長安遇馮著的原文及賞析

          時間:2023-11-14 13:00:45 好文 我要投稿
          • 相關推薦

          長安遇馮著的原文及賞析

          長安遇馮著的原文及賞析1

            客從東方來,衣上灞陵雨。

            問客何為來,采山因買斧。

            冥冥花正開,飏飏燕新乳。

            昨別今已春,鬢絲生幾縷。

            譯文

            客人從東方過來,衣服上還帶著灞陵的雨。問客人為什么來,客人說為了上山砍伐樹木來買斧頭。百花正在悄悄地盛開,輕盈的燕子正在哺乳新雛。去年一別如今又是春天,兩鬢的頭發不知又生出多少。

            韻譯

            你從東方回到長安來,衣裳沾滿灞陵的春雨。

            請問你來此為了何故?你說為開山辟地買斧。

            冥冥春雨百花淋雨開,習習和風燕子新孵雛。

            去年一別如今又逢春,雙鬢銀絲添生了幾縷?

            注釋

            馮著:韋應物友人。

            灞陵:即霸上。在今西安市東。因漢文帝葬在這里,改名灞陵。

            客:即指馮著。

            冥冥::是形容造化默默無語的情態

            揚揚:鳥飛翔的樣子。

            燕新乳:指小燕初生。

            昨別:去年分別。

            鬢絲:兩鬢白發如絲。

            賞析

            詩人與朋友別后重逢,對朋友的遭遇深表同情,同時予以慰勉。全詩敘事中抒情寫景,以問答方式渲染氣氛。既情意深長,又生動活潑,清新明快,回味無窮。它的感人,首先在于詩人心胸坦蕩,思想開朗,對生活充滿信心,對前途有展望,對朋友充滿熱情。因此他能對一位不期而遇的失意朋友充分理解,深表同情,體貼入微而又積極勉勵。

            本詩首二句主要是說馮著剛從長安以東的'地方來,還是一派名士兼隱士的風度。接著,詩人自為問答,料想馮著來長安的目的和境遇。“采山”句是俏皮話,打趣語,大意是說馮著來長安是為采銅鑄錢以謀發財的,但只得到一片荊棘,還得買斧斫除。其寓意即謂謀仕不遇,心中不快。詩人自為問答,詼諧打趣,顯然是為了以輕快的情緒沖淡友人的不快,所以下文便轉入慰勉,勸導馮著對前途要有信心。但是這層意思是巧妙地通過描寫眼前的春景來表現的。

            “冥冥花正開,飏飏燕新乳”。這兩句大意是說,造化無語而繁花正在開放,燕子飛得那么歡快,因為它們剛哺育了雛燕。不難理解,詩人選擇這樣的形象,正是為了意味深長地勸導馮著不要為暫時失意而不快不平,勉勵他相信大自然造化萬物是公正不欺的,前輩關切愛護后代的感情是天然存在的,要相信自己正如春花般煥發才華,會有人來并切愛護的。

            所以末二句,詩人以十分理解和同情的態度,滿含笑意地體貼馮著說:你看,我們好像昨日才分別,如今已經是春天了,你的鬢發并沒有白幾縷,還不算老呀!這“今已春”正是承上二句而來的,末句則以反問勉勵友人,盛年未逾,大有可為。

            這首贈詩,以親切詼諧的筆調,對失意沉淪的馮著深表理解、同情、體貼和慰勉。

            這的確是一首情意深長而生動活潑的好詩。它的感人,首先在于詩人心胸坦蕩,思想開朗,對生活有信心,對前途有展望,對朋友充滿熱情。因此他能對一位不期而遇的失意朋友,充分理解,真誠同情,體貼入微,而積極勉勵。也正因如此,詩人采用活潑自由的古體形式,吸收了樂府歌行的結構、手法和語言。它在敘事中抒情寫景,以問答方式渲染氣氛,借寫景以寄托寓意,用詼諧風趣來激勵朋友。它的情調和風格,猶如小河流水,清新明快,而又委曲宛轉,讀來似乎一覽無余,品嘗則又回味不盡。

          長安遇馮著的原文及賞析2

            原文:

