李白的古詩

          時(shí)間:2023-09-27 12:21:09 李白 我要投稿

          李白的古詩(通用20篇)

            在現(xiàn)實(shí)生活或工作學(xué)習(xí)中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲桑瑥V義的古詩,泛指鴉片戰(zhàn)爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現(xiàn)代新詩相對應(yīng)。究竟什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編整理的李白的古詩,歡迎閱讀與收藏。

          李白的古詩(通用20篇)

            李白的古詩1

            李白《玉階怨》

            玉階生白露,夜久侵羅襪。

            卻下水晶簾,玲瓏望秋月。

            「注解」:

            1、羅襪:絲織品做的襪子。

            2、卻下:還下。

            3、玲瓏句:雖下簾仍望月而待,以至不能成眠。

            「韻譯」:

            玉砌的臺階已滋生了白露,

            夜深佇立露水侵濕了羅襪。

            我只好入室垂下水晶簾子,

            獨(dú)自隔簾仰望玲瓏的秋月。

            二:玉石臺階上落滿了露水。深夜久站浸濕腳上羅襪。回房放下水晶簾擋擋寒,透過簾縫仰望明亮秋月。

            [賞析]

            《玉階怨》,見郭茂倩《樂府詩集》。屬《相和歌·楚調(diào)曲》,與《婕妤怨》、《長信怨》等曲,從古代所存歌辭看,都是專寫“宮怨”的樂曲。

            李白的《玉階怨》,雖曲名標(biāo)有“怨”字,詩作中卻只是背面敷粉,全不見“怨”字。無言獨(dú)立階砌,以致冰涼的露水浸濕羅襪;以見夜色之濃,佇待之久,怨情之深。“羅襪”,見人之儀態(tài)、身份,有人有神。夜涼露重,羅襪知寒,不說人而已見人之幽怨如訴。二字似寫實(shí),實(shí)用曹子建“凌波微步,羅襪生塵”意境。

            怨深,夜深,不禁幽獨(dú)之苦,乃由簾外而簾內(nèi),及至下簾之后,反又不忍使明月孤寂。似月憐人,似人憐月;若人不伴月,則又有何物可以伴人?月無言,人也無言。但讀者卻深知人有無限言語,月也解此無限言語,而寫來卻只是一味望月。此不怨之怨所以深于怨也。

            “卻下”二字,以虛字傳神,最為詩家秘傳。此一轉(zhuǎn)折,似斷實(shí)連;似欲一筆蕩開,推卻愁怨,實(shí)則經(jīng)此一轉(zhuǎn),字少情多,直入幽微。卻下,看似無意下簾,而其中卻有無限幽怨。本以夜深、怨深,無可奈何而入室。入室之后,卻又怕隔窗明月照此室內(nèi)幽獨(dú),因而下簾。簾既下矣,卻更難消受此凄苦無眠之夜,于更無可奈何之中,卻更去隔簾望月。此時(shí)憂思徘徊,直如李清照“尋尋覓覓、冷冷清清、凄凄慘慘戚戚”之紛至沓來,如此情思,乃以“卻下”二字出之。“卻”字直貫下句,意謂:“卻下水晶簾”,“卻去望秋月”,在這兩個(gè)動(dòng)作之間,有許多愁思轉(zhuǎn)折返復(fù),所謂字少情多,以虛字傳神。中國古代詩藝中有“空谷傳音”之法,似當(dāng)如此。“玲瓏”二字,看似不經(jīng)意之筆,實(shí)則極見工力。以月之玲瓏,襯人之幽怨,從反處著筆,全勝正面涂抹。

            詩中不見人物姿容與心理狀態(tài),而作者似也無動(dòng)于衷,只以人物行動(dòng)見意,引讀者步入詩情之最幽微處,故能不落言筌,為讀者保留想象余地,使詩情無限遼遠(yuǎn),無限幽深。以此見詩家“不著一字,盡得風(fēng)流”真意。以敘人事之筆抒情,恒見,易;以抒情之筆狀人,罕有,難。

            契訶夫有“矜持”說,也常聞?dòng)兴^“距離”說,兩者頗近似,似應(yīng)合為一說。即謂作者應(yīng)與所寫對象,保持一定距離,并保持一定“矜持”與冷靜。如此,則作品無聲嘶力竭之弊,而有幽邃深遠(yuǎn)之美,寫難狀之情與難言之隱,使讀者覺有漫天詩思飄然而至,卻又無從于字句間捉摸之。這首《玉階怨》含思婉轉(zhuǎn),余韻如縷,正是這樣的佳作。(孫藝秋)

