《威尼斯商人》改編臺(tái)詞

          發(fā)布時(shí)間:2016-3-2 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

           《威尼斯商人》改編臺(tái)詞

          1、開始處增加夏洛克臺(tái)詞(自報(bào)家門,增加幽默感)--

          我叫夏洛克,

          心腸有點(diǎn)黑。

          住在威尼斯,

          愛財(cái)不愛色。

          放出高利貸,

          我把利息得。

          仇人叫安仔,

          曾經(jīng)把我惹。

          今天有機(jī)會(huì),

          叫他放點(diǎn)血。

          老子要他見閻王,

          快點(diǎn)去做客!

          嗨,觀眾朋友,大家好!

          嗨,女王陛下,您家好!

          嗨,安仔,你還好吧?

          心里慌不慌?

          如果有點(diǎn)慌,

          快求我?guī)兔Α?/p>

          114頁改動(dòng)臺(tái)詞--

          鮑西婭:請你讓我瞧瞧那張契約。

          夏洛克:(從口袋里掏出一張紙條)在這兒,可尊敬的博士。

          鮑西婭:請你當(dāng)庭念一下,讓大家都聽聽。

          夏洛克:

          上蒼啊,

          你太不公平,

          你給白種人高尚的地位,

          你給基督徒特殊的權(quán)利,

          是誰,用冷眼和唾沫對待我們,

          是誰,在承受欺凌和霸道?

          我們是可憐的猶太人,

          我們是下賤的異教徒。

          我們滿肚子都是對這世界的不滿,

          和對基督徒的仇恨。

          上蒼啊,

          你又這么仁慈,

          你給猶太人復(fù)仇的借口,

          你給異教徒報(bào)仇的機(jī)會(huì)。

          我要借法律之刀,

          刺穿安東尼奧這惡毒者的胸膛。

          我要借法官之手,

          砍下安東尼奧這壞家伙的狗命!

          讓我來吧,

          白色鋼刀刺進(jìn)去--

          大家看啦,

          紅色狗血標(biāo)出來。

          多么刺激啊,我喜歡!

          多么爽快啊,我高興!

          鮑西婭:你這是干什么?

          夏洛克:喔--真對不起,SORRY,SORRY,我拿錯(cuò)了,這是我的私人日記。讓我再找找。喔,在這兒。(從口袋了拿出第二張紙條。)

          鮑西婭:你再念念。

          夏洛克:神奇的上蒼啊,

          我衷心的謝謝你,

          是你賦予我無上的智慧,

          太陽照射,我的全身充滿了復(fù)仇的陽剛之氣,

          月亮撫摩,我的大腦布滿了智慧的陰柔之美。

          我仇恨,我要把安東尼奧打進(jìn)十八層地獄。

          我聰明,該死的安東尼奧終于掉進(jìn)了我精心設(shè)計(jì)的陷阱。

          我智慧,我,夏洛克將會(huì)是世界上第一個(gè)合法的殺人者。

          有的人殺了人就要被槍斃,

          我可沒有那么傻,

          我要?dú)⑺腊矕|尼奧,我有自己的神機(jī)妙算,

          我要讓全世界都知道,

          殺人的不是我,

          而是那白紙黑字的契約,

          還有那至高無上的法律。

          不要說我惟利是圖,

          不要罵我冷酷無情。

          我也不忍心,

          可我沒辦法。

          誰叫你來向我借錢,

          誰叫你在紙上簽字?

          怪來怪去,只能怪:

          我太聰明,你太傻!

          鮑西婭:夏洛克,你的膽子也忒大了吧?你念的是什么東西?!

          夏洛克:哎呀,SORRY,SORRY,我又拿錯(cuò)了,這是我的內(nèi)心獨(dú)白。你別生氣,讓我再找找。喔,在這呢。

          鮑西婭:拿過來。(夏呈上契約,鮑看后呈給女王陛下,女王看后遞給尼莉莎,尼莉莎拿給觀眾看后念:)

          契    約

          威尼斯城邦共和國公民安東尼奧向猶太高利貸者夏洛克借款3000元(大寫三仟圓整),債主承諾此借款不收取分文利息,但借款者必須于2005年3月15日之前歸還,如果逾期不還,債主夏洛克可以從安東尼奧胸口上割下一磅肉來。

          口說無憑,立字為據(jù)。

          借款人:安東尼奧。

          放貸人:夏洛克。

          公證人:威尼斯城邦共和國最高法院。

                                      公元2004年12月15日

          結(jié)尾處夏洛克臺(tái)詞增加:

          1、請你們不要攔著我,

          就讓我用這根堅(jiān)固的繩子上吊自殺吧!

          (做結(jié)繩動(dòng)作,細(xì)線被扯斷。)

          2、請你們千萬千萬不要攔著我,

          我要用張老師為我定制的這把鋒利的鋼斧,

          割斷我那細(xì)細(xì)的喉嚨!

          (做自殺動(dòng)作,紙斧被弄爛。)

          3、請你們一定一定一定不要攔著我,

          就讓我從這萬丈高樓危險(xiǎn)的窗臺(tái)上跳下去吧!

          (登上門口板凳,跳向室外,夸張的,恐怖的)

          啊--

          培拉里奧給女王的信

          尊敬的女王陛下:

          您好!

          你的來信我已收到,收到您的來信是時(shí)候,我患病正厲害。剛好有一位名叫鮑爾薩澤的青年博士從羅馬來到我這里,表達(dá)他對我的關(guān)心和問候,于是我和他詳細(xì)討論了您所說的猶太人夏洛克和安東尼奧借款糾紛一案。我們廣泛考查了各種法律書籍,終于能夠準(zhǔn)確的判定誰是誰非了。于是,我請他為我代勞,以此來回應(yīng)您的邀請。我對這個(gè)案子的所有看法,這個(gè)青年人已經(jīng)完全知道;他的學(xué)問很高,才識(shí)很廣,即使我用盡人世間一切美好的形容詞,也不足以說出他的萬分之一。總之,我認(rèn)為他有足夠的才華公平合理的處理好這個(gè)案子。一定請您不要以為太年輕而小看他。像他這樣年紀(jì)輕輕卻知識(shí)淵博、處事老練的人,實(shí)在是我有生之年所見到的唯一一個(gè)。如果他能很幸運(yùn)的被您接受使用,一定不會(huì)辜負(fù)您的希望和我的信任,一定會(huì)使這件棘手的案子得到妥善的處理。

          恭請您做出英明的決定。

          祝您健康,祝您開心。

          培拉里奧寫于病床

          公元2005年3月18日

           

          張中祥

          [《威尼斯商人》改編臺(tái)詞]相關(guān)文章:

          1.傻子上學(xué)小品臺(tái)詞改編

          2.威尼斯商人教案

          3.木蘭詩的改編版

          4.關(guān)于木蘭詩改編

          5.木蘭詩故事改編

          6.木蘭詩改編小說

          7.

          8.木蘭詩的改編

          9.詩歌改編的歌曲大全

          10.把木蘭詩改編成故事

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  一区二区日本精品理论片 | 亚洲国产综合色九九。 | 亚洲欧美日韩国产精品专区 | 在线视频男人的天堂 | 人人狠狠综合久久亚洲区 | 亚洲三级精品在线观看 |