詠懷古跡其三注釋及譯文

          回答
          瑞文問答

          2024-06-16

          《詠懷古跡其三》是唐代偉大詩人杜甫寫成的詩歌,吟詠了王昭君等人在三峽一帶留下的古跡,在抒寫昭君的怨情中,寄寓自己的身世之慨。因憂國惜才,疏救房琯,而觸怒肅宗,終被疏遠(yuǎn),辭官漂泊西南。昭君因漢元帝昏庸,遠(yuǎn)嫁異鄉(xiāng)流離而不得歸,身死而遺長恨。表達了詩人仕途失意、顛沛流離的身世之感。

          擴展資料

            注釋

            荊門:山名,在今湖北宜都西北。

            明妃:指王昭君。

            去:離開。

            紫臺:漢宮,紫宮,宮廷。

            朔漠:北方的沙漠。

            青冢:指王昭君的墳?zāi)埂?/p>

            省識:略識。

            春風(fēng)面:形容王昭君的美貌。

            譯文

            成千上萬的山巒山谷連綿不斷地奔赴荊門,王昭君生長的山村還至今留存。

            皇宮離開去到那塞外沙漠,最后只留荒郊上的一座孤墳對著黃昏。

            糊涂的君王只依憑畫圖識別昭君的容顏,月夜里環(huán)佩叮當(dāng)是昭君歸魂。

            千載流傳她作的胡音琵琶曲,曲中傾訴的分明是滿腔悲憤。

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲婷婷久久夜夜亚洲最大 | 一本久久a久久免精不卡品 日韩中文字幕第一页 | 五月婷婷婷婷在线视频 | 亚洲AV福利无限在线观看 | 在线观看国产欧美美女乳头 | 日本免费人成视频在线观看 |