chūn yè xǐ yǔ
春夜喜雨
【táng】dù fǔ
【唐】杜甫
hǎo yǔ zhī shí jié , dāng chūn nǎi fā shēng 。
好雨知時節,當春乃發生。
suí fēng qián rù yè , rùn wù xì wú shēng 。
隨風潛入夜,潤物細無聲。">

          杜甫春夜喜雨古詩帶拼音版 意思詩意

          回答
          瑞文問答

          2024-08-24

          杜甫春夜喜雨古詩帶拼音版
          chūn yè xǐ yǔ
          春夜喜雨
          【táng】dù fǔ
          【唐】杜甫
          hǎo yǔ zhī shí jié , dāng chūn nǎi fā shēng 。
          好雨知時節,當春乃發生。
          suí fēng qián rù yè , rùn wù xì wú shēng 。
          隨風潛入夜,潤物細無聲。

          擴展資料

            yě jìng yún jù hēi ,jiāng chuán huǒ dú míng 。

          杜甫春夜喜雨古詩帶拼音版 意思詩意

            野徑云俱黑,江船火獨明。

            xiǎo kàn hóng shī chù , huā zhòng jǐn guān chéng 。

            曉看紅濕處,花重錦官城。

            杜甫春夜喜雨古詩的意思詩意

            譯文

            好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春。

            伴隨和風,悄悄進入夜幕。細細密密,滋潤大地萬物。

            濃濃烏云,籠罩田野小路,點點燈火,閃爍江上漁船。

            明早再看帶露的鮮花,成都滿城必將繁花盛開。

            注釋

            知:明白,知道。說雨知時節,是一種擬人化的寫法。

            乃:就。發生:萌發生長。

            發生:萌發生長。

            潛(qián):暗暗地,悄悄地。這里指春雨在夜里悄悄地隨風而至。

            潤物:使植物受到雨水的滋養。

            野徑:田野間的小路。

            曉:天剛亮的時候。紅濕處:雨水濕潤的花叢。

            紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方。

            花重:花沾上雨水而變得沉重。

            重:讀作zhòng(重在這里的意思是:沉重。所以讀作第四聲。)

            錦官城:成都的別稱。

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  一色屋精品视频在线网站 | 亚洲人AV在线免费观看 | 在线日本有码中文字幕 | 日韩欧美精品久久 | 亚洲性线免费观看视频成熟 | 亚洲熟女少妇精品 |