《揠苗助長》文言文

          時間:2023-07-16 00:17:46 好文 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          《揠苗助長》文言文

          《揠苗助長》文言文1

            宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長矣!”其子趨而往視之,苗則槁矣。天下之不助苗長者寡矣。以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也,非徒無益,而又害之。

          《揠苗助長》文言文

            譯文

            有個擔(dān)憂他的禾苗長不高而把禾苗往上拔的宋國人,一天下來十分疲勞地回到家,對他的家人說:“今天累壞了,我?guī)椭堂玳L高了!”他兒子小步跑去看那禾苗的.情況,禾苗卻都枯萎了。天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少啊!以為禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的人。幫助它生長的人,就像這個拔苗助長的人,不但沒有好處,反而害了它。

            注釋

            閔(mǐn):通假字,同“憫”,擔(dān)心,憂慮。

            長(zhǎng):生長,成長。

            揠(yà):拔。

            芒芒然:,同“茫茫然”,疲憊不堪,很疲勞的樣子。

            謂:對,告訴。

            其人:他家里的人。

            病:疲勞,困苦,精疲力盡,文中是引申義

            予:我,第一人稱代詞。表示我的詞,還有余、吾。

            趨:小步快走。

            往:去,到……去。

            槁(gǎo):草木干枯,枯萎。

            之:放在主謂之間,取消句子獨(dú)立性,無實(shí)義,不譯。

            寡:少。

            耘苗:給苗鋤草。

            非徒:非但。徒,只是。

            益:好處。

          《揠苗助長》文言文2

            原文

            宋人有閔(1)其苗之不長(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)歸,謂(5)其人(6)曰:“今日病(7)矣!予(8)助苗長矣!”其子趨(9)而往(10)視之,苗則槁(11)矣。

            天下之(12)不助苗長者寡(13)矣!以為無益而舍之者,不耘苗(14)者也;助之長者,揠苗者也;非徒(15)無益(16),而又害之。

            注釋

            1、閔(mǐn)——同“憫”,擔(dān)心,憂慮。

            2、長(zhǎng)——生長,成長。

            3、揠(yà)——拔。

            4、芒芒然——露出疲憊但十分滿足的樣子。

            5、謂:對…說

            6、其人——他家里的人。

            7、病——疲勞,困苦,精疲力盡,文中是引申義

            8、予——我,第一人稱代詞.

            9、趨——快步走。

            10、往——去,到..去。

            11、槁(gǎo)——草木干枯,枯萎。

            12、之:取消句子獨(dú)立性,無實(shí)義,不譯

            13、寡:少

            14、耘苗:給苗鋤草

            15、非徒——非但。徒,只是。

            16、益:好處。

            譯文

            有個擔(dān)憂他的禾苗長不高而把禾苗往上拔的宋國人,一天下來十分疲勞但很滿足,回到家對他的家人說:“今天可把我累壞了,我?guī)椭堂玳L高了!”他兒子聽說后急忙到地里去看苗(的情況),然而苗都枯萎了。

            天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少啊!以為禾苗長大沒有用處而放棄的`人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像這個拔苗助長的人,不但沒有好處,反而害了它。

            啟示

            1、客觀事物的發(fā)展自有它的規(guī)律,純靠良好的愿望和熱情是不夠的,很可能效果還會與主觀愿望相反。這一寓言還告知一具體道理:"欲速則不達(dá)"。

            2、人們對于一切事物都必須按照客觀規(guī)律去發(fā)揮自己的主觀能動性,才能把事情做好。反之,單憑自己的主觀愿望去做,即使有善良的愿望,美好的動機(jī),結(jié)果也只能是適得其反。

            故事

            古時候有個人,希望自己田里的禾苗長的快點(diǎn),天天到田邊去看。可是,一天、兩天、三天,禾苗好像一點(diǎn)也沒有長高。他在天邊焦急的轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,自言自語的說:“我得想個辦法幫他們長”。一天,他終于想到了辦法,就急忙跑到田里,把禾苗一棵一棵往高里拔。從中午一直忙到太陽落山,弄的精疲力盡。他回到家里,一邊喘氣一邊說:“今天可把我累壞了,力氣沒白費(fèi),禾苗都長了一大截”。 他的兒子不明白是怎么回事,跑到田里一看,禾苗都枯死了。

          《揠苗助長》文言文3

            文言文

            宋人有閔(1)其苗之不長(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)歸,謂(5)其人(6)曰:“今日病(7)矣!予(8)助苗長矣!”其子趨(9)而往(10)視之,苗則槁(11)矣。天下之(12)不助苗長者寡(13)矣。以為無益而舍之者,不耘苗(14)者也;助之長者,揠苗者也,非徒(15)無益(16),而又害之。