            長安遇馮著

            朝代:唐朝

            作者:韋應物

            客從東方來,衣上灞陵雨。問客何為來,采山因買斧。

            冥冥花正開,飏飏燕新乳。昨別今已春,鬢絲生幾縷。

            譯文及注釋:

            譯文

            客人從東方過來,衣服上還帶著灞陵的雨。問客人為什么來,客人說為了上山砍伐樹木來買斧頭。百花正在悄悄地盛開,輕盈的燕子正在哺乳新雛。去年一別如今又是春天,兩鬢的頭發不知又生出多少。

            韻譯

            你從東方回到長安來,衣裳沾滿灞陵的春雨。

            請問你來此為了何故?你說為開山辟地買斧。

            冥冥春雨百花淋雨開,習習和風燕子新孵雛。

            去年一別如今又逢春,雙鬢銀絲添生了幾縷?

            注釋

            1、馮著:韋應物友人。

            2、灞陵:即霸上。在今西安市東。因漢文帝葬在這里,改名灞陵。

            3、客:即指馮著。

            4、冥冥::是形容造化默默無語的情態

            5、揚揚:鳥飛翔的'樣子。

            6、燕新乳:指小燕初生。

            7、昨別:去年分別。

            8、鬢絲:兩鬢白發如絲。

            賞析:

            韋應物于大歷四年至十三年在長安,而馮著在大歷四年離長安赴廣州,約在大歷十二年再到長安。這詩可能作于大歷四年或十二年。馮著是韋應物的朋友,其事失傳,今存詩四首。韋應物贈馮著詩,也存四首。據韋詩所寫,馮著是一位有才有德而失志不遇的名士。他先在家鄉隱居,清貧守真,后來到長安謀仕,頗擅文名,但仕途失意。約在大歷四年(769)應征赴幕到廣州。十年過去,仍未獲官職。后又來到長安。韋應物對這樣一位朋友是深為同情的。

          長安遇馮著的原文及賞析3

            《長安遇馮著》原文

            客從東方來,衣上灞陵雨。

            問客何為來,采山因買斧。

            冥冥花正開、揚揚燕新乳。

            昨別今已春,鬢絲生幾縷。

            「注解」:

            1、灞陵:即霸陵。

            2、冥冥:形容雨貌。

            3、燕新乳:意謂燕初生。

            「韻譯」:

            你從東方回到長安來,衣裳沾滿灞陵的春雨。

            請問你來此為了何故?你說為開山辟地買斧。

            冥冥春雨百花淋雨開,習習和風燕子新孵雛。

            去年一別如今又逢春,雙鬢銀絲添生了幾縷?

            「評析」:

            這首贈詩,以親切詼諧的筆調,對失意沉淪的馮著深表理解、同情、體貼和慰勉。

            開頭寫馮著從長安以東而來,一派名流兼隱士風度。接著以詼諧打趣形式勸導馮著對前途要有信心。再進一步勸導他要相信自己,正如春花乳燕煥發才華,會有人關切愛護的'。最后勉勵他昨日才分別,如今已經是春天了,你的鬢發并沒有白幾縷,還不算老呀!盛年未逾,大有可為。

            全詩情意深長,生動活潑。它的感人之處,首先在于詩人的心胸坦蕩,思想開朗,對生活充滿信心,對前途充滿希望,對朋友充滿熱情。因此,他能對一位邂逅的失意朋友,充分理解,真誠同情,體貼入微,而積極勉勵。詩在敘事中寫景,借寫景以寄托寓意。情調和風格,猶如小河流水,清新明快,委曲宛轉,讀來一覽無余,品嘗則又回味不盡。

          【長安遇馮著的原文及賞析】相關文章:

          長安秋望原文翻譯09-29

          酒徒遇嗇鬼原文、翻譯09-08

          艷歌原文及賞析11-06

          春曉的原文及賞析11-14

          關雎的原文及賞析11-14

          送人東游的原文及賞析11-14

          天上謠的原文及賞析11-14

          畫蛇添足原文、翻譯及賞析08-09

          九歌原文、翻譯及賞析08-27

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲日韩精品第一页一区 | 在线综合亚洲欧美青青 | 日本免费高清一区二区三区 | 亚洲A∨精品一区二区三区导航 | 狠狠综合久久久久综合网小蛇 | 日本欧美精品动漫中文字幕 |