中學文言文教學范式探究

          發布時間:2016-7-5 編輯:互聯網 手機版

               人們通常以“信、達、雅”作為衡量一篇譯文好壞的標準,文言文的翻譯也是如此。好的譯文能夠將一篇文章在另一種語言環境中真實、完美地再現出來。如果將一篇寓意深刻、很有文采的文章翻譯得干巴生硬,或艱澀難懂,就

              新課程標準中明確指出:語文教育在促使學生學習語言知識、掌握語言運用規范的同時,要有意識地增強學生的文化積淀,充實文化底蘊,培養審美意識、審美情趣和審美能力,在提高辨別能力的基礎上提升文化品味,形成正確的價值觀和健全的人格。因此文言文在語文課程中的地位是不可動搖的。文言文越來越受到編者、命題者、老師、學生的重視。從教科書設置的課文數目及文言文教學在課時上所占的比例,從中考文言文閱讀分值的增加和試題由課內向課外的拓展,都說明了文言文教學在語文教學中的地位越來越重要。

          一、文言文教學中存在的問題

          1.輕視文言文教學的現象仍然存在

           

              有些老師認為,文言文是中國封建文化,許多作品宣揚了落后的思想,束縛了人的個性,和現代社會的人格獨立、個性解放背道而馳,惟恐對學生發展不利;有些學生認為,現代社會已步入網絡時代,生活節奏加快,時空距離縮小,與其花大量時間和精力去學習文言文,倒不如去多背幾個外語單詞。再加上文言文的字詞音義和現代漢語有很大的不同,與學生的知識水平、語言習慣距離也較大,學生較難讀懂,認為文言文“深不可測,枯燥無味”,因此許多學生對文言文不感興趣。

          2.“簡單化”“、繁難化”并存

              一些教師認為,文言文教學,就是“讀讀、背背、譯譯”,沒什么難教的。致使有的學生也會認為:學習文言文只要背會課文,背會譯文就行了,沒什么學頭。因此學生在學習文言文時將大部分時間和精力放在誦讀上,效率極低;還有的教師的教學僅僅局限于課本上的幾篇文言文,很少補充課外閱讀;只停留語句的字面意思的解釋,很少去挖掘課文的人文內涵。如此種種定會降低學習的質量。

              一些古文學知識淵博的教師,在文言文教學中,為了讓學生“真正‘學懂文言文,于是大講特講語法修辭,旁征博引,儼然一副“老學究”模樣,使文言文教學變得繁難化。這樣不但不能提高教學效率,反而使學生“丈二和尚摸不著頭腦”,有的甚至因學不懂、學不會而放棄學習,這樣也難達到滿意的效果。

          3.“一言堂”“、滿堂灌”盛行

              在現代文閱讀中,教師大都能把主動權交還給學生,而在文言文教學中,“字字落實,句句清楚”一直被一些教師奉為圭臬。教師因為擔心學生不明白,不管三七二十一,一味的死輸硬灌,于是一字字的講,一句句的譯,面面俱到;學生不停地做筆記,生怕漏掉一個詞語解釋,生吞活剝,囫圇吞棗,來不及思考,被動地聽著。學生成了接受的容器,失去了學習文言文的興趣。可是為了應試,只好應裝,這樣教學質量總也上不去。

          二、解決問題的途徑

          喜愛文言,培養興趣。有些同學抱怨我們今天不用文言文,干嘛去學“之乎者也?此言差矣:首先文言文是我國古代所有文化的承載形式。無論是醫學、數學、天文、地理都是用文言文寫成,流傳至今。文言文是源源流長的瑰麗財富,我們不懂它,又如何領略中國文化的古典深厚,搏大精妙呢?其次,現代漢語中的成語和典故絕大部分來自文言文。再次,文言文中蘊含豐富的生活哲理,既能陶冶我們的情操,又能指導我們如何為人處世。文言文的益處很多,只有從心底里喜歡上了文言文,才能學好它。

          (一)積累

          1.重視預習,學會自學和斷句

              課前一定要借助注釋自己逐字逐句去翻譯,不要坐等老師來講解。預習時注意找出疑難字句提交課堂討論,向老師、同學請教。對重點字詞要進行歸類認識,突出重點,突破難點。

          2.遵循“字不離句”的原則去理解、體會文言文大體上可以分為詞和句。詞可以分為實詞和虛詞兩大類。

          3.要牢牢記住主要文言句式

              主要文言句式有五種:判斷句、疑問句、被動句、省略句和倒裝句,每種又有幾種不同形式,記住形式,便于識記和理解。倒裝句又可分為主謂倒裝句、動賓倒裝句、賓語后置句和狀語后置句。

          (二)朗讀、背誦,理解文意,培養語感

          1.借助注釋,粗讀課文

              預習時完成粗讀任務。粗讀的首要任務是疏通文字,然后在此基礎上感知課文,從整體上初步地把握課文結構。結合注釋,根據上下文讀兩三遍,再連猜帶蒙,對課文內容應該能了解六七成了。粗讀中要畫出疑難詞句,以備在課堂上提交討論。

          2.質疑、解難、細讀和正確翻譯課文

              人們通常以“信、達、雅”作為衡量一篇譯文好壞的標準,文言文的翻譯也是如此。好的譯文能夠將一篇文章在另一種語言環境中真實、完美地再現出來。如果將一篇寓意深刻、很有文采的文章翻譯得干巴生硬,或艱澀難懂,就沒有完全達到翻譯的目的,同時也歪曲了原作。可見,翻譯不僅是文言文綜合水平的體現,也反映出譯者的表達能力和寫作水平。公務員之家 

          3.深入領會,精讀課文

              精讀時要力求讀出語氣、語調和節奏。通過精讀,更深入地感悟、理解作品,體會文章的情感,把握文章的特色。精讀,應該是在對課文比較熟悉的時候了,因此在讀的過程中,應該根據課文的寫作背景,深刻理解課文的主題和文章的內涵,根據作者的寫作意圖來感悟、理解作品,體會該篇文章所要表達的感情色彩。

          4.鑒賞評價,熟讀課文,反復誦讀課文

              這一步主要靠課后同學們主動進行。要熟讀成誦,要強化文言字詞的學習效果,深化對課文內容、結構的理解。要有意識地提高自己的文學鑒賞、評價能力。教師應在這個階段加以指導和監督,引導學生相互幫忙學習,也可以讓找一些對比閱讀來提高學生的鑒賞能力。

              總之,文言文是博大精深的中華文化最豐厚的載體,學生學習文言文,事實上也就是對中華文化最直接的傳承。文言文在語文課程中的地位是不可動搖的,文言文教學在中學語文教學中的地位也是不可動搖的。

           

          追憶

          [中學文言文教學范式探究]相關文章:

          1.中學文言文口技原文及翻譯

          2.小學體育教學探究論文

          3.《范式守信》文言文翻譯

          4.初一數學探究教學論文

          5.初中生物教學中探究論文

          6.初中生物教學中探究式論文

          7.探究式教學心得體會

          8.淺談小學體育教學探究論文

          9.德育管理探究論文

          10.引導自主探究,促進主動發展的教學論文

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线中文字幕亚洲第一 | 中文字幕中字在线视频 | 久久人人人人玩人爽精品 | 亚洲精品国产高清一线久久 | 在线观看免费AⅤ网站 | 精品国产偷窥丝袜在线拍国语 |