書《復(fù)社人姓氏》后文言文閱讀題答案及原文翻譯

          發(fā)布時(shí)間:2016-6-26 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

          梅曾亮

          《復(fù)社人姓氏》一卷,朱氏彝尊得之,而藏于曹氏寅者。首順天,次應(yīng)天、浙江、江西、福建、湖廣、廣東、河南、山東、山西、四川,至少者廣西一人,居其末,凡二千二百五十五人。其人其地,或遼遠(yuǎn)不相及,其名而可知者,又不能十之一。嗚呼,濫已!

          夫君子相游處,講說道藝,名高則黨眾,黨眾則品淆。蓋必有人為吾取怨于天下,而激吾以不能庇同類之恥,故有爭。爭則所以求勝之術(shù),或無異乎小人,而所營救者,又不必皆君子,而君子遂為世之詬病。傳曰:“因不失其親,亦可宗也!必M不諒哉!當(dāng)黨禍方急時(shí),婁東張氏走急卒京師,致書要人,起復(fù)周延儒,事乃解。夫延儒即不相,固無救于明之亡,而張氏之所以傾時(shí)相者,有異乎其禍黨人者焉?

          余觀《幾社源流》一書,言明季甚夥,然頗疑過其實(shí),范蔚宗傳黨錮也亦然。夫漢與明皆受禍于宦豎,而東林與黨錮偏受其名。文人矜夸,能震動(dòng)奔走天下,多浮語虛詞,而有國者,或欲出全力以勝之,其計(jì)左矣。

          然以一時(shí)之習(xí)尚,使后世謂士氣不可伸,而明賢亦為之受垢,馴至清議不立,廉恥道消,庸懦無恥之徒附正論以自便,則黨人者,亦不能無后世之責(zé)也夫!

          (選自《續(xù)古文觀止》)

          14.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )

          A.首順天,次應(yīng)天、次浙江 次:依次排列

          B.嗚呼,濫已 濫:過度

          C.豈不諒哉 諒:寬恕

          D.夫延儒即不相 相:出行宰相

          15.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法不相同的一組是( )

          A.而藏于曹氏寅者

          頒白者不負(fù)戴于道路矣

          B.而君子遂為世之詬病

          為國者無使為積威之所劫哉

          C.而張氏之所以傾相相者

          強(qiáng)秦之所以不敢加兵于趙者

          D.庸儒無恥之徒附正論以自便

          之二蟲又何知

          16.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括與賞析,不正確的一項(xiàng)是( )

          A.《復(fù)社人姓氏》收集了全國各地二千余名成員,很多人名聲并不顯揚(yáng),無從考證。

          B.作者認(rèn)為,復(fù)社成員為數(shù)眾多,成分非常復(fù)雜,這是復(fù)社最終失利的一個(gè)重要原因。

          C.作者不認(rèn)同復(fù)社的一些斗爭策略,甚至認(rèn)為他們的有些行為顯得很不光明正大。

          D.作者認(rèn)為明末的東林黨人和漢末的李膺黨人,因?yàn)榕c宦官的不懈斗爭而享有盛譽(yù)。

          17.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(7分)

          (1)當(dāng)黨禍方急時(shí),婁東張氏走急卒京師,致書要人,起復(fù)周延儒,事乃解。(4分)

          (2)文人矜夸,能震動(dòng)奔走天下,多浮語虛詞(3分)

          18.用“\”給下面的文段斷句。(3分)

          荊公上仁宗書通識(shí)治體幾乎王佐之才何以新法一行天下大病讀其《度支廳壁記》而后嘆其心術(shù)之謬也。(選自袁枚《書〈王荊公文集〉后》)

          答案:

          14.C(諒:可信)

          15.C(助詞,與“以”連用,用來\助詞,與“以”連用,……的原因。AB介詞,在;介詞,被;D代詞,這)

          16.D(本文并未涉及兩大集團(tuán)是否因與宦官斗爭而享有盛譽(yù),提到他們名聲很大,也只是說文人善于制造輿論和影響)

          17.(1)正當(dāng)復(fù)社黨人遭禍害非常危急時(shí),婁東(太倉)人張某(張溥)派緊急差役趕到京師,送信給顯要的關(guān)鍵人物,重新起用周延儒(為相),局勢才得以緩解。(關(guān)鍵點(diǎn):方、走急卒、乃、“致書要人”省略句)

