送狄宗亨原文賞析

          時間:2023-12-20 13:21:42 好文 我要投稿

          送狄宗亨原文賞析

          送狄宗亨原文賞析1

            原文:

            秋在水清山暮蟬,洛陽樹色鳴皋煙。

            送君歸去愁不盡,又惜空度涼風天。

            賞析:

            這是一首送別朋友的詩,全詩內容是詩人對朋友真摯情誼的表達,抒發的是惜別之情。狄宗亨,王昌齡的朋友,事跡不詳。

            “秋在水清山暮蟬”,送行的時間是秋天的傍晚。“水清”,說明天氣晴朗,“暮蟬”,日落的時候尚有蟬在鳴叫。“洛陽樹色鳴皋煙”,說明送行的'地點和朋友要去的地方。“洛陽”是詩人與狄宗亨惜別的地方,也就是今河南省洛陽市;“鳴皋”,狄宗亨要去的地方,在河南省嵩縣東北,陸渾山之東有“鳴皋山”,相傳有白鶴鳴其上,故名。又稱九皋山,山麓有鳴皋鎮。本句中的“樹色”和“煙”是寫景,暮色蒼茫中洛陽“樹色”依稀可辨,這是實寫;在洛陽是看不到鳴皋的“煙”的,但與朋友惜別時,向朋友要去的地方望去,煙霧朦朧,這是虛寫。

            “送君歸去愁不盡,又惜空度涼風天。”詩的后兩句直抒情懷。“愁不盡”說明兩人情誼非同一般,后句側重點是“空度”,他說,(你走了)我很惋惜(無人與我做伴),白白度過這個涼風颯颯、氣候宜人的秋天。這兩句語意淺近,而詩人與狄宗亨的深厚情誼卻表現得十分深刻,即所謂“意近而旨遠”。

            這首詩語言通俗流暢,含意雋永深沉,雖然只有四句,但卻以情取景,借景抒情,委婉含蓄,意余言外。因為一首“七絕”只有二十八個字,表現的思想感情又較復雜,這也就難怪詩人惜墨如金,用一字而表現豐富的內容,如第二句以“煙”字概括說明想象中的鳴皋景物,第三句以“愁”字表現詩人對狄宗亨的感情之深,皆是妙筆。

          送狄宗亨原文賞析2

            送狄宗亨原文

            秋在水清山暮蟬,洛陽樹色鳴皋煙。

            送君歸去愁不盡,又惜空度涼風天。

            翻譯

            秋水清澈蟬鳴不歇,遠望暮色蒼茫洛陽樹色依稀可辨。

            送君離去后心中愁緒無窮盡,只能空度這涼風颯颯的秋天。

            注釋

            暮:傍晚。

            鳴皋:山名。狄宗亨要去的地方,在今河南省嵩縣東北。

            賞析

            這是一首送別朋友的詩,全詩內容是詩人對朋友真摯情誼的表達,抒發的是惜別之情。

            “秋在”“暮”字可以看出送行的時間是秋天的傍晚。“水清”,說明天晴氣爽,“暮蟬”,黃昏的.時候還有蟬在鳴叫。“洛陽”是詩人與狄宗亨惜別的地方,也就是今河南省洛陽市;“鳴皋”,狄宗亨要去的地方,在河南省嵩縣東北,陸渾山之東有“鳴皋山”,相傳有白鶴鳴其上,故名。又稱九皋山,山麓有鳴皋鎮。本句中的“樹色”和“煙”是寫景,暮色蒼茫中洛陽“樹色”依稀可辨,這是實寫;在洛陽是看不到鳴皋的“煙”的,但與朋友惜別時,向朋友要去的地方望去,煙霧朦朧,這是虛寫。

            詩的后兩句直抒情懷。“愁不盡”說明兩人情誼非同一般和作者的依依不舍之情,后句側重點是“空度”,他說,你走了我很惋惜無人與我做伴,只能白白度過這個涼風颯颯、氣候宜人的秋天。這兩句語意淺近,而詩人與狄宗亨的深厚情誼卻表現得十分深刻,即所謂“意近而旨遠”。

            這首詩語言通俗流暢,含意雋永深沉,雖然只有四句,但卻以情取景,借景抒情,委婉含蓄,意余言外。因為一首“七絕”只有二十八個字,表現的思想感情又較復雜,這也就難怪詩人惜墨如金,用一字而表現豐富的內容,如第二句以“煙”字概括說明想象中的鳴皋景物,第三句以“愁”字表現詩人對狄宗亨的感情之深,皆是妙筆。

          送狄宗亨原文賞析3

            《送狄宗亨》作品介紹

            《送狄宗亨》的作者是王昌齡,被選入《全唐詩》的`第143卷。

            《送狄宗亨》原文

            送狄宗亨

            作者:唐·王昌齡

            秋在水清山暮蟬,洛陽樹色鳴皋煙。

            送君歸去愁不盡,又惜空度涼風天。

            《送狄宗亨》注釋

            ①鳴皋:山名。亦稱九皋山。相傳有白鶴鳴其上,故名。在今河南嵩縣東北的陸渾山之東。

            《送狄宗亨》作者介紹

            王昌齡(698—約757)唐代詩人。字少伯,唐京兆長安(今陜西西安)人。公元727年(開元十五年)進士及第,授秘書省校書郎。公元734年(開元二十二年)中博學宏詞,授汜水(今河南滎陽縣境)尉,再遷江寧丞,故世稱王江寧。約在公元737年(開元二十五年)秋,獲罪被謫嶺南。三年后北歸。公元748年(天寶七年)謫遷潭陽郡龍標(今湖南黔陽縣)尉。安史亂后還鄉,道出亳州,被刺史閭丘曉所殺。

            王昌齡在當時曾名重一時,有“詩家夫子王江寧”之稱,擅長七絕,被后世稱為“七絕圣手”。存詩一百七十余首,多為當時邊塞軍旅生活題材,描繪邊塞風光,激勵士氣,氣勢雄渾,格調高昂,手法細膩。

            《送狄宗亨》繁體對照

            卷143_41送狄宗亨王昌齡

            秋在水清山暮蟬,洛陽樹色鳴臯煙。

            送君歸去愁不盡,又惜空度涼風天。

          【送狄宗亨原文賞析】相關文章:

          送狄宗亨原文,賞析12-17

          送兄原文賞析12-17

          送無可上人原文翻譯及賞析12-17

          送無可上人原文賞析及翻譯12-18

          送僧歸日本原文翻譯及賞析12-17

          《送東陽馬生序(節選)》原文賞析12-17

          芙蓉樓送辛漸原文翻譯及賞析12-17

          送李侍御赴安西的原文及賞析11-14

          送和甫至龍安微雨原文賞析及翻譯12-19

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线观看国产亚洲欧美 | 五月婷精品在线视频 | 在线看亚洲福利中文字幕 | 秋霞国产日韩91视频 | 欧美婷婷开心五月综合视频 | 中文字幕精品一区二区有码 |