天凈沙·寧可少活十年_嚴忠濟的曲原文賞析及翻譯

          時間:2021-08-03 13:20:26 我要投稿

          天凈沙·寧可少活十年_嚴忠濟的曲原文賞析及翻譯

            天凈沙·寧可少活十年

            元代嚴忠濟

            寧可少活十年,休得一日無權,大丈夫時乖命蹇。有朝一日天隨人愿,賽田文養客三千。

            譯文

            寧可少活十年,也不可一日沒有權。大丈夫時運不順,命途多艱。有朝一日如果天隨人愿,一定要賽過田文養客三千。

            注釋

            天凈沙:又名塞上秋,屬于越調宮曲調。體段短小,宜即興抒情。

            時乖命蹇:時運不順,命運不好。乖,相背;不合。蹇,不順利。

            田文:即孟嘗君,戰國時齊國貴族,以好客重人才著稱,門下食客數千人。

            賞析

            這首曲子只有短短的三句,以直白的口吻指出:有了權,便有了一切。所謂理想、抱負,實際只系在一個“權”字上。推動權勢,憑誰才能再大,也擺脫不了坎坷的處境。而那些無能之輩、勢利小人卻可以憑借權勢得到他們想要的一切。

            首句“寧可少活十年,休得一日無權”點出主要觀點,作者發出這樣的`感慨和他的生平經歷不無關系,作者的前半生的是輝煌顯赫,曾經擔任東平路行軍萬戶,為元朝抑制豪紳加大中央集權方面頗有政績,但引起了當地豪紳的不滿,導致豪紳進讒言詆毀他以致罷官。命運之神一下子把他拋入深淵,使他在推動權勢的痛苦中倍感世態的炎涼、人生的艱辛。

            第二句“大丈夫時乖命蹇”這種感嘆正是作者的這種經歷,使他深切地感受到,殘酷的現實社會就是如此:有了權,便有了一切。所謂理想、抱負,實際只系在一個“權”字上。推動權勢,憑誰才能再大,也擺脫不了坎坷的處境。而那些無能之輩、勢利小人卻可以憑借權勢得到他們想要的一切。

            最后一句“有朝一日天隨人愿,賽田文養客三千”,是說如果有一天天隨人愿,自己一定要賽過田文養門客三千人。表露了作者還對權力的迷戀,依然懷抱壯志,希望能東山再起,實現抱負。

            該曲既寫出了作者的人生體驗,同時也表現了他對強權社會的憤怒譴責,對命運、對現實的不屈服的精神。在藝術上則采用直抒胸臆的抒情方式和反語的修辭手法。

            創作背景

            該曲創作時間約在1261年至1293年間。

          【天凈沙·寧可少活十年_嚴忠濟的曲原文賞析及翻譯】相關文章:

          《天凈沙·寧可少活十年》原文及翻譯賞析10-15

          《天凈沙·寧可少活十年》原文、翻譯及賞析08-22

          《天凈沙 寧可少活十年》原文及翻譯賞析02-23

          天凈沙·寧可少活十年原文翻譯及賞析07-20

          天凈沙·寧可少活十年原文、翻譯及賞析02-13

          《天凈沙·寧可少活十年》原文、翻譯及賞析3篇08-22

          天凈沙·寧可少活十年原文翻譯及賞析(2篇)08-21

          天凈沙·寧可少活十年原文翻譯及賞析(3篇)08-21

          天凈沙·寧可少活十年原文翻譯及賞析3篇08-21

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲国产欧美日韩欧美特级 | 在线观看中文字幕dvd播放 | 亚洲国产精品v在线播放 | 亚洲狠狠婷婷综合久久久久图片 | 三级少妇老少妇黄 | 亚洲欧美日韩在线播放 |