Bad Numbers in China and Western Cou

          時(shí)間:2024-03-07 22:56:38 好文 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          Bad Numbers in China and Western Countries 中西方忌諱的數(shù)字

            In the long time, people keep the belief from their ancestors, such as the superstition in number. Both China and western countries have their superstition about the bad numbers. They believe that it is better to avoid those numbers, otherwise bad luck will happen any time.

            長(zhǎng)期以來,人們保留著祖先的一些信念,比如迷信。中國和西方國家對(duì)數(shù)字都有他們的迷信,他們認(rèn)為最好避免這些數(shù)字,否則不好的運(yùn)氣就會(huì)隨時(shí)降臨。

            In China, the number 4 is believed to be the worst number, because it sounds like death in mandarin. Many businessmen avoid using 4 just to keep bad luck away. In the hotel, people barely see fourth floor, because the third floor just skip to fifth floor directly, so if people see the fourth floor, they will feel uncomfortable.

            在中國,數(shù)字4被認(rèn)為是最不好的數(shù)字,因?yàn)樵谄胀ㄔ捓锫犉饋硐瘛八馈薄TS多商人避免使用4來避免壞運(yùn)氣。在酒店,人們幾乎看不到四樓,因?yàn)槿龢蔷椭苯犹轿鍢橇耍绻藗兛吹剿臉牵蜁?huì)覺得不舒服。

            In the west, the number 13 is believed to be as bad as the number 4 in China. Western people think that if the day 13 happens in Friday, it must be the unlucky day, so they call it Black Friday. They try to stay at home to avoid bad luck happening. Whenever they see 13 in that day, they feel panic.

            在西方國家,數(shù)字13被認(rèn)為和中國的4具有一樣的意義。西方人認(rèn)為,如果周五是13號(hào),那肯定是不幸的一天,所以他們會(huì)稱之為“黑色星期五”。他們?cè)噲D呆在家里,避免厄運(yùn)。無論他們?cè)谀且惶焓裁磿r(shí)候看到13,都會(huì)感到恐慌。

            There is no evidence to show the existence of bad number, the young generation don’t take it seriously. They just do their routines and ignore the superstition.

            沒有證據(jù)顯示有不好數(shù)字的存在,年輕一代并不把這當(dāng)回事,他們照舊生活,忽視迷信。

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线观看aⅴ免费 | 日本中文字幕aⅴ精品看片 亚洲国产精品不卡Av在线 | 一本久久sm热国产片 | 视频精品中文字幕一区二区 | 亚洲美女性爱在线 | 亚洲性爱在线免费看 |