            「評析」:

            《玉階怨》,見郭茂倩《樂府詩集》,屬《相和歌楚調(diào)曲》,與《婕妤怨》、《長信怨》等曲,從古代所存歌辭看,都是專寫“宮怨”的樂曲。

            本詩表達(dá)了一位貴婦人因想念丈夫而產(chǎn)生的哀怨情緒。全詩極力突出主人公的一個(gè)“怨”字,而這“怨”的背后,是她對丈夫的一往情深,“怨”正道出了她對丈夫的深切思念和濃厚的感情。

            開篇兩句寫貴婦人站在門外,注視著遠(yuǎn)方的路。夜色已深,露水漸重,即使露水已經(jīng)將羅襪浸濕,但她依然佇立著,好像她思念的丈夫正從遠(yuǎn)處走來。這兩句通過含蓄的語言,寫出了貴婦人焦急的神態(tài)。

            后兩句表現(xiàn)貴婦人因想念丈夫而產(chǎn)生的繾綣情懷。“卻下水晶簾,玲瓏望秋月”,遲遲不見丈夫歸來,那皎潔的明月,似乎更增加了她的愁思,舊歡新愁一同涌上心頭,使她備受煎熬。“卻下”二字,是虛字卻極傳神,歷來為詩家推崇。這種轉(zhuǎn)折,似斷實(shí)連;好像要一筆蕩開,忘卻愁怨,實(shí)際卻更添愁緒,字少情重,直入幽微。“卻下”,好像是無意下簾,其實(shí)飽含幽怨。本來夜、怨都深,無可奈何而入室。入室之后,又怕隔窗的明月照入室內(nèi),更顯孤獨(dú),因此下簾。下簾之后,這凄清無眠的'夜晚卻更難度過,無可奈何之下,又去隔簾望月。這等憂思徘徊,恰如李清照的“尋尋覓覓、冷冷清清、凄凄慘慘戚戚”,如此微妙的思緒通過“卻下”二字生動(dòng)傳神地表現(xiàn)出來。“卻”字貫穿下文,可以理解為:“卻下水晶簾”,“卻去望秋月”。這兩個(gè)動(dòng)作之間,愁思轉(zhuǎn)折反復(fù),意蘊(yùn)悠長。中國古代詩歌講究“空谷傳音”,就是如此。“玲瓏”二字,看似漫不經(jīng)心,實(shí)則功力深厚。用月之玲瓏,襯托人之哀怨,對面著筆,遠(yuǎn)勝正面直敘。

            縱觀全詩,不見一“怨”字,但“怨”意卻貫穿始終,哀怨溢于言表,但這種“怨”都是由“愛”引出,正是由于貴婦人對丈夫的一往情深,才使“愛”“怨”纏綿,感人至深。

            樂府《玉階怨》多詠被幽禁宮女之幽怨的樂曲。雖以“怨”標(biāo)題,卻不露“怨”字,。首二句寫?yīng)毩⒂耠A,露侵羅襪,更深夜?jié)猓么淇眨骨橹睿缱⑷缭V;后二句寫無可奈何,入室垂簾,隔窗望月,愈襯孤寂。無獨(dú)乎?無怨乎?詩不正面涂抹,卻從反面點(diǎn)妝,字少而情多,委婉而入微,余音裊裊,不絕如縷。

            李白的古詩2

            原文:

            在水軍宴贈(zèng)幕府諸侍御

            月化五白龍,翻飛凌九天。

            胡沙驚北海,電掃洛陽川。

            虜箭雨宮闕,皇輿成播遷。

            英王受廟略,秉鉞清南邊。

            云旗卷海雪,金戟羅江煙。

            聚散百萬人,弛張?jiān)谝毁t。

            霜臺降群彥,水國奉戎旃。

            繡服開宴語,天人借樓船。

            如登黃金臺,遙謁紫霞仙。

            卷身編蓬下,冥機(jī)四十年。

            寧知草間人,腰下有龍泉。

            浮云在一決,誓欲清幽燕。

            愿與四座公,靜談金匱篇。

            齊心戴朝恩,不惜微軀捐。

            所冀旄頭滅,功成追魯連。

            譯文:

