春雪韓愈原文

          時間:2024-05-20 21:58:51 秀雯 韓愈 我要投稿

          春雪韓愈原文

            無論在學(xué)習(xí)、工作或是生活中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩吧,古詩有固定的詩行,也會有固定的體式。你所見過的古詩是什么樣的呢?下面是小編為大家收集的春雪韓愈原文,僅供參考,歡迎大家閱讀。

            春雪韓愈原文 1

            春雪韓愈原文:

            春雪

            作者:韓愈

            新年都未有芳華,二月初驚見草芽。

            白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花。

            注釋

            1、芳華:芬芳的鮮花。

            2、初:剛剛。

            3、庭樹:花園里的樹木。

            4、故:因此,所以。

            5、新年:指農(nóng)歷正月初一。

            翻譯

            新年已經(jīng)來到,然而卻還沒有看到芬芳的鮮花,直到二月里,才驚喜地發(fā)現(xiàn)草兒萌發(fā)了綠芽。白雪似乎耐不住這春天的姍姍來遲,竟紛紛揚(yáng)揚(yáng),在庭前的樹木間灑下一片飛花。

            賞析

            這首《春雪》,構(gòu)思新巧。

            “新年都未有芳華,二月初驚見草芽。”新年即陰歷正月初一,這天前后是立春,所以標(biāo)志著春天的到來。新年都還沒有芬芳的鮮花,就使得在漫漫寒冬中久盼春色的人們分外焦急。一個“都”字,流露出這種急切的心情。第二句“二月初驚見草芽”,說二月亦無花,但話是從側(cè)面來說的,感情就不是純粹的嘆惜、遺憾。“驚”字最值玩味。它寫出了韓愈在焦急的期待中終于見到“春色”的萌芽的驚喜神情。此外,“驚”字狀出擺脫冬寒后新奇、驚訝、欣喜的感受 。這一“ 初”字,含有春來過晚、花開太遲的遺憾、惋惜和不滿的情緒。韓愈在《早春呈水部張十八員外》中曾寫道:“草色遙看近卻無”、“最是一年春好處”,韓愈對“草芽”似乎特別多情,也就是因為他從草芽看到了春的消息吧 。從章法上看 ,前句“未有芳華”,一抑;后句“初見草芽”,一揚(yáng),跌宕有致,波瀾起伏。

            最后兩句表面上是說有雪而無花,實(shí)際感情卻是:人倒還能等待來遲的春色,從二月的草芽中看到春天的身影,但白雪卻等不住了,竟然紛紛揚(yáng)揚(yáng),穿樹飛花,自己裝點(diǎn)出了一派春色。真正的春色(百花盛開)未來,固然不免令人感到有些遺憾,但這穿樹飛花的春雪不也照樣給人以春的氣息嗎!韓愈對春雪飛花主要不是惆悵、遺憾,而是充滿了欣喜。一個盼望著春天的韓愈,如果自然界還沒有春色,他就可以幻化出一片春色來。這就是三、四兩句的.妙處,它富有濃烈的浪漫主義色彩,可謂神來之筆。“卻嫌”、 “故穿”,把春雪刻畫得多么美好而有靈性。詩的構(gòu)思甚奇。初春時節(jié),雪花飛舞,本來是造成“新年都未有芳華,二月初驚見草芽”的原因,可是,韓愈偏說白雪是因為嫌春色來得太遲,才“ 故穿庭樹”紛飛而來 。這種翻因為果的寫法,卻增加了詩的意趣。“作飛花”三字,翻靜態(tài)為動態(tài),把初春的冷落翻成仲春的喧鬧,一翻再翻,令讀者目不暇接。

            第三、四段簡要賞析:運(yùn)用了擬人的手法,“嫌”、“穿”把春雪比作人,使雪花仿佛有了人的美好愿望與靈性,同時這穿樹飛花的春雪似乎也給人春的氣息,為詩歌增添了濃烈的浪漫主義色彩,渲染了熱鬧的喜悅氣氛。

            春雪韓愈原文 2

            《春雪》是韓愈的一首很富有特色的詠雪詩,詩歌構(gòu)思新巧,立意獨(dú)特,具有一定的思想價值和較高的藝術(shù)價值。

            全詩如下:

