春夜喜雨原文及注釋

          時間:2024-10-14 07:30:14 春夜喜雨 我要投稿

          春夜喜雨原文及注釋

            原文:

          春夜喜雨原文及注釋

            好雨知時節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。

            隨風(fēng)潛入夜,潤物細無聲。

            野徑云俱黑,江船火獨明。

            曉看紅濕處,花重錦官城。

            注釋:

            ⑴知:明白,知道。說雨知時節(jié),是一種擬人化的寫法。

            ⑵乃:就。發(fā)生:萌發(fā)生長。

            ⑶潛(qián):暗暗地,悄悄地。這里指春雨在夜里悄悄地隨風(fēng)而至。

            ⑷潤物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。

            ⑸野徑:田野間的小路。

            ⑹這兩句意謂滿天黑云,連小路、江面、江上的船只都看不見,只能看見江船上的點點燈火,暗示雨意正濃。

            ⑺曉:天剛亮的時候。紅濕處:雨水濕潤的花叢。

            ⑻花重(zhòng):花因為飽含雨水而顯得沉重。錦官城:故址在今成都市南,亦稱錦城。三國蜀漢時管理織錦之官駐此,故名。后人有用作成都的別稱。此句是說露水盈花的美景。

            譯:

            春雨知道適應(yīng)季節(jié),當(dāng)萬物萌發(fā)生長時,它伴隨著春風(fēng),在夜晚偷偷地及時降臨,滋潤萬物又細微無聲。郊野的小路和空中的云朵躲在黑暗之中,江上漁船的燈火卻格外明亮。待到天明,看那細雨滋潤的紅花,映著曙光分外鮮艷,飽含雨露的花朵開滿了錦官城。

          【春夜喜雨原文及注釋】相關(guān)文章:

          《春夜喜雨》原文注釋及翻譯10-21

          《春夜喜雨》原文注釋及賞析11-20

          《春夜喜雨》原文詩意及注釋07-10

          《春夜喜雨》注釋及詩意09-24

          《春夜喜雨》注釋、賞析10-15

          春夜喜雨注釋及鑒賞10-18

          《春夜喜雨》全文注釋07-30

          《春夜喜雨》全文及注釋07-28

          《春夜喜雨》注釋及賞析10-29

          《春夜喜雨》詩意及注釋07-28

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文有码亚洲自拍偷拍 | 亚洲国产综合在线中文字幕 | 午夜一级国产经典欧美日韩 | 日韩精品福利视频第一区 | 日韩欧美一区二区3D视频 | 综合色 一区二区 |