飲酒·其九原文及翻譯

          時間:2023-12-18 17:57:43 好文 我要投稿
          • 相關推薦

          飲酒·其九原文及翻譯

          飲酒·其九原文及翻譯1

            飲酒·其九

          飲酒·其九原文及翻譯

            陶淵明

            清晨聞叩門,倒裳往自開。

            問子為誰與?田父有好懷。

            壺漿遠見候,疑我與時乖。

            “褸襤茅檐下,未足為高棲。

            一世皆尚同,愿君汩其泥。

            深感父老言,稟氣寡所諧。

            紆轡誠可學,違己詎非迷!

            且共歡此飲,吾駕不可回。

            飲酒其九翻譯:

            清早就聽敲門聲,

            不及整衣去開門。

            請問來者是何人?

            善良老農懷好心。

            攜酒遠道來問候,

            怪我與世相離分。

            破衣爛衫茅屋下,

            不值先生寄貴身。

            舉世同流以為貴,

            愿君隨俗莫認真。

            深深感謝父老言,

            無奈天生不合群。

            仕途做官誠可學,

            違背初衷是迷心。

            姑且一同歡飲酒,

            決不返車往回奔!

            飲酒其九字詞解釋:

            (1)倒裳:倒著衣服.忙著迎客,還不及穿好衣服.

            (2)好懷:好心腸.

            (3)乖:違背.

            (4)尚同:同流合污.

            (5)汩: 音"古".攪混.

            (6)紆轡:拉著車倒回去.

            (7)詎:豈.

            (8)駕:車駕,意謂道路、方向.

            賞析:

            這首詩以對話的方式,表現出詩人不愿違背自己的初衷而隨世浮沉,并再一次決心保持高潔的志向,隱逸避世,遠離塵俗,態度十分堅決。

            作者簡介:

            陶淵明(約365年—427年)字元亮,又名潛,世稱靖節先生,漢族,潯陽柴桑(今江西省九江市)人。東晉末期南朝宋初期詩人、辭賦家。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的.主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等,田園詩派創始人。

            陶淵明的詩和辭賦散文在藝術上具有獨特的風格和極高的造詣,開田園詩一體,為古典詩歌開辟了新的境界。作品平淡自然,出于真實感受,影響唐代詩歌的創作。

            唐人避唐高祖諱,稱陶深明或陶泉明。大約生于365年。曾任江州祭酒,建威參軍,鎮軍參軍,彭澤縣令等,自做彭澤縣令八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人。有《陶淵明集》。被稱為“千古隱逸之宗”。曾祖父陶侃,是東晉開國元勛,軍功卓著,官至大司馬,都督八州軍事,荊、江二州刺史、封長沙郡公。祖父陶茂、父親陶逸都做過太守。(父名史不載,存疑。)

          飲酒·其九原文及翻譯2

            飲酒

            魏晉·陶淵明

            清晨聞叩門,倒裳往自開。

            問子為誰與?田父有好懷。

            壺漿遠見候,疑我與時乖。

            襤縷茅檐下,未足為高棲。

            一世皆尚同,愿君汩其泥。

            深感父老言,稟氣寡所諧。

            紆轡誠可學,違己詎非迷。

            且共歡此飲,吾駕不可回。

            譯文

            清早就聽敲門聲,不及整衣去開門。

            請問來者是何人?善良老農懷好心。

            攜酒遠道來問候,怪我與世相離分。

            破衣爛衫茅屋下,不值先生寄貴身。

            舉世同流以為貴,愿君隨俗莫認真。

            深深感謝父老言,無奈天生不合群。

            仕途做官誠可學,違背初衷是迷心。

            姑且一同歡飲酒,決不返車往回奔!

            注釋

            倒裳:倒著衣服,忙著迎客,還不及穿好衣服。

            好懷:好心腸。

            乖:違背。

            襤縷:無緣飾的破舊短單衣,泛指破爛的`衣服。

            尚同:同流合污。汩:攪混。

            稟氣:天賦的氣性。

            紆轡:拉著車倒回去。

            詎:豈。

          【飲酒·其九原文及翻譯】相關文章:

          飲酒·其五原文翻譯及賞析12-17

          九歌原文、翻譯及賞析08-27

          詠懷八十二首·其七十九原文翻譯及賞析12-17

          詠懷八十二首·其七十九原文翻譯賞析12-18

          口技原文及翻譯12-16

          豐原文翻譯12-17

          論語原文及翻譯05-06

          《玄鳥》原文及翻譯09-27

          《雜說》原文及翻譯12-08

          潛原文翻譯09-12

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日韩精品在线观看国产精品 | 色综合久久天天综合绕观看 | 最新国产在线不卡AV | 日韩a∨中文字幕在线电影吧 | 在线观看亚洲人成电影 | 亚洲第一精品小视频在线观看 |