            翻譯

            有個擔(dān)憂他的禾苗長不高而把禾苗往上拔的春秋宋國人,一天下來十分疲勞地回到家,回到家對他的家人說:“今天可把我累壞了!我,幫助禾苗長高了!”他的兒子趕快跑去看禾苗,禾苗卻都枯萎了。天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少啊!以為禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像這個拔苗助長的人,不但沒有好處,反而害了它。

            注釋

            1、閔:同“憫”,擔(dān)心,憂慮。

            2、長:生長,成長。

            3、揠:拔。

            4、茫茫然:疲憊不堪的.樣子。

            5、謂:對,告訴。

            6、其人:他家里的人。

            7、病:疲勞,困苦,精疲力盡,文中是引申義

            8、予:我,第一人稱代詞。

            9、趨:快步走。

            10、往:去,到..去。

            11、槁:草木干枯,枯萎。

            12、之:放在主謂之間,取消句子獨(dú)立性,無實(shí)義。

            13、寡:少。

            14、耘苗:給苗鋤草。

            15、非徒:非但。徒,只是。

            16、益:好處。

            啟示

            1、客觀事物的發(fā)展自有它的規(guī)律,純靠良好的愿望和熱情是不夠的,很可能效果還會與主觀愿望相反。這一寓言還告知一具體道理:"欲速則不達(dá)"。

            2、人們對于一切事物都必須按照客觀規(guī)律去發(fā)揮自己的主觀能動性,才能把事情做好。反之,單憑自己的主觀愿望去做,即使有善良的愿望,美好的動機(jī),結(jié)果也只能是適得其反。

            3、要按照自然規(guī)律做事,不要急于求成,否則只能是適得其反。

          《揠苗助長》文言文4

            揠苗助長

            先秦:佚名

            宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長矣!”其子趨而往視之,苗則槁矣。天下之不助苗長者寡矣。以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也,非徒無益,而又害之。(閔 通:憫)

            譯文

            有個擔(dān)憂他的禾苗長不高而把禾苗往上拔的春秋宋國人,一天下來十分疲勞地回到家,對他的家人說:“今天累壞了,我?guī)椭堂玳L高了!”他兒子小步奔去看那禾苗的情況,禾苗卻都枯萎了。天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少啊!以為禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像這個拔苗助長的人,不但沒有好處,反而害了它。

            注釋

            閔(mǐn):同“憫”,擔(dān)心,憂慮。

            長(zhǎng):生長,成長。

            揠(yà):拔。

            茫茫然:疲憊不堪的樣子。

            謂:對,告訴。

            其人:他家里的人。

            病:疲勞,困苦,精疲力盡,文中是引申義

            予(余):我,第一人稱代詞。

            趨:快步走。

            往:去,到..去。

            槁(gǎo):草木干枯,枯萎。

            之:放在主謂之間,取消句子獨(dú)立性,無實(shí)義,不譯。

            寡:少。

            耘苗:給苗鋤草。

            非徒:非但。徒,只是。

            益:好處。

            孟子:戰(zhàn)國思想家、政治家、教育家。有“亞圣”之稱。

            啟示

            1、客觀事物的發(fā)展自有它的規(guī)律,純靠良好的愿望和熱情是不夠的',很可能效果還會與主觀愿望相反。這一寓言還告知一具體道理:"欲速則不達(dá)"。

            2、人們對于一切事物都必須按照客觀規(guī)律去發(fā)揮自己的主觀能動性,才能把事情做好。反之,單憑自己的主觀愿望去做,即使有善良的愿望,美好的動機(jī),結(jié)果也只能是適得其反。

            3、要按照自然規(guī)律做事,不要急于求成,否則,只能是適得其反。

          《揠苗助長》文言文5

            原文

            宋人有閔(1)其苗之不長(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)歸,謂(5)其人(6)曰:“今日病(7)矣!予(8)助苗長矣!”其子趨(9)而往(10)視之,苗則槁(11)矣。

            天下之(12)不助苗長者寡(13)矣!以為無益而舍之者,不耘苗(14)者也;助之長者,揠苗者也;非徒(15)無益(16),而又害之。

            注釋

            1、閔(mǐn)--同“憫”,擔(dān)心,憂慮。

            2、長(zhǎng)--生長,成長。

            3、揠(yà)--拔。

            4、芒芒然--露出疲憊但十分滿足的樣子。

            5、謂:對…說

            6、其人--他家里的人。

            7、病--疲勞,困苦,精疲力盡,文中是引申義

            8、予--我,第一人稱代詞.

