困鳥獸。

            韓彭:指韓信和彭越。兩人都是西漢初著名武將,輔佐劉邦建國(guó)后,皆獲罪被殺。

            鷹犬:指為人所驅(qū)使利用。

            天山箭:唐薛仁貴曾率軍戰(zhàn)勝九姓突厥于天山,軍中有“將軍三箭定天山”之稱。

            賞析:

            此詞作于金哀宗正大三年(1226年)夏。

          【水龍吟·從商帥國(guó)器獵于南陽(yáng)同仲澤鼎玉賦此原文及賞析】相關(guān)文章:

          水龍吟·從商帥國(guó)器獵于南陽(yáng)同仲澤鼎玉賦此原文及賞析08-24

          水龍吟·從商帥國(guó)器獵于南陽(yáng)同仲澤鼎玉賦此原文翻譯及賞析05-13

          玉樓春·戲賦云山原文賞析及翻譯09-21

          玉樓春 戲賦云山原文翻譯及賞析05-03

          玉樓春·戲賦云山原文翻譯及賞析05-24

          觀獵原文及賞析09-23

          觀獵原文及賞析10-05

          澤陂原文及賞析01-18

          澤陂原文及賞析02-06

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲一线精品精品在线观看 | 亚洲色大全不卡在线观看 | 中文手机字幕大香视频蕉 | 亚洲人成日本在线观看 | 免费国产高清精品一区在线 | 思思99热思思久久最新精品 |