細柳營課文翻譯

          時間:2024-07-29 04:17:05 課文大全 我要投稿
          • 相關推薦

          細柳營課文翻譯

            細柳營是指周亞夫當年駐扎在細柳的部隊。下面是小編為您整理的關于細柳營課文翻譯的相關資料,歡迎閱讀!

            細柳營

            兩漢:司馬遷

            文帝之后六年,匈奴大入邊。乃以宗正劉禮為將軍,軍霸上;祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門;以河內守亞夫為將軍,軍細柳,以備胡。

            上自勞軍。至霸上及棘門軍,直馳入,將以下騎送迎。已而之細柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿。天子先驅至,不得入。先驅曰:“天子且至!”軍門都尉曰:“將軍令曰:‘軍中聞將軍令,不聞天子之詔。’”居無何,上至,又不得入。于是上乃使使持節詔將軍:“吾欲入勞軍。”亞夫乃傳言開壁門。壁門士吏謂從屬車騎曰:“將軍約,軍中不得驅馳。”于是天子乃按轡徐行。至營,將軍亞夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,請以軍禮見。”天子為動,改容式車,使人稱謝:“皇帝敬勞將軍。”成禮而去。

            既出軍門,群臣皆驚。文帝曰:“嗟呼,此真將軍矣!曩者霸上、棘門軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也。至于亞夫,可得而犯邪?”稱善者久之。

            譯文

            漢文帝后元六年,匈奴大規模侵入漢朝邊境。于是,朝廷委派宗正官劉禮為將軍,駐軍在霸上;祝茲侯徐厲為將軍,駐軍在棘門;委派河內郡太守周亞夫為將軍,駐軍細柳,以防備匈奴侵擾。

            皇上親自去慰勞軍隊。到了霸上和棘門的軍營,驅馳而入,將軍及其屬下都騎著馬迎送。隨即來到了細柳軍營,只見官兵都披戴盔甲,手持鋒利的兵器,開弓搭箭,弓拉滿月,戒備森嚴。皇上的先行衛隊到了營前,不準進入。先行的衛隊說:“皇上將要駕到。”鎮守軍營的將官回答:“將軍有令:‘軍中只聽從將軍的命令,不聽從天子的命令。’”過了不久,皇上駕到,也不讓入軍營。于是皇上就派使者拿符節去告訴將軍:“我要進營慰勞軍隊。”周亞夫這才傳令打開軍營大門。守衛營門的官兵對跟從皇上的武官說:“將軍規定,軍營中不準驅車奔馳。”于是皇上的車隊也只好拉住韁繩,慢慢前行。到了大營前,將軍周亞夫手持兵器,雙手抱拳行禮說:“我是盔甲在身的將士,不便跪拜,請允許我按照軍禮參見。”皇上因此而感動,臉上的神情也改變了,俯身扶著橫木上,派人致意說:“皇帝敬重地慰勞將軍。”勞軍禮儀完畢后辭去。

            出了細柳軍營的大門,許多大臣都深感驚詫。文帝感嘆地說:“啊!這才是真正的將軍。先前的霸上、棘門的軍營,簡直就像兒戲一樣,匈奴是完全可以通過偷襲而俘虜那里的將軍,至于周亞夫,豈是能夠侵犯他嗎?”長時間對周亞夫贊嘆不已。

            注釋

            (1)文帝:漢高祖劉邦之子劉恒,公元前180至公元前157年在位。呂后死后,周勃等平定諸呂,他以代王入為皇帝。在位期間,執行“與民休息”的政策,減輕地稅、賦役和刑獄,使農業生產有所恢復發展,又削弱諸侯勢力,以鞏固中央政權。舊史家把他與景帝統治時期并舉,稱“文景之治”。 后六年,即后元六年(公元前158年)。

            (2)匈奴:我國古代北方的游牧民族。入邊,侵入邊境。

            (3)宗正:官名,負責皇族內部事務的長官,由皇族擔任。

            (4)軍:駐軍。

            (5)霸上:古地名,一作灞上,又名霸頭,因地處霸水西高原上得名,在今陜西西安市東。

            (6)祝茲侯:封號。

            (7)棘門:原為秦宮門,在今陜西咸陽東北。

            (8)河內:郡名,今河南北部地區。守,郡的行政長官。

            (9)細柳:古地名,在今陜西省咸陽西南,渭河北岸。 備:防備

            (10)上:指漢文帝。

            (11)被:通“披”。指穿。

            (12)彀(gòu):張滿弓。弩(nǔ):一種用機械力量射箭的弓,泛指弓。

            (13)持滿:把弓弦拉足。

            (14)軍門都尉:守衛軍營的將官,職位略低于將軍。

            (15)節:符節,皇帝給的憑證。

            (16)壁門:營門。車騎:漢代將軍的名號。

            (17)按:控制。轡:馬韁繩。徐:慢慢地。

            (18)持兵揖:手持兵器作揖。揖,雙手抱拳行禮。

            (19)介:鐵甲;胄:頭盔。為:被。

            (20)式車:在車上俯身扶著車前的橫木,表示尊敬。式,車前的橫木,現在寫作“軾”。

            (21)謝:告知。

            (22)曩:(nǎng)以往,從前,過去。

            (23)將:將領。

            (24)動:感動

            (25)改容:改變神情。

            通假字

            軍士吏被甲 被通披:披在身上

            改容式車 式通軾:車前的橫木

            可得而犯邪 邪通耶:語氣助詞

          【細柳營課文翻譯】相關文章:

          司馬遷《細柳營》范曄《強項令》閱讀答案對比10-21

          《觀潮》課文翻譯10-14

          《童趣》課文翻譯11-04

          marrakech課文翻譯08-09

          《師說》課文翻譯09-20

          岳飛課文翻譯01-05

          《塞翁失馬》的課文翻譯08-07

          《童趣》的課文翻譯06-27

          Aliensarrive課文翻譯07-07

          bodylanguage課文翻譯09-04

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  曰韩欧美亚洲美日更新在线 | 亚洲福利在线一区少妇 | 婷婷中文字幕精品一区二区 | 中文字幕日产乱码一区 | 欧美一级高清在线观看 | 亚洲h成年动漫在线观看 |