杜甫《歸雁》譯文及注釋

          時間:2024-10-17 05:26:26 杜甫 我要投稿
          • 相關推薦

          杜甫《歸雁》譯文及注釋

            《歸雁》

          杜甫《歸雁》譯文及注釋

            朝代:唐代

            作者:杜甫

            原文:

            東來萬里客,亂定幾年歸?

            腸斷江城雁,高高向北飛!

            譯文

            春天來了,我這個遠離家鄉的人,什么時候才能回家呢?

            最讓我悲傷的是,連那江城的大雁都可以自由自在地向北飛去,而我卻挪不動步呢。

            注釋

            ⑴ 此二句,自問自。客,指自己。幾年,猶幾時。東,一作“春”。

            ⑵末句正是申明“腸斷”之故。

          【杜甫《歸雁》譯文及注釋】相關文章:

          《歸雁》杜甫09-19

          杜甫《月夜》譯文及注釋09-17

          杜甫《日暮》譯文及注釋10-05

          杜甫《野望》譯文及注釋08-21

          杜甫《蜀相》譯文及注釋07-02

          杜甫《贈李白》譯文及注釋08-30

          王維《歸嵩山作》譯文及注釋05-30

          杜甫《石壕吏》譯文及注釋09-25

          杜甫《八陣圖》譯文及注釋10-01

          杜甫《贈花卿》譯文及注釋10-13

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  午夜福利在线观看永久视频 | 亚洲成a人片在线观看日本 亚洲国产精品视频一区二区 | 久久午夜国产精品 | 亚洲人成网站在线 | 亚洲中文字幕午夜福利电影 | 中文字幕亚洲无线码在线中 |