記承天寺夜游原文及注釋

          時間:2024-09-02 00:51:28 記承天寺夜游 我要投稿

          記承天寺夜游原文及注釋

            原文:

            作者:蘇軾

            元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

            注釋:

            (1)承天寺:故址在今湖北黃岡縣城南。

            (2)元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗趙年號。當時作者因烏臺案被貶黃州已經四年。

            (3)戶:一說指堂屋的門,又一說指窗戶,這里指門。

            (4)欣然:高興、愉快的樣子。

            (5)行:散步。

            (6)念:考慮,想到。

            (7)者:……的人。

            (8)遂:于是,就。

            (9)至:到。

            (10)尋:尋找。

            (11)張懷民:作者的朋友。名夢得,字懷民,清河(今河北清河)人。元豐六年也被貶到黃州,寓居承天寺。

            (12)寢:睡,臥。

            (13)相與:共同,一同。

            (14)中庭:庭院里。

            (15)空明:形容水的澄澈。在這里形容月色如水般澄凈明亮的樣子。

            (16)藻、(xìng):均為水生植物,這里是水草。藻,水草的總稱。,一種多年生水草,葉子像心臟形,面綠背紫,夏季開黃花。

            (17)蓋:句首語氣詞,這里可以譯為“原來是”。

            (18)也:是。

            (19)但:只是

            (20)閑人:這里是指不汲汲于名利而能從容流連光景的人。蘇軾這時被貶為黃州團練副使,這里是一個有職無權的官,所以他十分清閑,自稱“閑人”。

            (21)耳:語氣詞,相當于“而已”,意思是“罷了”。

          【記承天寺夜游原文及注釋】相關文章:

          記承天寺夜游原文注釋09-25

          記承天寺夜游原文注釋及翻譯07-10

          《記承天寺夜游》原文及注釋翻譯07-22

          記承天寺夜游原文、翻譯及注釋10-15

          記承天寺夜游的原文翻譯及注釋07-26

          記承天寺夜游 注釋07-24

          記承天寺夜游注釋10-29

          《記承天寺夜游》注釋09-19

          蘇軾《記承天寺夜游》原文譯文注釋09-11

          蘇軾《記承天寺夜游 》原文、注釋、譯文、賞析08-16

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日韩精品一区二区在线观看 | 久久国产免费观看精品3 | 亚洲专区首页在线观看 | 亚洲精品日韩国产 | 日本一区喷水精品视频 | 在线不卡日本v一区二区 |