石魚湖上醉歌原文翻譯及賞析

          時間:2023-12-17 14:38:43 好文 我要投稿
          • 相關推薦

          石魚湖上醉歌原文翻譯及賞析

          石魚湖上醉歌原文翻譯及賞析1

            原文:

            石魚湖上醉歌

            [唐代]元結

            漫叟以公田釀酒,因休暇,載酒于湖上,時取一醉。歡醉中,據湖岸,引臂向魚取酒,使舫載之,遍飲坐者。意疑倚巴丘酌于君山之上,諸子環洞庭而坐,酒舫泛泛然觸波濤。而往來者,乃作歌以長之。

            石魚湖,似洞庭,夏水欲滿君山青。

            山為樽,水為沼,酒徒歷歷坐洲島。

            長風連日作大浪,不能廢人運酒舫。

            我持長瓢坐巴丘,酌飲四坐以散愁。

            譯文及注釋:

            譯文

            我用公田產出的糧食來釀酒,常借休假之閑,載酒到石魚湖上,暫且博取一醉。在酒酣歡快之中,靠著湖岸,伸臂向石魚取酒,叫船載著,使所有在座的人都痛飲。好像靠著巴陵山,而伸手向君山上舀酒一般,同游的人,也像繞洞庭湖而坐。酒舫漫漫地觸動波濤,來來往往添酒。于是作了這首醉歌,歌詠此事。

            湖南道州的石魚湖,真像洞庭,夏天水漲滿了,君山翠綠蒼蒼。

            且把山谷作酒杯,湖水作酒池,酒徒濟濟,圍坐在洲島的中央。

            管他連日狂風大作,掀起大浪,也阻遏不了,我們運酒的小舫。

            我手持酒葫蘆瓢,穩坐巴丘山,為四座斟酒,借以消散那愁腸。

            注釋

            漫叟:元結自號。

            休暇:休假。唐王勃《秋日登洪府滕王閣餞別序》:“十旬休暇,勝友如云。”

            引臂:伸臂,舉臂。唐白居易《三游洞序》:“初見石如疊如削,其怪者,如引臂,如垂幢。”

            長:放聲歌唱。

            沼(zhǎo):水池。

            歷歷:分明可數。清晰貌。洲島:水中陸地

            廢:阻擋,阻止。酒舫(fǎng):供客人飲酒游樂的船。

            長瓢:飲酒器。

            酌(zhuó)飲:挹取流質食物而飲。此指飲酒。四坐:指四周座位上的人。

            賞析:

            序文主要敘述作者與其友屬在石魚湖上飲酒的事及作者對此事的'感受。該詩反映了封建士大夫以酒為戲,借飲取樂的生活情趣。詩的末句說:“酌飲四坐以散愁。”實際上,作者并沒有在詩中表現哪一句是在寫愁,以及字里行間有什么愁,所以“散愁”一句是無病呻吟。該詩以酒為戲,借飲取樂,抒寫了作者的情趣是真的,說作者及其四坐有愁而舉杯消愁卻是假的。從內容看,該詩無可取之處。

            該詩為七言詩,但它的句型與語氣,實取之于民歌,既顯得順口,又使人易記。

          石魚湖上醉歌原文翻譯及賞析2

            1古詩石魚湖上醉歌并序帶拼音版

            shí yú hú shàng zuì gē bìng xù

            石魚湖上醉歌并序

            yuán jié

            元結

            shí yú hú , sì dòng tíng , xià shuǐ yù mǎn jūn shān chūn 。

            石魚湖,似洞庭,夏水欲滿君山春。

            shān wéi zūn , shuǐ wéi zhǎo , jiǔ tú lì lì zuò zhōu dǎo 。

            山為樽,水為沼,酒徒歷歷坐洲島。

            cháng fēng lián rì zuò dà làng , bù néng fèi rén yùn sǎ fǎng 。

            長風連日作大浪,不能廢人運灑舫。

            wǒ chí cháng piáo zuò bā qiū , zhuó yǐn sì zuò yǐ sàn chóu 。

            我持長瓢坐巴丘,酌飲四座以散愁。

            2 古詩石魚湖上醉歌并序表達了怎樣的思想感情

            此詩乃歌詠石魚湖風景,抒發詩人淡于仕途進取,意欲歸隱的'胸懷。詩起首以洞庭湖作比石魚湖,以君山作比石魚;接著敘述在石魚的尋歡作樂;最后說明即使有大風大浪,也不能阻止飲酒作樂,借以忘憂。詩的格調清新自然,乘興而發,毫無拘束,足見詩人胸襟之開闊,和及時行樂的思緒。

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲少妇久久网 | 色影院不卡中文一区二区 | 午夜爽爽爽男女免费观看麻豆国产 | 亚洲国产成在人网站天堂网 | 一区二区三区四少妇 | 真实国产乱子伦在线 |