杜甫唐詩《詠懷古跡·其四》原文鑒賞

          時間:2024-11-21 12:00:51 杜甫 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          杜甫唐詩《詠懷古跡·其四》原文鑒賞

            《詠懷古跡五首》是杜甫于公元766年(大歷元年)在州寫成的一組詩。州和三峽一帶本來就有宋玉、王昭君、劉備、諸葛亮等人留下的古跡,杜甫正是借這些古跡,懷念古人,同時抒寫自己的身世家國之感。這是第四首。

          杜甫唐詩《詠懷古跡·其四》原文鑒賞

            詠懷古跡·其四

            杜甫

            蜀主征吳幸三峽,崩年亦在永安宮。

            翠華想象空山里,玉殿虛無野寺中。

            古廟杉松巢水鶴,歲時伏臘走村翁。

            武侯祠屋常鄰近,一體君臣祭祀同。

            注解

            1、蜀主:指劉備。

            2、征吳:對吳有企圖。

            3、幸:舊稱皇帝蹤跡所至曰“幸”。

            4、翠華:皇帝儀仗中用翠鳥羽毛作裝飾的旗幟。

            5、武侯句:諸葛亮曾封武鄉(xiāng)侯,其祠在先主廟西。常:一作“長”。

            6、一體句:正因他們君臣一體,情分特密,故也一同祭祀。顧所謂“平日抱一體之誠,千秋享一體之報。”

            譯文

            當(dāng)年劉備謀攻東吳曾到達(dá)三峽;

            他駕崩時也在白帝城的永安宮。

            想象里儀仗旌旗仍在空山飄揚(yáng);

            白玉殿在荒郊野寺中難尋影蹤。

            古廟的松杉樹上水鶴筑巢棲息;

            每年三伏臘月跑來祭祀的村翁。

            諸葛武侯祠廟長年在附近為鄰;

            生前君臣一體死后的祭祀相同。

            賞

            這首詩是推崇諸葛亮與劉備的君臣關(guān)系。作者借村翁野老對他們的祭祀,烘托其遺跡之流澤。但是對于玉殿的虛無縹緲,松杉棲息水鶴,詩人發(fā)抒了無限感慨。

          【杜甫唐詩《詠懷古跡·其四》原文鑒賞】相關(guān)文章:

          唐詩詩詞鑒賞-《詠懷古跡五首·其四》11-20

          詠懷古跡杜甫原文、翻譯09-10

          詠懷古跡杜甫原文及翻譯05-26

          《詠懷古跡五首選二》杜甫唐詩鑒賞07-20

          詠懷古跡五首·其四杜甫的詩原文賞析及翻譯07-19

          《詠懷古跡·其四》10-30

          杜甫《詠懷古跡五首》原文08-08

          詠懷古跡杜甫原文及翻譯通用09-13

          杜甫《詠懷古跡五首 其四》翻譯賞析09-29

          杜甫《詠懷古跡》10-25

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲欧美中文专区 | 久久久久久五月天 | 亚洲精品成a人片在线观看 尹人久久久香蕉精品 | 亚洲bt欧美bt中文字幕 | 在线观看AV网站麻豆 | 中文字幕亚洲制服57页 |