長安寒食賞析

          時間:2023-12-17 18:23:46 好文 我要投稿
          • 相關推薦

          長安寒食賞析

          長安寒食賞析1

            原文:

            春日照九衢。春風媚羅綺。

            萬騎出都門,擁在香塵里。

            莫辭吊枯骨,千載長如此。

            安知今日身,不是昔時鬼。

            但看平地游,亦見摧辀死。

            注釋譯文:

            [1]寒食:清明前一天為寒食節,當天不舉煙火。清明前后包括寒食日,各地多有踏青、掃墓的習俗。[2]九衢:四通八達的大道。屈原《天問》:“靡蓱九衢,枲華安居?”[3]媚:討好,愛戀,此處作牽動解。[4]羅綺:羅,輕軟有疏孔的絲織物;綺,有花紋的絲織物。[5]萬騎(ji):許多騎馬者。[6]香塵:春游者身上所帶的香氣和揚起的塵土混合在一起稱為香塵。[7]摧辀(zhōu):摧,折斷;辀,車轅。

            賞析:

            該篇為諷刺王孫公子春日郊游而作。詩人久居長安,熟悉京城風習,看不慣統治者驕奢淫逸的生活。詩中描寫官家子弟穿著羅綺、騎著駿馬春游的`一番熱鬧景象之后,有意筆鋒一轉,勸他們不妨去吊唁野外的壘壘枯骨,因為說不定他們自身就是那昔時的鬼魂所轉生。最后,以近于詛咒的“但看平地游,亦見摧辀死”之句,表示了強烈的憤恨。所謂鬼魂轉生之說是虛妄的,但在表現手法上,仍是一種“幻想。服務于現實”的高招。

          長安寒食賞析2

            長安寒食

            春日照九衢。春風媚羅綺。

            萬騎出都門,擁在香塵里。

            莫辭吊枯骨,千載長如此。

            安知今日身,不是昔時鬼。

            但看平地游,亦見摧辀死。

            注釋

            九衢:四通八達的大道。

            媚:討好,愛戀,此處作牽動解。

            羅綺:羅,輕軟有疏孔的絲織物;綺,有花紋的絲織物。

            萬騎:許多騎馬者。

            香塵:春游者身上所帶的香氣和揚起的塵土混合在一起稱為香塵。

            摧辀:摧,折斷;辀,車轅。

            注釋

            寒食:清明前一天為寒食節,當天不舉煙火。清明前后包括寒食日,各地多有踏青、掃墓的.習俗。

            九衢:四通八達的大道。屈原《天問》:“靡蓱九衢,枲華安居?”

            媚:討好,愛戀,此處作牽動解。

            羅綺:羅,輕軟有疏孔的絲織物;綺,有花紋的絲織物。

            萬騎(ji):許多騎馬者。

            香塵:春游者身上所帶的香氣和揚起的塵土混合在一起稱為香塵。

            摧辀(zhōu):摧,折斷;辀,車轅。

            賞析

            該篇為諷刺王孫公子春日郊游而作。詩人久居長安,熟悉京城風習,看不慣統治者驕奢淫逸的生活。詩中描寫官家子弟穿著羅綺、騎著駿馬春游的一番熱鬧景象之后,有意筆鋒一轉,勸他們不妨去吊唁野外的壘壘枯骨,因為說不定他們自身就是那昔時的鬼魂所轉生。最后,以近于詛咒的“但看平地游,亦見摧辀死”之句,表示了強烈的憤恨。所謂鬼魂轉生之說是虛妄的,但在表現手法上,仍是一種“幻想。服務于現實”的高招。

          【長安寒食賞析】相關文章:

          長安遇馮著的原文及賞析11-14

          長安的作文09-26

          長安夢作文05-05

          不見長安作文12-06

          魂牽夢縈戀長安作文07-18

          長安不見,繁華蒼涼作文04-04

          長安秋望原文翻譯09-29

          游長安作文(通用46篇)08-29

          又見長安城作文12-29

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲欧美中文高清在线专区 | 在线上观看免费a级 | 天天摸天天碰天天添中文字幕 | 亚洲欧美日韩在线码 | 在线欧美网站免费 | 色综合天天综合网中文 |