誡子書原文及翻譯加注釋

          時間:2024-11-06 09:34:47 詩琳 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          誡子書原文及翻譯加注釋

            在日常的學習中,大家最不陌生的就是知識點吧!知識點也不一定都是文字,數學的知識點除了定義,同樣重要的公式也可以理解為知識點。哪些才是我們真正需要的知識點呢?以下是小編幫大家整理的誡子書原文及翻譯加注釋,僅供參考,歡迎大家閱讀。

            誡子書原文

            夫君子之行,靜以修身,儉以養德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及!

            誡子書翻譯

            有道德修養的人,依靠內心安靜來修養身心,以儉樸節約財物來培養品德。不恬淡寡欲就無法使(自己的)志向明確,不清靜寡欲就無法達到遠大的目標。學習必須靜心專一,而才干來自勤奮學習。如果不學習就無法增長自己的才干,不明確志向就不能在學習上獲得成就。縱欲放蕩、消極怠慢就不能勉勵心志使精神振作,冒險草率、急躁不安就不能修養性情。年華隨時光而飛馳,意氣隨歲月逐漸消逝。最終(像黃葉一樣)枯老衰落,大多不接觸世事、不為社會所用,只能悲哀困守在自己破敗的房子里,那時再悔恨難道還來得及嗎?

            注釋

            誡:警告,勸人警惕

            子:一般認為是指諸葛亮的兒子諸葛瞻。

            書:書信。

            夫(fú):助詞,用于句首,表示發端。

            君子:品德高尚的人。

            行:指操守、品德、品行。

            靜:屏除雜念和干擾,寧靜專一。

            以:連詞,表示后者是前者的目的。

            修身:修養身心。

            養德:培養品德。

            淡泊:內心淡泊,不慕名利。

            無以:沒有什么可以拿來,沒辦法。

            明志:明確志向。明:明確、堅定。

            寧靜:這里指安靜,集中精神,不分散精力。

            致遠:達到遠大目標。致:達到。

            才:才干。

            廣才:增長才干。廣:增長。

            成:達成,成就。

            淫慢:放縱懈怠。

            淫:放縱。慢:懈怠。

            勵精:振奮精神。勵:振奮。

            險躁:輕薄浮躁。與上文“寧靜”相對而言。險:輕薄。

            治性:修養性情。治:修養。

            年與時馳:年紀隨同時光飛快逝去。與:跟隨。

            馳:疾行,指飛速逝去。

            意與日去:意志隨同歲月而喪失。日:時間。

            去:消逝,逝去。

            遂:最終。

            枯落:凋落,衰殘。比喻人年老志衰,沒有用處。

            多不接世:意思是,大多對社會沒有任何貢獻。

            窮廬:窮困潦倒之人住的陋室。

            將復何及:又怎么來得及。

            【創作背景】

            這篇文章當作于蜀漢建興十二年(元234年),是諸葛亮晚年寫給他八歲的兒子諸葛瞻的一封家書。諸葛亮一生為國,鞠躬盡瘁,死而后已。他為了蜀漢國家事業日夜操勞,顧不上親自教育兒子,于是寫下這篇書信告誡諸葛瞻。

            賞析

            古代家訓,大都濃縮了作者畢生的生活經歷、人生體驗和學術思想等方面內容,不僅他的子孫從中獲益頗多,就是今人讀來也大有可借鑒之處。三國時蜀漢丞相諸葛亮被后人譽為“智慧之化身”,他的《誡子書》也可謂是一篇充滿智慧之語的家訓,是古代家訓中的名篇。

            作者介紹

            諸葛亮(181—234),字孔明、號臥龍(也作伏龍),漢族,徐州瑯琊陽都(今山東臨沂市沂南縣)人,三國時期蜀漢丞相、杰出的政治家、軍事家、散文家、書法家。在世時被封為武鄉侯,死后追謚忠武侯,東晉政權特追封他為武興王。諸葛亮為匡扶蜀漢政權,嘔心瀝血,鞠躬盡瘁,死而后已。其散文代表作有《出師表》、《誡子書》等。曾發明木牛流馬、孔明燈等,并改造連弩,叫做諸葛連弩,可一弩十矢俱發。于234年在五丈原(今寶雞岐山境內)逝世。諸葛亮在后世受到極大尊崇,成為后世忠臣楷模,智慧化身。成都、寶雞、漢中、南陽等地有武侯祠,杜甫作《蜀相》贊諸葛亮。

          【誡子書原文及翻譯加注釋】相關文章:

          誡子書原文翻譯注釋及賞析09-12

          (熱門)誡子書原文翻譯注釋及賞析09-12

          誡子書原文及翻譯03-29

          誡子書翻譯及原文08-14

          誡子書原文翻譯02-13

          誡子書的原文翻譯09-26

          《誡子書》原文、翻譯10-31

          周公誡子書原文及翻譯11-24

          誡子書原文、翻譯及賞析08-24

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  午夜福利视频韩国19禁 | 伊人精品一区二区三区四区五区 | 亚洲日本一区二区三区 | 日本无遮挡吸乳叫声视频 | 亚洲色在线费影院 | 五月婷综合网站在线观看 |