涉江采芙蓉原文翻譯及作者介紹

          回答
          瑞文問答

          2024-05-28

          《涉江采芙蓉》是產生于漢代的一首文人五言詩,是《古詩十九首》之一。此詩借助他鄉游子和家鄉思婦采集芙蓉來表達相互之間的思念之情,深刻地反映了游子思婦的現實生活與精神生活的痛苦。

          擴展資料

            涉江采芙蓉

            【作者】佚名【朝代】漢

            涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。

            采之欲遺誰?所思在遠道。

            還顧望舊鄉,長路漫浩浩。

            同心而離居,憂傷以終老。

            譯文

            我踏過江水去采荷花,生有蘭草的水澤中長滿了香草。可是我采了荷花要送給誰呢?我想要送給遠方的愛人。回頭看那一起生活過的故鄉,路途顯得那么無邊無際。兩心相愛卻不能在一起。于是我們要各在一方,愁苦憂傷以至終老異鄉。

            賞析

            《涉江采芙蓉》是一首寫別的情詩。在古代封建社會里,生活是很簡單的,最密切的人與人之間的關系是夫妻朋友關系,由于戰爭、徭役和仕宦,這種親密關系往往長期被截斷。更由于當時交通不便,書信無法往來,相隔兩地音信全無,就成為許多人私生活中最傷心的事。因此中國古典詩詞有很大一部分都是表達別離情緒的,就主題來說,這首詩是很典型的。

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  性刺激的欧美三级中文字幕 | 亚洲伦乱中文在线 | 一区国产亚洲欧美日韩在线一区 | 最新热久久99这里有精品 | 一级a一片免费久久 | 亚洲成在人网站天堂日本 |