岑參《敦煌太守后庭歌》注釋及翻譯

          時間:2024-12-31 17:39:59 曉璇 岑參 我要投稿
          • 相關推薦

          岑參《敦煌太守后庭歌》注釋及翻譯

            《敦煌太守后庭歌》是唐代詩人岑參創作的一首七言古詩。前一部分六句著重頌揚敦煌太守的政績,反映了詩人為當地人民安居樂業而欣慰的感情;后半部分九句寫后庭酒筵場面,寫出了酒筵喜慶的氣氛,表現了詩人歡快的心情。以下是小編為大家收集的岑參《敦煌太守后庭歌》注釋及翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

            【原文

            《敦煌太守后庭歌》

            岑參

            敦煌太守才且賢,郡中無事高枕眠。

            太守到來山出泉,黃砂磧里人種田。

            敦煌耆舊鬢皓然,愿留太守更五年。

            城頭月出星滿天,曲房置酒張錦筵。

            美人紅妝色正鮮,側垂高髻插金鈿。

            醉坐藏鉤紅燭前,不知鉤在若個邊。

            為君手把珊瑚鞭,射得半段黃金錢,此中樂事亦已偏。

            【注釋】

           、哦鼗停禾瓶っ靥幒游髯呃任黠L治所在今甘肅省敦煌縣西。太守:即郡太守,地方行政長官。后庭:內室。

           、聘哒砻撸焊哒矶,指對所理之事無憂無慮,十分放心。

           、恰疤亍倍洌哼@里似借張守珪開墾敦煌故事來歌頌太守的政績。據《新唐書·張守珪傳》載:開元年間,以瓜州(即敦煌)為都護府,命張守珪為都督?韧恋爻錆M荒沙,十分貧瘠,而水渠又全被毀壞。張守珪暗中向上天禱告,有一天山水忽然來到,筑造堤防的樹木也順流而來,于是筑堤開渠,耕種者義同以往一樣安心耕作了。磧:沙地。

           、汝扰f:年高望重之人。鬢皓然:鬢發雪白。皓,白。

           、筛迥辏杭催B任。唐制,地方官五年而任滿。

           、是浚杭搭}目所說“后庭”。錦筵:精美豪華的酒筵。

           、藗却垢喵伲焊咄彀l髻,垂向一旁,似為當時流行發式。金鈿:金制的首飾。

           、滩劂^:古時的游戲!端嚱洝罚骸安劂^之戲,分為二曹,以交勝負”。以一鉤藏在數人之手,由當局者猜射。

           、腿魝:哪個。

            ⑽珊瑚鞭:以珊瑚為裝飾的馬鞭。

           、仙洌翰露。半段黃金錢:似指金鉤。

            ⑿偏:奇特。

            【翻譯】

            敦煌郡的太守既才且賢,郡中太平無事高枕而眠,

            太守到來高山涌出泉水,黃沙地上農人安心種田。

            敦煌白發老人年高望重,衷心挽留太守連任幾年。

            城頭月兒東升星斗滿天,后庭早已排下豪華酒筵,

            美女濃妝艷抹容顏正美,側垂高高發髻頭插全鈿。

            醉坐燭前玩起藏鉤之戲,不知鉤兒藏在那個一達?

            為您手中握起珊瑚之鞭,帶著醉意射中半段金錢,其中樂趣其也奇特難言!

            【創作背景

            這首詩是詩人西行抵達敦煌后的作品,作于天寶八載(749)。詩人可能是參加了敦煌太守的一次宴會,因而這里所記敘的是敦煌太守的政績和宴會進行的情景。

            【賞析】

            前一部分六句著重頌揚敦煌太守的政績。從三個角度寫。前兩句從太守自身角度寫。首句直接點出頌揚對象及他的才能和賢德,即才德兼備。次句既用“郡中無事”寫轄境地方太平,又以“高枕眠”寫太守從容自如,舉重若輕,其中又頗含高士的雅致,從而以具體形象補足上句“才且賢”。從“太守到來山出泉,黃沙園里人種田”兩句所勾劃的和平勞動、安后樂業的圖景中,可以看到太守的政績是卓著的,他又是怎樣的“才且賢”,這是從政治角度寫的。后兩句從百姓反映的角度寫。詩人著意選取了那些富有代表性的人物:“敦煌耆舊”,寫他們對太守的看法。他們飽經滄桑,有豐富的閱歷,有前后的比較,是敦煌歷史發展的見證人,能夠獲得他們的衷心擁戴,對太守的政績無疑是個極有力的烘托。通過以上六句層次分明、周到而又得體的贊揚,敦煌太守的“才且賢”已被寫得十分突出。

            詩的后半部分寫后庭酒筵場面。也分別從各個方面來鋪寫。先寫酒筵的環境:月出城頭,星斗滿天的良宵。次寫寫席間陪酒的美女,著重寫她們打扮的艷美,以襯托“錦筵”二字。而醉后游戲場面寫得很細致,很有興味;最后以“此中樂事亦已偏”作總的歸結。這段描寫,既注意到酒筵的時間順序,又注意到酒筵的各個方面;筵前的氣氛輕松恰悅,筵中和醉后寫得氣氛熱烈。詩人經歷了長途跋涉來到敦煌,在這樣一個塞外晴朗的月夜,參加了這樣一個筵會,因而詩人的心情是極歡快的。

            岑參這首詩反映了詩人為當地人民安居樂業而欣慰的感情,也可以從中看到當時的勞動人民是怎樣地開發邊疆建設邊疆。但詩人把這一切都歸功于“太守到來”。地方官的能政對人民生活的改善固然可以起到很大作用,但起決定作用的還是人民的勞動,詩人這里的稱頌未免有過份之處。而且,把后幅描繪的花團錦簇的酒籠與前幅“黃沙破里人種田”相對照,就表現了作者階級意識的流露。

            【作者簡介】

            岑參(715~770),唐代詩人。南陽(今屬河南)人。天寶(唐玄宗年號,742~756)進士,曾隨高仙芝到安西、武威,后又往來于北庭、輪臺間。官至嘉州(今四川樂山)刺史,因世稱岑嘉州。卒于成都。其詩長于七言歌行。所作題材廣泛,善于描繪塞上風光和戰爭景象;氣勢豪邁,情辭慷慨,語言變化自如。與高適齊名,并稱“高岑”,同為盛唐邊塞詩派的代表。有《岑嘉州詩集》。

          【岑參《敦煌太守后庭歌》注釋及翻譯】相關文章:

          岑參《敦煌太守后庭歌》10-28

          《敦煌太守后庭歌》岑參鑒賞12-03

          岑參《敦煌太守后庭歌》解讀06-16

          岑參《敦煌太守后庭歌》賞析11-02

          岑參《逢入京使》注釋翻譯賞析08-19

          岑參《白雪歌送武判官歸京》原文、翻譯、注釋、賞析11-25

          胡歌_岑參的詩原文賞析及翻譯09-03

          岑參春夢全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-20

          岑參《胡歌》10-13

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  午夜免费啪视频在线观看 | 日本一本高清中文字幕视频 | 亚洲中文字幕久久电影 | 思思久久国产精品丝袜 | 中文娱乐在线视频国产 | 日韩精品少妇一区二区三区 |