            月亮化為五條白龍,飛上了九重云天。

            范陽叛軍如胡地黃沙飛離北海,閃電一般橫掃洛陽。

            胡虜?shù)募暌话闵湎驅(qū)m闕,皇帝的車駕逃往四川。

            英明的王子秉受朝廷的謀劃,執(zhí)掌兵權(quán)靖清南邊。

            軍旗漫卷,如大海波濤;武器森列,似江上的云煙。

            一人指揮百萬大軍,張弛聚散,號令森嚴(yán)。

            御史臺來了眾多英賢,在南方水國,舉起了軍旗。

            繡衣御史宴集一起,杰出的永王借給樓船。

            好似登上黃金臺,謁見紫霞中的神仙。

            我藏身于茅屋里面,不問世事四十年。

            豈知隱居草澤的人,腰里有著鋒利的龍泉;

            一劍揮去,劈開浮云,發(fā)誓要掃清幽燕。

            如今很想與諸位御史.靜心討論金匱兵書。

            大家都感謝王子的恩德,不惜獻(xiàn)出自己的生命。

            所希望的是平定叛亂,功成身退,追隨魯仲連。

            注釋:

            1.“月化”句:《十六國春秋·后燕錄》載,后燕慕容熙建始無年,太史丞梁延年夢月化為五白龍。夢中占之曰:“月,臣也;龍,君也。月化為龍,當(dāng)有臣為君。”比喻安祿山稱帝。

            2.皇輿:皇帝坐的車,代指唐玄宗。播遷:流亡。

            3.英王:指水王李璘。廟略:指朝廷的謀劃。

            4.秉鉞:持斧,借指執(zhí)掌兵權(quán)。

            5.霜臺:御史臺,御史職司糾彈,嚴(yán)肅如霜,故名。此處借以贊美永王幕府諸侍御。

            6.戎旃(zhān):軍旗。奉戎旃,謂參加永王軍隊(duì)。

            7.繡服:指傳御。

            8.天人:才能杰出者,謂永王璘。

            9.黃金臺:又稱金臺、燕臺,故址在今河北易縣東南北易水甫。戰(zhàn)國時(shí),燕昭王筑此臺,置千金于臺上,延請?zhí)煜沦t士。

            10.編蓬:編結(jié)蓬草以為門戶,喻平民居處。

            11.冥機(jī):息機(jī),不問世事。

            12.龍泉:即龍淵,古代傳說中著名鑄工歐冶子干將所造的利劍。

            13.決:劈開。《莊子·說劍》:“上決浮云,下絕地紀(jì)。”

            14.幽燕:今北京市、河北北部以及遼寧西部一帶,是安祿山的根據(jù)地。

            15.眾匱篇:兵書名。《隋書·經(jīng)籍志》有《太公金匱》二卷。

            16.旄頭:即昂宿,胡星。旄頭滅,指平定安史之亂。

            17.魯連:即戰(zhàn)國時(shí)魯仲連。曾為趙國退秦軍,事后不受趙國賞賜,功成身退。

            賞析:

            奚祿詒日本篇:“首序祿山之亂,次入永王,次入諸侍御,次自序,末勉諸公以報(bào)國。”正道出了全詩的結(jié)構(gòu)及其主題。

            開頭六句敘寫安史叛軍的'囂張氣焰及其叛亂的主要過程。其中“胡沙驚北海”、“電掃洛陽川”、“虜箭雨官闕”等句對當(dāng)時(shí)的形勢做了高度的藝術(shù)概括。“皇輿播遷”四字則道出了唐王朝腐敗,不堪叛軍一擊的可悲情況。詩句間詩人的愛憎感情是很鮮明的。

            接下六句敘寫永王承朝廷委任,率軍南下的情景。“云旗卷海雪,金戟羅江煙’’兩句,是描寫永王的旌旗舒卷有如海濤,武器羅列有如江煙的雄壯氣勢。“聚散百萬人,弛張?jiān)谝毁t”兩句是對永王璘的熱情贊美。

            再下六句贊揚(yáng)諸侍御才華出眾,同時(shí)也表達(dá)了自己身赴宴會(huì)“如登黃金臺,遙謁紫霞仙”的暢快心情。

            再下六句是抒寫自己的愛國之志。表明他盡管是一個(gè)“草間人”,但是他的腰下卻有“龍泉”寶劍,意在強(qiáng)調(diào)自己有非凡的才干,“浮云在一決,誓欲清幽燕”兩句是緊承上面四句,作一收束,直抒胸臆,表達(dá)自己愿為國家平定叛亂的雄心壯志。這幾句寫得詞情慷慨,意氣揮放。

