杜甫《孤雁》原文和譯文

          時間:2024-06-12 22:07:50 杜甫 我要投稿
          • 相關推薦

          杜甫《孤雁》原文和譯文

            原文

          杜甫《孤雁》原文和譯文

            《孤雁》

            杜甫

            孤雁不飲啄, 飛鳴聲念群。

            誰憐一片影, 相失萬重云?

            望盡似猶見, 哀多如更聞。

            野鴉無意緒, 鳴噪自紛紛。

            一、作者介紹

            杜甫(公元712--770年),漢族,字子美,自號少陵野老,杜少陵,杜工部等。我國古代偉大的現實主義詩人,人稱“詩圣”。一生寫詩一千四百多首。原籍湖北襄陽,生于河南鞏縣(現鞏義市)。遠祖為晉代功名顯赫的杜預,乃祖為初唐詩人杜審言,乃父杜閑。唐肅宗時,官左拾遺。后入蜀,友人嚴武推薦他做劍南節度府參謀,加檢校工部員外郎。故后世又稱他杜拾遺、杜工部。

            二、注釋

            1、孤雁:失群的大雁。大雁喜群居,飛時一般排列成行。

            2、飲啄:鳥類飲水啄食。

            3、意緒:心緒,念頭。

            4、自:一作“亦”。

            三、譯文

            一只離群的孤雁,它不喝水不啄食,只是一個勁地飛著叫著,思念和追尋著它的伙伴。又有誰來憐惜這浩渺天空中的孤雁呢?然而它和雁群相失在云海彌漫間,它望盡天涯,仿佛伙伴們就在眼前;它哀鳴聲聲,好像聽到了同類的呼喚,然而野鴉們全然不懂孤雁的心情,只顧在那里紛紛鼓噪不休。

          【杜甫《孤雁》原文和譯文】相關文章:

          杜甫《孤雁》原文與賞析08-11

          杜甫《孤雁》原文與賞析11-24

          杜甫《登高》原文和譯文07-19

          杜甫《又呈吳郎》原文和譯文07-31

          杜甫《孤雁》08-09

          杜甫《月夜》原文譯文賞析07-17

          杜甫《春望》原文及譯文06-11

          杜甫《房兵曹胡馬》原文和譯文07-15

          杜甫《潼關吏》原文譯文及賞析09-18

          杜甫《野望》譯文和賞析09-08

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚欧美在线免费观看 | 五月天婷婷在线观看 | 亚洲欧美日韩污在线观看 | 婷婷久久综合九色综合 | 亚洲成a人片在线观看专区 在线观看AV中文字幕不卡 | 亚洲国产日本一区二区 |