《詠秋江》原文翻譯及賞析

          時間:2023-10-30 12:40:02 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          《詠秋江》原文翻譯及賞析

          《詠秋江》原文翻譯及賞析1

            蒼茫沙嘴鷺鷥眠,片水無痕浸碧天。

            最愛蘆花經雨后,一蓬煙火飯魚船。

            譯文

            蒼茫的沙灘上白鷺正好眠,江面風平浪靜倒映著一片藍天。

            那雨后被沖洗得格外白凈的蘆花惹人憐愛,縷縷炊煙從停靠在河岸的漁船升起。

            注釋

            鷺鷥(sī):白鷺。

            賞析

            宋代“以梅為妻、以鶴為子”的`林逋,所著《詠秋江》一詩,堪稱是吟詠蘆花的千古絕唱。詩曰“蒼茫沙嘴鷺鷥眠,片水無痕浸碧天。最愛蘆花經雨后,一篷煙火飯漁船。”詩里描繪了一幅靜謐的秋江景色。鷺鷥安詳地在蒼茫的沙灘上打盹,水面上連一絲漣漪都沒有,一片蘆花被剛剛下過的雨沖洗得格外白凈,縷縷炊煙自漁船上徐徐升起……

            林逋

            林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。

          《詠秋江》原文翻譯及賞析2

            原文:

            詠秋江

            宋代:林逋

            蒼茫沙嘴鷺鷥眠,片水無痕浸碧天。

            最愛蘆花經雨后,一蓬煙火飯魚船。

            譯文:

            蒼茫沙嘴鷺鷥眠,片水無痕浸碧天。

            蒼茫的沙灘上白鷺正好眠,江面風平浪靜倒映著一片藍天。

            最愛蘆花經雨后,一蓬煙火飯魚船。

            那雨后被沖洗得格外白凈的蘆花惹人憐愛,縷縷炊煙從停靠在河岸的`漁船升起。

            注釋:

            蒼茫沙嘴鷺鷥(sī)眠,片水無痕浸碧天。

            鷺鷥:白鷺。

            最愛蘆花經雨后,一蓬煙火飯魚船。

            賞析:

            宋代“以梅為妻、以鶴為子”的林逋,所著《詠秋江》一詩,堪稱是吟詠蘆花的千古絕唱。詩曰“蒼茫沙嘴鷺鷥眠,片水無痕浸碧天。最愛蘆花經雨后,一篷煙火飯漁船。”詩里描繪了一幅靜謐的秋江景色。鷺鷥安詳地在蒼茫的沙灘上打盹,水面上連一絲漣漪都沒有,一片蘆花被剛剛下過的雨沖洗得格外白凈,縷縷炊煙自漁船上徐徐升起……

          【《詠秋江》原文翻譯及賞析】相關文章:

          詠秋柳原文賞析及翻譯04-29

          詠秋柳原文翻譯及賞析09-24

          西湖雜詠·秋原文翻譯及賞析08-28

          《西湖雜詠·秋》原文及翻譯賞析02-10

          西湖雜詠·秋原文翻譯及賞析09-05

          詠秋柳原文賞析及翻譯3篇04-29

          詠秋柳原文翻譯及賞析2篇04-09

          詠秋柳原文翻譯及賞析3篇09-24

          西湖雜詠·秋原文翻譯及賞析2篇04-22

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  欧美激情综合在线三区 | 香蕉本道久久精品 | 久久国产香肠视频限制免费 | 亚洲精品国产福利一二区 | 色综合久久婷婷88 | 亚洲激情在线中文 |