送梓州李使君的古詩原文譯文及賞析

          時間:2024-07-24 13:25:40 古詩 我要投稿
          • 相關推薦

          送梓州李使君的古詩原文譯文及賞析

            送梓州李使君 王維 唐

          送梓州李使君的古詩原文譯文及賞析

            萬壑樹參天,千山響杜鵑。

            山中一夜雨,樹杪百重泉。

            漢女輸橦布,巴人訟芋田。

            文翁翻教授,不敢倚先賢。

            【注釋】:

            ①杜鵑:布谷鳥。

            ②樹杪:樹梢。

            ③輸:交納。

            ④訟:訟爭。

            ⑤翻:迅速徹底。

            ⑥倚:依賴。

            【譯文】:

            千山萬壑,長滿了參天的古樹,到處都是杜鵑鳥啼叫的聲音。山中下了一夜的雨,百泉流淌,好像掛在樹梢上。漢女向官府交納用桐木花織成的布匹,巴人常為了芋田發(fā)生訴訟。希望學習文翁,翻新文化,教化人民,不要倚仗先賢的政績不能超越。

            【賞析】:

            詩人在詩中勸勉友人,恪盡職守,有所作為。詩人沒有寫近處之景,抒發(fā)離情,而是遙想友人所要赴任的蜀地的景色從而勉勵友人。詩人沒有抒發(fā)惜別之情,立意勸勉,委婉得體。全詩格調高揚,鼓舞人心。

          【送梓州李使君的古詩原文譯文及賞析】相關文章:

          王維《送梓州李使君》古詩賞析06-09

          王維《送梓州李使君》譯文及注釋09-03

          王維《送梓州李使君》賞析08-23

          王維《送梓州李使君》賞析3篇07-20

          王維《送梓州李使君》賞析2篇08-02

          《送梓州李使君》王維唐詩注釋翻譯賞析07-21

          王維《送梓州李使君》全詩翻譯賞析09-09

          王維《送梓州李使君》全文及鑒賞07-27

          王維《送梓州李使君》閱讀練習及答案03-11

          王維送梓州李使君全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  色88久久久久高潮综合影院 | 在线看片国产在线看片 | 午夜亚洲国产精品福利在线 | 日韩精品一区二区三区免费视频 | 亚洲十大网站在线 | 在线免费人成观看视频 |