隴西行·其二原文及賞析

          時間:2023-08-01 14:32:01 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          隴西行四首·其二原文及賞析[精品]

            原文:

            誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。

            可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人!

            譯文

            唐軍將士誓死橫掃匈奴奮不顧身,

            五千身穿錦袍的精兵戰死在胡塵。

            真可憐呵那無定河邊成堆的白骨,

            還是少婦們夢中相依相伴的丈夫。

            注釋

           、脔蹂\:這里指戰士,指裝備精良的精銳之師。

           、跓o定河:在陜西北部。

            ③春閨:這里指戰死者的妻子。

           、苄倥褐肝鞅边吘巢孔濉

            賞析:

            《隴西行》是樂府《相和歌·瑟調曲》舊題,內容寫邊塞戰爭。隴西,即今甘肅寧夏隴山以西的地方。這首《隴西行》詩反映了唐代長期的邊塞戰爭給人民帶來的痛苦和災難。虛實相對,宛若電影中的蒙太奇,用意工妙。詩情凄楚,吟來潸然淚下

            首二句以精煉概括的語言,敘述了一個慷慨悲壯的激戰場面。唐軍誓死殺敵,奮不顧身,但結果五千將士全部喪身“胡塵”!笆膾摺、“不顧”,表現了唐軍將士忠勇敢戰的氣概和獻身精神。漢代羽林軍穿錦衣貂裘,這里借指精銳部隊。部隊如此精良,戰死者達五千之眾,足見戰斗之激烈和傷亡之慘重。

            接著,筆鋒一轉,逼出正意:“可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人。”這里沒有直寫戰爭帶來的悲慘景象,也沒有渲染家人的悲傷情緒,而是匠心獨運,把“河邊骨”和“春閨夢”聯系起來,寫閨中妻子不知征人戰死,仍然在夢中想見已成白骨的丈夫,使全詩產生震撼心靈的悲劇力量。知道親人死去,固然會引起悲傷,但確知親人的下落,畢竟是一種告慰。而這里,長年音訊杳然,人早已變成無定河邊的枯骨,妻子卻還在夢境之中盼他早日歸來團聚。災難和不幸降臨到身上,不但毫不覺察,反而滿懷著熱切美好的希望,這才是真正的悲劇。

            明代楊慎《升庵詩話》認為,此詩化用了漢代賈捐之《議罷珠崖疏》“父戰死于前,子斗傷于后,女子乘亭鄣,孤兒號于道,老母、寡妻飲泣巷哭,遙設虛祭,想魂乎萬里之外”的文意,稱它“一變而妙,真奪胎換骨矣”。賈文著力渲染孤兒寡母遙祭追魂,痛哭于道的悲哀氣氛,寫得沉痛而富有情致。文中寫家人“設祭”、“想魂”,已知征人戰死。而陳陶詩中的少婦則深信丈夫還活著,絲毫不疑其已經死去,幾番夢中相逢。詩意更深摯,情景更凄慘,因而也更能使人一灑同情之淚。

            這詩的跌宕處全在三、四兩句!翱蓱z”句緊承前句,為題中之義;“猶是”句蕩開一筆,另辟新境!盁o定河邊骨”和“春閨夢里人”,一邊是現實,一邊是夢境;一邊是悲哀凄涼的枯骨,一邊是年輕英俊的戰士,虛實相對,榮枯迥異,造成強烈的藝術效果。一個“可憐”,一個“猶是”,包含著多么深沉的感慨,凝聚了詩人對戰死者及其家人的無限同情。

            明王世貞《藝苑卮言》贊賞此詩后二句“用意工妙”,但指責前二句“筋骨畢露”,后二句為其所累。其實,首句寫唐軍將士奮不顧身“誓掃匈奴”,給人留下了深刻的印象。而次句寫五千精良之兵,一旦之間喪身于“胡塵”,確實令人痛惜。征人戰死得悲壯,少婦的命運就更值得同情。所以這些描寫正是為后二句表現少婦思念征人張本?梢哉f,若無前二句明白暢達的敘述描寫作鋪墊,想亦難見后二句“用意”之“工妙”。

          【隴西行·其二原文及賞析】相關文章:

          隴西行四首·其二原文及賞析12-09

          隴西行四首·其二原文及賞析02-14

          隴西行四首·其二原文,注釋,賞析08-20

          《隴西行》原文及賞析10-15

          隴西行原文及賞析08-25

          隴首原文翻譯及賞析05-08

          梅花絕句·其二原文及賞析09-23

          《贈從弟·其二》原文及賞析09-02

          月下獨酌·其二原文及賞析08-20

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  羞羞视频在线观看网页 | 亚洲理论在线a中文字幕 | 日韩欧美高清中文字幕免费一区二区 | 亚洲性爱之国产精品 | 亚洲AV秘精品色婷婷 | 亚洲一区二区三区乱字幕高清 |