            新年都未有芳華,

            二月初驚見草芽。

            白雪卻嫌春色晚,

            故穿庭樹作飛花。

            第一句“新年都未有芳華”。“新年”即陰歷正月初一,這天前后是立春,所以標(biāo)志著春天的到來。“芳華”即發(fā)出香氣的花兒,這里泛指花。這一句的意思是,新年都來了,卻還沒有芬芳的鮮花。這里表明了北方的春天來得遲,冬天去得晚。這是詩人初到北方的感受。一個“都”字,流露出詩人那種盼望春天到來的焦急心情。這一句不但表現(xiàn)出盼春的心理,而且落腳在春的表征物——花上。

            第二句“二月初驚見草芽”。承上句而來,說二月雖然無花,但有草芽生出了。“驚”即驚訝、驚喜。詩句中一個“驚”字,它寫出了詩人在焦急的期待中突然見到“春色”時所產(chǎn)生的驚喜。“ 初”字,即開始。在詩人的'心中,北方二月開始才有草芽,南方也許這就是春色滿園了。這里自然含有春來過晚、花開太遲的遺憾之感。“草芽”不但透出春的信息,也暗示詩人盼春時的喜悅。這一句重點(diǎn)寫了初春的又一表征物——草芽上。

            第三句“白雪卻嫌春色晚”。這一句一轉(zhuǎn),不去寫草芽,而進(jìn)入寫白雪。白雪是全詩所要表現(xiàn)的對象,是全詩的重點(diǎn)。而白雪是在“新年都未有芳華”和“二月初驚見草芽”的背景下引出的,也是在這樣的環(huán)境中活動。“嫌”即不滿意的意思。“春色晚”說明了這一年比較寒冷。聯(lián)系上句來看,二月還在降雪。這里,詩人轉(zhuǎn)換了視角,不是從人的角度來寫,而是從雪的角度入手,借說白雪嫌春天來得晚了來表明自己對春的盼望心情。同時,詩人運(yùn)用了擬人的修辭手法,賦予白雪以人的意識和情感,這樣很自然地把人與物聯(lián)系起來,實(shí)現(xiàn)借物抒情的審美效果。特別要注意詩中“卻”字的妙處,雖然是一個副詞,但具有極為重要的詩意,它說明北方的春并非來得晚,好像是雪“嫌”春來晚了,這樣強(qiáng)化了白雪對春的渴望之情。

            第四句“故穿庭樹作飛花”。這一句是全詩的收束,是詩人情感的最集中表現(xiàn)。“故”即故意的意思。這里賦予白雪以人的意識和情感。“作”即化作,當(dāng)成。詩句中一個“故”字,一個“作”字,把春雪表現(xiàn)得靈性十足。白雪“嫌春色晚”,自己也就按捺不住了,自己穿過庭院中的樹,化作漫天飄灑的飛花,把初春的美麗景色妝扮出來。這里,詩人運(yùn)用了比喻的手法,以雪喻花,形象而生動地表現(xiàn)出盼春的急切心情。

            總之,這首詠雪詩是很有特色的,在借物抒情中把雪擬人化,賦予其生命力和人的意識情感,再通過其行為動作表現(xiàn)了對春的渴望之情。這樣,物與人合,從而表現(xiàn)出詩人對美好春天的期盼,對美好生活的向往。

          【春雪韓愈原文】相關(guān)文章:

          春雪韓愈原文與解析11-24

          韓愈春雪古詩原文02-08

          《春雪》韓愈古詩原文及鑒賞05-26

          《春雪》韓愈06-26

          春雪韓愈賞析03-16

          春雪韓愈譯文01-16

          韓愈春雪古詩12-15

          春雪韓愈詩賞析01-10

          《春雪》韓愈唐詩賞析02-10

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲日韩欧美综合在线 | 亚洲AV日韩AV天堂久久 | 日韩无砖专区一中文字目码 | 亚洲国产欧美丝袜精品一区 | 一本久久免费视频 | 日韩欧美精品一区二区二区不卡 |