蓮葉原文翻譯及賞析

          時間:2023-10-20 15:59:43 古籍 我要投稿

          蓮葉原文翻譯及賞析

          蓮葉原文翻譯及賞析1

            移舟水濺差差綠,倚檻風擺柄柄香。(風擺一作:風搖)

            多謝浣紗人未折,雨中留得蓋鴛鴦。

            譯文

            船兒前行,河水濺起,參差的綠荷在蕩漾,倚在船邊的欄桿旁,風一陣陣的吹來,搖動著一柄柄荷葉,送來縷縷清香。要多多感謝那些浣紗的女子,她們沒來采摘荷葉,這樣,在雨中荷葉還可以遮蓋戲水的鴛鴦。

            賞析

            鄭谷的《蓮葉》,意境優美,句句如畫,全詩由舟行荷塘圖、風搖荷葉圖、荷塘浣紗圖、鴛鴦戲蓮圖組成,給人以不盡的美的享受。這首小詩吟詠蓮葉,通篇不著一個“蓮”字,但句句均未離開蓮。詩中不僅描寫蓮葉的`色彩、香味、形象,還特別寫了蓮葉在風中的動態美;船兒前行,河水濺起,參差的綠荷在蕩漾,倚在船邊的欄桿旁,風一陣陣吹來,搖動著一柄柄的荷葉,送來縷縷清香。詩中不僅從側面寫了人們對蓮葉的喜愛,還婉轉表達出“浣紗人”內心微妙的情感變化。

            鄭谷

            鄭谷(約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江西宜春市袁州區人。僖宗時進士,官都官郎中,人稱鄭都官。又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流于淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云臺編》。

          蓮葉原文翻譯及賞析2

            蓮葉

            移舟水濺差差綠,倚檻風擺柄柄香。

            多謝浣紗人未折,雨中留得蓋鴛鴦。

            翻譯

            船兒前行,河水濺起,參差的綠荷在蕩漾,倚在船邊的欄桿旁,風一陣陣的吹來,搖動著一柄柄荷葉,送來縷縷清香。

            要多多感謝那些浣紗的女子,她們沒來采摘荷葉,這樣,在雨中荷葉還可以遮蓋戲水的`鴛鴦。

            注釋

            檻:欄桿。

            鴛鴦:鴛指雄鳥,鴦指雌鳥,故鴛鴦屬合成詞。

            譯文

            船兒前行,河水濺起,參差的綠荷在蕩漾,倚在船邊的欄桿旁,風一陣陣的吹來,搖動著一柄柄荷葉,送來縷縷清香。要多多感謝那些浣紗的女子,她們沒來采摘荷葉,這樣,在雨中荷葉還可以遮蓋戲水的鴛鴦。

            賞析

            鄭谷的《蓮葉》,意境優美,句句如畫,全詩由舟行荷塘圖、風搖荷葉圖、荷塘浣紗圖、鴛鴦戲蓮圖組成,給人以不盡的美的享受。 這首小詩吟詠蓮葉,通篇不著一個“蓮”字,但句句均未離開蓮。詩中不僅描寫蓮葉的色彩、香味、形象,還特別寫了蓮葉在風中的動態美;船兒前行,河水濺起,參差的綠荷在蕩漾,倚在船邊的欄桿旁,風一陣陣吹來,搖動著一柄柄的荷葉,送來縷縷清香。詩中不僅從側面寫了人們對蓮葉的喜愛,還婉轉表達出“浣紗人”內心微妙的情感變化。

          【蓮葉原文翻譯及賞析】相關文章:

          蓮葉原文賞析及翻譯04-29

          蓮葉原文翻譯及賞析05-18

          蓮葉原文、翻譯及賞析01-07

          蓮葉原文翻譯及賞析(3篇)08-06

          蓮葉原文翻譯及賞析3篇05-18

          蓮葉原文翻譯及賞析(精選3篇)04-21

          蓮葉原文翻譯及賞析4篇11-23

          蓮葉原文翻譯及賞析(4篇)11-23

          蓮葉原文翻譯及賞析通用3篇08-06

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  色婷婷综合久久久久中文国产精品 | 中文字幕亚洲综合久久青草 | 亚洲欧美另类中文字幕第三页 | 久久99热精品只有 | 在线观看亚洲一区 | 日韩欧美在线中文字幕 |