如夢令·常記溪亭日暮

          時間:2024-04-17 15:28:00 古詩 我要投稿
          • 相關推薦

          如夢令·常記溪亭日暮

            【原文】

            常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。

            興盡晚回舟,誤入藕花深處。

            爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

            【注釋】

            常記:時常記起。“難忘”的意思。

            溪亭:臨水的亭臺。

            日暮:黃昏時候。

            沉醉:比喻沉浸在某事物或某境界中。

            興盡:盡了興致。

            晚:比合適的時間靠后,這里意思是天黑路暗了。

            回舟:乘船而回。

            誤入:不小心進入。

            藕花:荷花。

            爭渡:怎渡,怎么才能劃出去。爭(zen),怎樣才能

            驚:驚動。

            起:飛起來。

            一灘:一群。

            鷗鷺:這里泛指水鳥。

            【譯文】

            譯文1

            應是常常想起一次郊游,一玩就到日暮時分,沉醉在其中不想回家。

            一直玩到沒了興致才乘舟返回,卻迷途進入藕花池的深處。

            怎么才能把船劃出去,不小心,卻驚起了一群的鷗鷺。

            譯文2

            經常記起在溪邊的亭子游玩直到太陽落山的時候,被美景陶醉而流連忘返。

            游興滿足了,天黑往回劃船,不小心劃進了荷花池深處。

            劃呀,劃呀,驚動滿灘的水鳥,都飛起來了。

            譯文3

            曾記得一次溪亭飲酒到日暮,喝得大醉回家找不著了道路。

            興盡之后很晚才往回劃船,卻不小心進入了荷花深處。

            怎么渡,怎么渡?(最終)驚起水邊滿灘鷗鷺。

            【創作背景】

            這首《如夢令·常記溪亭日暮》是李清照的早期之作,較為可信的時間當是李清照到達汴京之后尚未出嫁之前。這段時間李清照身居閨中,不免會回憶起少時游玩的情形,那些場景在她的腦海中一再出現,對那些生活的懷念之情與日俱增,使得作者感到詩興大發,于是寫下了這首流傳千古的小令。

            【作者簡介】

            李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

            【賞析】

            現存李清照《如夢令》詞有兩首,都是記游賞之作,都寫了酒醉、花美,清新別致。“常記”兩句起筆平淡,自然和諧,把讀者自然而然地引到了她所創造的詞境。“常記”明確表示追述,地點在“溪亭”,時間是“日暮”,作者飲宴以后,已經醉得連回去的路徑都辨識不出了。“沉醉”二字卻露了作者心底的歡愉,“不知歸路”也曲折傳出作者流連忘返的情致,看起來,這是一次給作者留下了深刻印象的十分愉快的游賞。果然,接寫的“興盡”兩句,就把這種意興遞進了一層,興盡方才回舟,那么,興未盡呢?恰恰表明興致之高,不想回舟。而“誤入”一句,行文流暢自然,毫無斧鑿痕跡,同前面的“不知歸路”相呼應,顯示了主人公的忘情心態。盛放的荷花叢中正有一葉扁舟搖蕩。舟上是游興未盡的少年才女,這樣的美景,一下子躍然紙上,呼之欲出。

            一連兩個“爭渡”,表達了主人公急于從迷途中找尋出路的焦灼心情。正是由于“爭渡”,所以又“驚起一灘鷗鷺”,把停棲在洲渚上的水鳥都嚇飛了。至此,詞戛然而止,言盡而意未盡,耐人尋味。

            這首小令用詞簡練,只選取了幾個片斷,把移動著的風景和作者怡然的心情融合在一起,寫出了作者青春年少時的好心情,讓人不由想隨她一道荷叢蕩舟,沉醉不歸。正所謂“少年情懷自是得”,這首詩不事雕琢,富有一種自然之美。

          【如夢令·常記溪亭日暮】相關文章:

          《如夢令·常記溪亭日暮》原文賞析07-26

          李清照《如夢令·常記溪亭日暮》賞析11-04

          《如夢令·常記溪亭日暮》李清照宋詞注釋翻譯賞析08-17

          溪亭林景熙翻譯與閱讀答案及賞析10-28

          醉翁亭記與喜雨亭記的閱讀答案06-11

          柳宗元游黃溪記01-27

          白居易《冷泉亭記》譯文06-01

          白居易《冷泉亭記》注釋01-07

          白居易《冷泉亭記》賞析01-03

          杜甫《日暮》譯文、賞析06-02

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日韩乳水性爱一区二区三区 | 亚洲第一在线视频中文 | 伊人久久大杳蕉综合丁香五月 | 在线看免费网站黄 | 亚洲欧美日韩日产在线首页 | 中中文字幕亚洲无线码 |