            最后六句勉勵(lì)四座諸公要齊心協(xié)力,不惜微軀,盡力報(bào)國。這幾句既是勉勵(lì)大家,也是激勵(lì)自己,所以最后又歸結(jié)到自身上來,表明自己平素所懷的功成身退的理想。全詩共分五層,每六句一轉(zhuǎn),結(jié)構(gòu)井然,氣韻流動(dòng),有力地抒發(fā)了愛國的豪情。詩中先敘安史之亂,次述永王的率軍平亂;再次贊美諸侍御的清正嚴(yán)明;最后表明自己渴望為平定叛亂貢獻(xiàn)出一切力量,并勉勵(lì)大家盡力報(bào)國,表現(xiàn)了詩人的愛國思想。

            李白的古詩3

            朝代:唐代

            作者:李白

            原文

            斗酒渭城邊,壚頭醉不眠。梨花千樹雪,楊葉萬條煙。

            惜別傾壺醑,臨分贈(zèng)馬鞭。看君潁上去,新月到應(yīng)圓。

            作者介紹

            李白

            李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

            譯文

            兩條英雄好漢在此處激烈戰(zhàn)爭,一決雌雄。頓時(shí)間,赤壁的江面上樓船遮天蓋地。

            漫天的`烈火把云海都映燒得通紅,那是周瑜用火攻把曹操擊敗。

            你馬上就要高飛遠(yuǎn)走,到那個(gè)世外桃源游山玩,你也會(huì)看到那場大戰(zhàn)留下的殘酷遺跡。

            你要詳細(xì)地把你看到的一切寫信來告訴我,我想我肯定會(huì)被你的描述而壯懷激烈,萬分感動(dòng)。

            注釋

            ⑴二龍:指曹操和周瑜。二龍爭戰(zhàn),是魏吳相持的象征。

            ⑵鯨鯢:大魚名,比喻吞食小國的不義之人。

            李白的古詩4

            一、教學(xué)目標(biāo)

            ◎有感情地朗讀詩歌,背誦和默寫《望天門山》。

            ◎自讀自悟、小組合作,體會(huì)詩句含義。

            ◎培養(yǎng)熱愛大自然、熱愛祖國的思想感情。

            二、教學(xué)重難點(diǎn)

            重點(diǎn):有感情地朗讀詩歌,背誦和默寫《望天門山》。

            難點(diǎn):體會(huì)詩句含義,培養(yǎng)熱愛大自然、熱愛祖國的思想感情。

            三、教學(xué)方法

            朗讀法,小組討論法,多媒體輔助教學(xué)法。

            四、教學(xué)過程

            (一)創(chuàng)設(shè)情境,導(dǎo)入新課

            (多媒體導(dǎo)入)同學(xué)們,我們的祖國幅員遼闊,山河壯麗。請同學(xué)們欣賞一幅圖片,大家知道這是哪里嗎?這就是位于安徽和縣與當(dāng)涂縣西南的長江兩岸的山。兩山隔江相對,形同門戶,所以又被叫做天門山,誰來說說自己看了這些圖片之后有什么感受?(生自由發(fā)言)很多年前,詩人李白也去了天門山,看到了這樣的美景,很有感觸,于是寫下了《望天門山》這首詩。今天,我們就來學(xué)習(xí)這首詩。(板書課題)

            (二)初讀課文,整體感知

            ◎?qū)W生自由朗讀,要求讀準(zhǔn)字音,讀通句子。

            ◎教師出示節(jié)奏劃分,指導(dǎo)學(xué)生讀出節(jié)奏及古詩的韻律。

            ◎指名讀,全班齊讀。

            ◎出示作者介紹。

            (三)深入研讀,重點(diǎn)感悟

            ◎自由朗讀,標(biāo)示出不理解的'字、詞。

            明確:中斷,從中間割斷;出:聳出來;帆:船上的風(fēng)帆,指代船。

            ◎同桌交流,借助課下注釋和工具書,理解古詩的意思。

            明確:浩蕩東流的長江沖破天門山奔騰而去。碧綠的江水到這里突然轉(zhuǎn)了個(gè)彎,向北流去。兩岸的青山相互對峙,一只小船從太陽升起的地方悠悠駛來。

            ◎教師范讀,學(xué)生閉眼想象:詩歌描繪了一幅什么樣的畫面?

            明確:天門山的雄偉、有氣勢;青青的水、綠綠的水;兩岸的青山相對而望,一只小船在水中蕩蕩悠悠。

            ◎小組為單位,交流討論:你最喜歡哪一句?

            明確:

            (1)“天門中斷楚江開”——“中斷”一詞寫出了天門山的氣勢,令人向往。

            (2)“碧水東流至此回”——“碧水”“至此回”寫了水的清秀。

            (3)“兩岸青山相對出”——“青山”寫出了山的秀美與雄偉。

            (4)“孤帆一片日邊來”——這句話寫出了天門上景色的清幽。

            ◎畫一畫天門山的景色。

            (四)拓展延伸

            假如你是李白,你看到這樣壯麗的景色會(huì)說些什么呢?

