馮子振《正宮·鸚鵡曲》元曲賞析

          時間:2021-03-30 14:25:54 我要投稿

          馮子振《正宮·鸚鵡曲》元曲賞析

            馮子振這首《正宮·鸚鵡曲》傳誦一時,有海粟詩集存元詩選中。下面是小編分享的馮子振《正宮·鸚鵡曲》元曲賞析,歡迎大家閱讀!

          馮子振《正宮·鸚鵡曲》元曲賞析


            馮子振《正宮·鸚鵡曲》

            儂家鸚鵡洲邊住,

            是個不識字漁父。

            浪花中一葉扁舟,睡煞江南煙雨。

            覺來時滿眼青山暮,抖擻綠蓑歸去。

            算從前錯怨天公,甚也有安排我處。

            【注釋】

            ①鸚鵡洲:在今武漢市漢陽西南長江中。

            ②父:對老年男人的稱呼。

            ③覺來時滿眼青山暮:醒來時感到滿眼青山都染上了暮色。

            ④甚也有安排我處:甚,此處做“是”講。指天公安排他作了漁父。

            【譯文】

            我家就在鸚鵡洲旁居住,我是個不識字的漁夫。乘一葉扁舟任它在浪花里飄流,在江南煙雨蒙蒙中酣然睡名。醒來時天晴雨住,滿眼青山更加蒼翠,抖動著蓑衣回去。看來是從前錯怨了老天爺,真是也有安置我的去處。

            【賞析】

            乍看該曲是禮贊隱逸生活,實則是抒發懷才不遇的憤懣。說自己是個不識字漁夫實為對社會的憤激之語。以下所描繪的自由自在的'漁父生活,也可作如是觀。“算從前錯怨天公”的“算”字,是習用的勉強承認的詞。“錯怨天公”作者是怨天公沒有給他安排一個能夠發揮才能的地位。“甚也有安排我處”也并非從心里表示滿意。此處“甚”字,也是帶有勉強承認的語氣,實質是對天公的安排,極大不滿,暗含著懷才不遇的怨憤。這種情緒,在元代一般漢族文人中普遍存在。當時,在民族歧視政策下,漢族文士多不能為國所用。白賁自然亦然,只是作些地方小官,且為時短暫。這支曲道出了當時一般文士共有的心聲。

          【馮子振《正宮·鸚鵡曲》元曲賞析】相關文章:

          元曲:《正宮·鸚鵡曲》馮子振04-03

          元曲《雙調·蟾宮曲》賞析04-03

          元曲蟾宮曲·嘆世04-03

          《蔡元振序》賞析11-11

          《中呂·陽春曲·知幾》白樸元曲注釋翻譯賞析04-12

          元曲天凈沙秋思賞析04-12

          韋應物《長安遇馮著》賞析09-27

          馮延巳《蝶戀花》全詞翻譯賞析09-05

          浣溪沙唐馮延巳全文、注釋、賞析11-06

          韋應物《長安遇馮著》譯文及賞析11-25

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕有码在线 | 亚洲乱码中文字幕综合视频 | 亚洲色一区二区三区 | 一区二区三区在线观看精品视频 | 在线免费午夜国产网站 | 天堂v亚洲国产v第一次 |