          (2)文人喜歡夸耀自己的長處,能影響天下人為他們奔走,又大多講的是虛浮不切實(shí)際的話。(關(guān)鍵點(diǎn):矜夸、震動(dòng)、虛詞)

          18荊公上仁宗書\通識(shí)治體\幾乎王佐之材\何以新法一行\(zhòng)天下大病讀其《度支廳壁記》\而后嘆其心術(shù)之謬也正誤相抵,每處0.5分)

          參考譯文

          從王荊公的上仁宗萬言書來看,他完全了解精通政治體制,差不多是君王得力的輔佐人才,為什么他的新法一推行,天下主遭受禍害呢?我讀了他的《度支廳壁記》,然后嘆息他用心的謬誤呀。

          參考譯文

          《復(fù)社人姓氏》一卷,是朱彝尊發(fā)現(xiàn)的,收藏在曹寅那里。首卷是順天府統(tǒng)計(jì)復(fù)社成員的姓名,依次是應(yīng)天府、浙江、福建、湖廣、廣東、河南、山東、山西、四川等地,最少的廣西中只一人,排在卷尾,一共有二千二百五十五人。這些成員原籍貫太遙遠(yuǎn),不能夠了解,其中有姓名并且生平出可知的,還不到十分之一,唉,成員也太多了!

          正派的人互相來往交游,宣講評(píng)論學(xué)問以及文學(xué),名聲高了人員就多了。人員一多,各種各類的人也就混雜起來。那么,一定會(huì)有人做出不應(yīng)該的事,給團(tuán)社招來人們的怨憤,并且會(huì)用不能庇護(hù)同志的話來激起團(tuán)社成員的羞恥心,所以就有爭斗了。爭斗是用來求得勝利的策略方法,有時(shí)與小人所用的方法沒什么兩樣,并且,團(tuán)社所幫助營救的人,不一定都是君子,這樣,團(tuán)社的真君子就受到連累遭到世人的指責(zé)嘲罵!墩撜Z》說:“依托的是關(guān)系親密、非常了解的人,也就靠得住了!必M不確實(shí)可信嗎?正當(dāng)復(fù)社黨人遭禍害非常危急時(shí),婁東(太倉)人張某(張溥)派派緊急差役趕到京師,送信給顯要的關(guān)鍵人物,重新起用周延儒(為相),局勢才得以緩解。延儒如果不出任宰相,也無法挽救明朝的滅亡,但張溥用他來打倒宰相的種種手段,與當(dāng)朝權(quán)勢迫害復(fù)社黨人的手段有什么不同嗎?

          我看《幾社源流》一書,敘述明末的篇幅很多,但我很懷疑它不夠真實(shí),議論太過分了,范蔚宗記黨錮之禍也是這樣。東漢和明末都受到宦官專權(quán)的禍害,而東林黨人和李膺黨人偏偏享有了自己的名聲。文人喜歡夸耀自己的長處,能影響天下人為他們奔走,又大多講的是虛浮不切實(shí)際的話?墒钱(dāng)權(quán)者呢,有的還竭盡全力想勝過文人,他們的計(jì)策也太不適當(dāng)了。

          但是,因?yàn)橐粫r(shí)的風(fēng)尚是這樣,使得后來的人認(rèn)為讀書人的正氣得不到伸張,而著名的賢者也因此受到指斥,導(dǎo)致公正的評(píng)論樹立不起來,廉潔知恥的道德也沒有了,平庸怯弱以及無恥的人為了利益而附和正確言論,那么,團(tuán)社黨人也不能免除后世人的責(zé)備!

          [書《復(fù)社人姓氏》后文言文閱讀題答案及原文翻譯]相關(guān)文章:

          1.書巢記閱讀答案及原文翻譯

          2.文言文《楚人學(xué)舟》閱讀答案及原文翻譯

          3.《曾子殺彘》文言文閱讀答案及原文翻譯

          4.弈秋文言文原文及翻譯

          5.文言文原文加翻譯

          6.狼文言文原文及翻譯

          7.狼文言文原文翻譯

          8.于園文言文原文及翻譯

          9.文言文秋水翻譯及原文

          10.《師說》文言文原文及翻譯

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  婷婷色综合AⅤ视频 | 亚洲综合鲁鲁久久五月天 | 一级Av网站在线观看免费 | 亚洲成AV人片在线观看网址 | 精品人成在线电影 | 最新精品国偷自产在线观看 |