《武帝求茂才異等詔》原文、翻譯及賞析

          時間:2023-05-20 10:25:34 古籍 我要投稿

          《武帝求茂才異等詔》原文、翻譯及賞析

          《武帝求茂才異等詔》原文、翻譯及賞析1

            原文:

            武帝求茂才異等詔

            兩漢: 劉徹

            蓋有非常之功,必待非常之人,故馬或奔踶而致千里,士或有負俗之累而立功名。夫泛駕之馬,跅弛之士,亦在御之而已。其令州郡察吏民有茂材異等可為將相及使絕國者。

            譯文:

            蓋有非常之功,必待非常之人,故馬或奔踶而致千里,士或有負俗之累而立功名。夫泛駕之馬,跅弛之士,亦在御之而已。其令州郡察吏民有茂材異等可為將相及使絕國者。

            要建立不同一般的事業,必須依靠特殊的人才。有的馬奔跑踢人,卻能行千里;有的人受到世俗譏諷,卻能建立功名。這些不受駕馭的馬和放縱不羈的人,也在于如何駕馭他們罷了。我命令:各州各郡要發現官吏和百姓中那些有優秀才能,超群出眾,可擔任將相及出使遠方的人才。

            注釋:

            蓋有非常之功,必待非常之人,故馬或奔踶(dì)而致千里,士或有負俗之累而立功名。夫泛(fěng)駕之馬,跅(tuò)弛之士,亦在御之而已。其令州郡(jùn)察吏民有茂材異等可為將相及使絕國者。

            奔踶:奔馳,踢人。意謂不馴服。泛駕:把車子弄翻,指不受駕馭。跅弛:放縱不羈。絕國:極為遼遠的邦國。

            賞析:

            《武帝求茂才異等詔》是漢武帝選拔社會人才而頒布的詔書。茂才西漢稱秀才,東漢避漢光武帝劉秀之諱改稱茂才,又常稱作“茂才異等”。在西漢屬特舉科目,漢光武帝時改為歲舉。茂才的選拔之是對于有特異才能和有非常之功的低級官吏的提拔。

            凡要建立不尋常的功業,必須依靠不尋常的人才。所以有些狂奔踢人的.馬,卻是日行千里的良馬;有些時常被世俗譏諷議論的人,卻是能建功立業的奇才。那可能翻車的馬,以及放蕩不羈的人,關鍵在如何使用而已。現特責成全國各州縣地方官,要留心考察推薦官民中有特殊才干,能做將相和出使外國的人。

            這篇文章是漢武帝為建功立業發出的征求賢才的號召書。文章強調了建設國家與發掘人才的密切關系,提出了大行不避細節的選拔原則。這篇詔書文字精煉,表現了大漢恢宏的風范和招攬賢良之急切,其愛才的胸襟令人景仰。此外,對人才也不求全責備,只要是千里馬,偶爾踢人也無妨。這都是符合“人才學”原理的。

            當代之人應學習漢武帝恢宏的風范、愛才的胸襟,為了社會的發展和國家的建設,不拘一格選人才,只要是“千里馬”,就不要求全責備。這樣才會使人才脫穎而出,并有用武之地,為社會獻計、獻策和出力。

          《武帝求茂才異等詔》原文、翻譯及賞析2

            武帝求茂才異等詔

            朝代:兩漢

            作者:劉徹

            原文:

            蓋有非常之功,必待非常之人,故馬或奔踶而致千里,士或有負俗之累而立功名。夫泛駕之馬,跅弛之士,亦在御之而已。其令州郡察吏民有茂材異等可為將相及使絕國者。

            譯文

            要建立不同一般的事業,必須依靠特殊的人才。有的馬奔跑踢人,卻能行千里;有的人受到世俗譏諷,卻能建立功名。這些不受駕馭的馬和放縱不羈的人,也在于如何駕馭他們罷了。我命令:各州各郡要發現官吏和百姓中那些有優秀才能,超群出眾,可擔任將相及出使遠方的人才。

            注釋

            ①茂才西漢稱秀才,東漢避漢光武帝劉秀之諱改稱茂才,又常稱作“茂才異等”。在西漢屬特舉科目,漢光武帝時改為歲舉。茂才的選拔之是對于有特異才能和有非常之功的低級官吏的提拔。被舉為茂才的人多授以縣令或相當于縣令的官銜。而孝廉選拔的對象多是布衣平民,被舉為孝廉的人初次給予的官職多是郎,然后再由郎擢升為縣令。因此,茂才的起家官要比孝廉高。茂才,指優秀的人才。異等:才能出類拔萃的人。

            ②奔踶(dì):奔馳,踢人。意謂不馴服。

            ③泛(fěng)駕:把車子弄翻,指不受駕馭。

            ④跅(tuo)弛:放縱不羈。

            ⑤絕國:極為遼遠的邦國。

            解析

            《武帝求茂才異等詔》是漢武帝選拔社會人才而頒布的詔書。茂才西漢稱秀才,東漢避漢光武帝劉秀之諱改稱茂才,又常稱作“茂才異等”。在西漢屬特舉科目,漢光武帝時改為歲舉。茂才的選拔之是對于有特異才能和有非常之功的低級官吏的提拔。

            凡要建立不尋常的功業,必須依靠不尋常的人才。所以有些狂奔踢人的馬,卻是日行千里的良馬;有些時常被世俗譏諷議論的人,卻是能建功立業的'奇才。那可能翻車的馬,以及放蕩不羈的人,關鍵在如何使用而已。現特責成全國各州縣地方官,要留心考察推薦官民中有特殊才干,能做將相和出使外國的人。

            這篇文章是漢武帝為建功立業發出的征求賢才的號召書。文章強調了建設國家與發掘人才的密切關系,提出了大行不避細節的選拔原則。這篇詔書文字精煉,表現了大漢恢宏的風范和招攬賢良之急切,其愛才的胸襟令人景仰。此外,對人才也不求全責備,只要是千里馬,偶爾踢人也無妨。這都是符合“人才學”原理的。

            當代之人應學習漢武帝恢宏的風范、愛才的胸襟,為了社會的發展和國家的建設,不拘一格選人才,只要是“千里馬”,就不要求全責備。這樣才會使人才脫穎而出,并有用武之地,為社會獻計、獻策和出力。

          【《武帝求茂才異等詔》原文、翻譯及賞析】相關文章:

          武帝求茂才異等詔原文翻譯及賞析09-03

          武帝求茂才異等詔原文及賞析08-27

          武帝求茂才異等詔原文翻譯及賞析2篇02-10

          《武帝求茂才異等詔》鑒賞06-12

          《武帝求茂材異等詔》原文閱讀及翻譯06-17

          《武帝求茂才異等詔》文言文原文注釋翻譯04-12

          罪己詔漢武帝原文翻譯11-20

          秋風函谷應詔原文翻譯及賞析10-08

          秋風函谷應詔原文翻譯及賞析10-14

          水調歌頭·送章德茂大原文翻譯及賞析08-30

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲不卡免费观看 | 亚洲人成自拍网站在线观看 | 亚洲欧洲日韩在线不卡 | 中文字幕成人乱码视频在线 | 亚洲RB在线视频 | 亚洲欧美日韩文无线码 |