高駢《對雪》詩賞析

          時間:2025-03-17 07:46:23 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          高駢《對雪》詩賞析

            對雪

            唐·高駢

            六出飛花入戶時,坐看青竹變瓊枝。

            如今好上高樓望,蓋盡人間惡路岐。

            【譯文】

            雪花飄舞著飛入了窗戶,我坐在窗前,看著青青的竹子變成白玉般潔白。此時正好登上高樓去遠望,那人世間一切險惡的岔路都被大雪覆蓋了。

            【注釋】

            六出:雪花呈六角形,故以“六出”稱雪花。

            瓊枝:竹枝因雪覆蓋面似白玉一般。

            惡路歧:險惡的岔路。

            【賞析】

            古詩中詠雪詩很多,但這首詩寫得別具一格。

            前兩句“六出飛花入戶時,坐看青竹遍瓊枝”,詩人坐在窗前,欣賞著雪花飄入庭戶。雪花,把窗外的竿竿青竹變成了潔白的瓊枝,整個世界都變得明亮了。“對雪”,說明詩人是近距離賞雪,乃至可以看到雪花的形狀;“坐看”,說明詩人賞雪時的心情是靜謐的。

            后兩句,“如今好上高樓望,蓋盡人間惡路歧”,面對雪景,詩人想象此時登上高處觀賞野景,那野外一切崎嶇難走的道路都將被大雪覆蓋,展現在眼前的將是坦蕩無邊的潔白世界。結尾一句,道出了作者的感慨與不平,也是作者對雪的贊美與厚望,只可惜這僅僅是一個美好的愿望,雪消融之后,丑惡還是會顯現出來,人生中沒有什么東西可以把艱難險阻變成光潔坦途。

            千年前的騷客,坐在門邊,靜靜觀賞大自然的杰作,六角雪花紛紛揚揚,庭院中的青竹漸漸被雪花染白,變成了瓊枝。面對雪落無聲的靜美,或許還會觸發很多感慨與聯想。這種坐看塵世的態度,是任何語言都難以表述的。

            【作者】

            高駢,字千里,南平郡王高崇文之孫,晚唐名將。高駢出生于禁軍世家,其一生輝煌之起點為866年率軍收復交趾,破蠻兵20余萬。后歷任天平、西川、荊南、鎮海、淮南等五鎮節度使。期間正值黃巢大起義,高駢多次重創起義軍。被唐僖宗任命為諸道行營兵馬都統。后中黃巢緩兵之計,大將張璘陣亡。高駢由此不敢再戰,致使黃巢順利渡江、攻陷長安。此后至長安收復的三年間,淮南未出一兵一卒救援京師,高駢一生功名毀之一旦。高駢嗜好裝神弄鬼,幾乎達到癲狂的程度。后被部將畢師鐸所害,連同其子侄四十余人,“同坎(坑)瘞(埋)之”。

          【高駢《對雪》詩賞析】相關文章:

          高駢對雪古詩帶拼音版06-29

          高駢山亭夏日全文、注釋、翻譯和賞析12-12

          《日高》李商隱全詩賞析12-01

          高駢山亭夏日古詩09-10

          雪詩的原文賞析及翻譯11-29

          雪詩原文賞析及翻譯11-28

          柳宗元詩《江雪》賞析07-02

          柳宗元詩的江雪賞析09-23

          高駢《山亭夏日》李商隱《日射》的對比閱讀題附賞析11-19

          高駢《山亭夏日》唐詩的意思09-19

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲国产精品第一区二区 | 综合久久久久6亚洲综合 | 日本韩国视频高清一道一区 | 在线播放免费人成视频在线观看 | 三级久久三级久久三级 | 中文字幕免费视频 |