            9、趨--快步走。

            10、往--去,到..去。

            11、槁(gǎo)--草木干枯,枯萎。

            12、之:取消句子獨(dú)立性,無實(shí)義,不譯

            13、寡:少

            14、耘苗:給苗鋤草

            15、非徒--非但。徒,只是。

            16、益:好處。

            譯文

            有個擔(dān)憂他的禾苗長不高而把禾苗往上拔的宋國人,一天下來十分疲勞但很滿足,回到家對他的家人說:“今天可把我累壞了,我?guī)椭堂玳L高了!”他兒子聽說后急忙到地里去看苗(的情況),然而苗都枯萎了。

            天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少啊!以為禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像這個拔苗助長的人,不但沒有好處,反而害了它。

            啟示

            1、客觀事物的發(fā)展自有它的規(guī)律,純靠良好的愿望和熱情是不夠的,很可能效果還會與主觀愿望相反。這一寓言還告知一具體道理:"欲速則不達(dá)"。

            2、人們對于一切事物都必須按照客觀規(guī)律去發(fā)揮自己的主觀能動性,才能把事情做好。反之,單憑自己的主觀愿望去做,即使有善良的愿望,美好的動機(jī),結(jié)果也只能是適得其反。

            【拓展閱讀】《揠苗助長》教案設(shè)計

            教材分析:《揠苗助長》選自《孟子-公孫丑上》,講述了農(nóng)夫?yàn)閹椭堂玳L高,將苗拔起,致使禾苗枯死的故事。它告訴我們欲速則不達(dá)的深刻道理。

            一、知識與能力

            1.借助注釋和工具書,讀懂文言文。體會文言文語言的特點(diǎn),感受文言文朗讀的節(jié)奏美,并在理解的基礎(chǔ)上背誦課文。

            2.理解寓言意思,初步掌握學(xué)習(xí)文言文的基本方法。

            二、過程與方法

            1.課前充分預(yù)習(xí),調(diào)動學(xué)生自主學(xué)習(xí)的.積極性,提高搜集、整理資料的能力。

            2.課堂上“邊讀邊悟、以讀促悟”,巧用“五讀法”層層深入,讓學(xué)生潛移默化掌握學(xué)習(xí)文言文的方法。

            三、情感、態(tài)度與價值觀

            讓學(xué)生讀懂寓言中蘊(yùn)涵的道理,懂得要按照客觀事物的發(fā)展規(guī)律辦事,要用發(fā)展的眼光看待事物,激發(fā)學(xué)生閱讀文言文的興趣。

            四、教學(xué)重點(diǎn)及難點(diǎn)

            1.在正確朗讀的基礎(chǔ)上,達(dá)到熟讀成誦,理解文中蘊(yùn)涵的道理。

            2.讓學(xué)生借助注釋讀懂寓言,掌握初步的學(xué)習(xí)文言文的方法。

            五、教學(xué)過程

            (一)看動畫,釋題

            1.同學(xué)們,你們喜不喜歡看動畫片?(喜歡)今天老師也為大家準(zhǔn)備了好看的動畫片,你們想不想看?(想)看完后請同學(xué)們說說這個動畫講了一件什么事?(播放動畫片)

          《揠苗助長》文言文6

            古宋國有個人擔(dān)憂他的禾苗不長高,就拔高了禾苗,一天下來十分疲勞,回到家對他的家人說:"今天可把我累壞了,我?guī)椭堂玳L高了!"他兒子聽說后急忙到地里去看苗,然而苗都枯萎了。 天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少啊!以為禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像拔苗助長的人,不但沒有好處,反而害了它。

            古文注釋

            1、閔(mǐn)--同"憫",擔(dān)心,憂慮。 2、長(zhǎng)--生長,成長。 3、揠(yà)--拔。 4、芒芒然--疲倦的樣子。 5、其家人--他家里的人。 6、病--精疲力盡,是引申義 7、予--我,第一人稱代詞. 8、趨--快走。 9、往--去,到..去。 10、槁(gǎo)--草木干枯。 11、之:取消句子獨(dú)立性,無實(shí)義,不譯 12、耘苗:給苗鋤草 13、非徒--非但。徒,只是。 14、益:好處。 15、子:兒子

            【釋義】揠:拔起。把苗拔起,幫助其生長,后用來比喻違反事物的'發(fā)展規(guī)律,急于求成,反而壞事。

            【寓意】

            1、客觀事物的發(fā)展自有它的規(guī)律,純靠良好的愿望和熱情是不夠的,很可能效果還會與主觀愿望相反。這一寓言還告知一具體道理:"欲速則不達(dá)"。

            2、人們對于一切事物都必須按照客觀規(guī)律去發(fā)揮自己的主觀能動性,才能把事情做好。反之,單憑自己的主觀愿望去做,即使有善良的愿望,美好的動機(jī),結(jié)果也只能是適得其反。

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲Aⅴ一区二区 | 色8欧美日韩国产无线码 | 五月婷婷在线观看 | 午夜电影网中文字幕在线播放 | 亚洲精品熟女国产老熟女 | 天天在线欧美精品免费看 |