李白談愛原詩

          時間:2024-09-23 00:51:43 小花 李白 我要投稿
          • 相關推薦

          李白談愛原詩

            《談愛》語言平淺簡易,情態纏綿凄涼,含蓄蘊藉,言短意長。以下是小編分享的李白談愛原詩,歡迎大家閱讀!

          李白談愛原詩

            李白談愛原詩1

            《談愛》作者為唐朝詩人、李白。其古詩全文如下:

            美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。

            但見淚痕濕,不知心恨誰。

            【前言】

            《談愛》是唐代詩人李白創作的一首五言絕句。這首小詩抒寫一位美人的幽怨,不直截了當地寫怨,而只作美人神態的描繪:含顰獨坐,淚痕滿面,卻表現出了她心中深深的愁恨。

            【注釋】

            ⑴卷珠簾:意指其卷簾相望。珠簾:珠串的帷簾。

            ⑵深坐:長久的坐。顰:皺眉。蛾眉:蠶蛾觸須彎而細長,故以稱女子之眉。《詩·碩人》:“螓首蛾眉。”

            【翻譯】

            美人卷起珠簾,深閨獨坐還皺著蛾眉。只見玉顏上淚痕斑斑,不知她心里究竟恨的是誰。

            【賞析】

            《談愛》語言平淺簡易,情態纏綿凄涼,含蓄蘊藉,言短意長。“含蓄有古意”、“直接國風之遺”,在理解李白詩歌的時候應該注意這些。古代的“美人”不是一個普通的詞,與現代的“美女”很不一樣。《離騷》里的.“香草美人”指賢臣明君;《詩經》中的美人指容德俱美的年輕女子,“有美一人,清揚婉兮”。“美人卷珠簾”是指品性容貌都美好的閨中女子,李白詩歌的“含蓄蘊藉”是指詩歌中主人公情韻的婉轉,而非指寄托興寓,所以說它“直接國風之遺”。

            “深坐顰蛾眉”,“深”的意思是有多層的。“庭院深深深幾許,楊柳堆煙,幕簾無重數。”(歐陽修《蝶戀花》)女子所住的閨房在“幕簾無重數”的深院里,十分幽深,十分寂寞,這是第一層;“深”還有深情的意思,所謂“美人卷珠簾”,古人思念親人,總要登高望遠,那是男子的做法,女子“養在深閨人未識”,不能拋頭露面,于是只好“卷珠簾”望著離人去的方向以寄托思念之情,期待離人回來,這是第二層;“深”的第三層意思便是“久”,指坐的時間很長了。顰是皺的意思,吳宮里的西施“顰”起來的樣子比平日更加美麗,更加楚楚可憐,才有了東施的效顰。“顰蛾眉”更顯出了“美人”之美。

            “但見淚痕濕”,因為思念太深了,情太深了,所以不知不覺就流下相思淚。“濕”字說明是暗暗地流淚,情不自禁地流淚。聯系到第二句的“顰蛾眉”,比“才下眉頭,又上心頭”的怨情更重。

            “不知心恨誰”,明明是思念,是愛一個人,卻偏偏用“恨”。女主人公的心底是有點抱怨,離人去外地太久了,害她一個人在這深院里忍受著孤單寂寞,離人卻還不回來。但這種恨,其實就是一種愛。愛一個人,總是恨對方不能陪伴在身邊。

            詩的前三句用賦,末尾用問句歸結“怨情”。這里的賦是個動態的過程,首先是“卷珠簾”,然后“深坐”,再“顰蛾眉”,最后“淚痕濕”,行動可見,情態逼人。李白的這首《談愛》寫的就是一個意境,一個孤獨的女子的思念之情。這樣一個很平凡的情景,作者捕捉到了幾個點,由這幾個點勾出一幅簡單的畫面,同時又留下無限的遐想。隨意的一個小細節,就可以泄露整個主題,可見詩人的洞察力。

            俗話說名人是非多,大詩人李白再一次見證了這句話。李白的談愛詩當時在網上紅極一時,然而,結果,卻是這樣的!

            李白談愛原詩2

            談愛

            李白

            文失比鶴遠,

            章顯作罷恩。

            愛書天下藝,

            上古無傳人。

            姚炫彩姍媥,

            迪死欲遠源。

            拋頭入迷地,

            棄天無纏綿。

            馬神無往今,

            伊藝枕敏眠。

            俐雅飛翩翩。

            唐朝詩人李白是否真有一首詩叫《談愛》呢?

            假的,都是騙人的,和以前的什么安倍去死,文章出軌,日本必亡的藏頭詩都是假的。絕非李白作品(瓜皮是什么意思?四川人說瓜皮可能有以下三種意義:一是此人是傻子,神經有問題;二是此人不聰明,反應比較遲鈍;三是此人是其最喜愛的`人,瓜皮是對他的愛稱。)。望勿被騙。

            沒有這首詩,根本李白就沒有這種作品,都是網友自己寫的,要是李白還活著,知道了以后肯定會氣死的沒,所有希望網友尊重李白這位詩人

            這首詩真的沒有 因為最近文章出軌所以有很多人八卦 更可惡的是 還扯上了李白 而且很明顯不押韻,而且是十一句。

            你再看看每一句的第一個字吧

            文章出軌愛上姚笛

            拋棄馬伊琍

            純屬騙人

            現在又很多是都是騙的,所以不要輕易相信,真是侮辱古代詩人啊。

            錯詞錯字錯音太多。詩仙李白應該不會犯這么低級的錯誤。上句下句互相不對應。不知道說的是什么意思。想炒作也不找個有文化水平的人來寫。真搞不懂現在的人有多低俗。我開始找錯誤了。第一句。文失。第二句。罷恩。第三句。愛書。第四局。上古。李白是后世人。不會說上古沒有傳人。第五句。炫古時候沒這個字。也沒這個意思。這是后現代字。第六句。迪死說的是誰?遠源:好大的一個忌諱呀。

            第七句。迷地。第八句。既然舍棄了。卻又纏綿了。前言不搭后語。第九句,馬神是誰?第十句。這句干脆字字都是現代東西。連文學都談不上。要解釋只能單個字詞解釋。寫意古人未發現有這么寫詩的。第十一句。俐雅是什么?還會飛。或者是飄落!有點像是西方人的名字。李白是什么年代的。貌似還不認識俐雅這個人。還有最大的一個錯誤。詩。都是上下成對的對聯性質。詞。是長短相形的斷句。這首詩竟然有十一句。既不是詞。也不是詩。那這個到底是什么?

          【李白談愛原詩】相關文章:

          李白詩集大全談愛12-08

          李白《將進酒》原詩翻譯賞析04-01

          韋應物《聞雁》原詩與注釋12-07

          《短歌行》原詩賞析02-23

          《泊船瓜洲》原詩注釋及賞析06-10

          王維《畫》原詩以及譯文賞析10-26

          曹操《觀滄海》原詩翻譯及賞析03-29

          《哭李商隱》其二原詩以及鑒賞05-27

          李商隱《無題二首》原詩及賞析05-22

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲狠狠丁香婷婷综合久久久 | 在线观看免费人成视频色9 久久精品国产一区二区三区 | 图片色色中文字幕 | 亚洲欧美动漫少妇自拍 | 亚洲国产精品久久艾草 | 亚洲美女激情在线播放 |