門有車馬客行原文、翻譯注釋及賞析

          時間:2023-09-07 07:36:43 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          門有車馬客行原文、翻譯注釋及賞析

            原文:

            門有車馬客行

            唐代:李白

            門有車馬賓,金鞍曜朱輪。

            謂從丹霄落,乃是故鄉親。

            呼兒掃中堂,坐客論悲辛。

            對酒兩不飲,停觴淚盈巾。

            嘆我萬里游,飄飄三十春。

            空談帝王略,紫綬不掛身。

            雄劍藏玉匣,陰符生素塵。

            廓落無所合,流離湘水濱。

            借問宗黨間,多為泉下人。

            生苦百戰役,死托萬鬼鄰。

            北風揚胡沙,埋翳周與秦。

            大運且如此,蒼穹寧匪仁。

            惻愴竟何道,存亡任大鈞。

            譯文:

            門有車馬賓,金鞍曜朱輪。

            門前車馬喧騰,有乘著朱輪金鞍的貴賓經過。

            謂從丹霄落,乃是故鄉親。

            他說他從朝廷而來,回歸故鄉,見到故鄉的人感到親切。

            呼兒掃中堂,坐客論悲辛。

            我趕緊呼喚自己的小兒子打掃中堂招待客人,坐在一起共同談論人生的悲辛。

            對酒兩不飲,停觴淚盈巾。

            我們相對而坐,桌上的兩觴酒還沒飲盡,暫時停下酒杯就淚流滿面了。

            嘆我萬里游,飄飄三十春。

            我哀嘆自己漂泊萬里,已經三十年過去了。

            空談帝王略,紫綬不掛身。

            可憐我的半生,空談王霸之略,卻始終沒有得到過朝廷的重用,從沒做過朝廷重員。

            雄劍藏玉匣,陰符生素塵。

            我的雄劍空藏在玉匣之中,已經很久沒有用過了;兵書上浮滿了灰塵,也好久沒有人聽我談論這些用兵之策了。

            廓落無所合,流離湘水濱。

            在朝廷中沒有人和我的意見相同,我只得一樣流離到湘水之濱。

            借問宗黨間,多為泉下人。

            真正懂得我的知己,多已是泉下之人了。

            生苦百戰役,死托萬鬼鄰。

            生來苦于百戰,在征戰中死去的人太多太多了,死去之后可以與萬人做鄰居。

            北風揚胡沙,埋翳周與秦。

            北風揚起胡沙,掩埋了周秦兩朝。

            大運且如此,蒼穹寧匪仁。

            運勢尚且如此,何況是在茫茫蒼穹間渺小的世人?

            惻愴竟何道,存亡任大鈞。

            心里無限傷感凄愴,又能說什么呢?就讓一切順其自然,存亡隨從天意吧。

            注釋:

            門有車馬賓,金鞍曜朱輪。

            謂從丹霄(xiāo)落,乃是故鄉親。

            丹霄:指朝廷。

            呼兒掃中堂,坐客論悲辛。

            對酒兩不飲,停觴淚盈巾。

            嘆我萬里游,飄飄三十春。

            空談帝王略,紫綬(shòu)不掛身。

            紫綬:紫色絲帶。古代高級官員用它來系官印。

            雄劍藏玉匣(xiá),陰符生素塵。

            陰符:古兵書名。泛指兵書。

            廓(kuò)落無所合,流離湘水濱。

            廓落:孤寂貌。

            借問宗黨間,多為泉下人。

            宗黨:宗族,鄉黨。

            生苦百戰役,死托萬鬼鄰。

            北風揚胡沙,埋翳(yì)周與秦。

            埋翳:掩埋,掩蓋。

            大運且如此,蒼穹寧匪仁。

            惻(cè)愴(chuàng)竟何道,存亡任大鈞。

            大鈞:指天或自然。

            賞析:

            《門有車馬客行》,樂府《相和歌辭》舊題。李白在這首詩里表達了自己被棄置不用的無奈與憤慨。

          【門有車馬客行原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

          門有車馬客行原文及賞析03-08

          雁門太守行原文翻譯注釋及賞析04-08

          門有萬里客原文翻譯及賞析05-13

          有客原文、翻譯、賞析03-03

          有客原文翻譯及賞析10-17

          有客原文,翻譯,賞析08-18

          《有客》原文、翻譯及賞析05-19

          山行原文、注釋、翻譯、賞析12-24

          王維《桃源行》原文、翻譯、注釋、賞析09-28

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日韩欧美涩涩视频在线观看 | 在线观看精品综合一区 | 亚洲欧美色欧另类欧日韩 | 亚洲中文字幕不卡专区 | 亚洲成V人片在线观看 | 亚洲国产日韩欧美在线看片 |