            (五)小結(jié)作業(yè)

            學(xué)生談收獲,教師總結(jié)。

            作業(yè):◎背誦詩歌◎讀一讀李白的《望廬山瀑布》

            五、板書設(shè)計(jì)

            六、教學(xué)反思

            《望天門山》是唐代詩人李白赴江東途中所創(chuàng)作的一首七絕。此詩歌描寫了詩人舟行江中順流而下望天門山的情景,既寫出了天門山的雄奇壯觀,又寫出了兩岸青山夾縫中望過去的遠(yuǎn)景。作品意境開闊,氣象雄偉,在教學(xué)中雖然引導(dǎo)學(xué)生想象畫面,理解天門山景色的壯闊,但是學(xué)生由于生活閱歷的限制,對于天門山的景色理解仍不夠深入,需要教師拓展資料,激發(fā)學(xué)生的想象。

            李白的古詩5

            原文:

            白胡桃

            紅羅袖里分明見,白玉盤中看卻無。

            疑是老僧休念誦,腕前推下水晶珠。

            譯文:

            剛才分明看到那姑娘繡花紅衣袖襯托一個(gè)白晃晃的東西,怎么一放在白色瓷盤里卻什么也看不到了?

            這玩意就像老和尚念完經(jīng)以后,從手腕上退下的晶瑩剔透的水晶珠。

            注釋:

            [1]紅羅袖:繡花紅衣袖

            [2]白玉盤:白色瓷盤

            [3]疑:此詩詩眼,就像的意思

            [4]“水精”即“水晶”。但《全唐詩》原文里作“精”。

            賞析:

            白胡桃,一種普通果物,而在“詩仙”李白筆下,竟是那樣冰清玉潔,那樣的靈秀剔透。這首詠物小詩的開首兩句就很不一般:“紅羅袖中分明見,白玉盤中看卻無”這里,詩人從五顏六色中挑出紅、白兩色作底色,來襯托白胡桃的潔白無瑕你看,將它藏在紅羅袖中.紅白分明,欲掩卻露;將它放在白玉盤上,桃盤一色,欲顯卻隱。這里用一個(gè)“見”字,一個(gè)“無”字,兩相對比,不僅描繪出了胡桃的色澤,更賦予它活潑與頑皮。這個(gè)白色的果物像個(gè)小精靈,它以紅羅為伴時(shí),突顯著自己;而當(dāng)它滾動(dòng)到白玉盤中時(shí),卻又好像消逝了。以上兩句,本來就生動(dòng)得叫人感到白胡桃在和人捉迷藏,可緊接著的兩句,詩人又把一幅寫意詩畫升華到最高境界:“疑是老僧休念誦,腕前推下水精珠。”這里以珠寶比喻胡桃,極言了胡桃的晶瑩,同時(shí),詩人發(fā)揮了自己的奇特想像,給小小的`白胡桃罩上了一層虛幻迷離的色彩:難怪它白得那樣純正,那樣透靈,卻原來它久綴于老僧的腕上,長聽經(jīng)文念誦,長受佛家香火,哪里還會(huì)不白?哪里還會(huì)不清?在這種氛圍中,讓人不得不下功夫去分辨:此物究竟是普通的胡桃,還是珠寶?這種“似是而非”,實(shí)在是不可勝收的朦朧美!詩中“疑”字本身說明它不是真的,讓讀者有更好的想象空間,承上啟下,為下文做了鋪墊,此詩語言平實(shí),想象豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。

            白胡桃本是一種俗物,可一經(jīng)大詩人李白的神筆點(diǎn)化,它卻變得如珠似玉、高貴華美了!詩人那瑰麗奇特的“詩心”和那“點(diǎn)石成金”的生花妙筆,那狀物卻不滯于物、繪形而不囿于形的浪漫主義的創(chuàng)作方法,在這首小詩中得到了充分的體現(xiàn)。總之,這首詩雖無深意,但設(shè)想奇特,行文通俗且美妙,把白胡桃的形象描繪得生動(dòng)而有趣。

            李白的古詩6

            《將進(jìn)酒》

            作者:李白

            君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。

            君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

            人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

            天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。

            烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。

            岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,君莫停。

            與君歌一曲,請君為我側(cè)耳聽。

            鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不愿醒。

            古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

            陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

            主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

            五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,

            與爾同銷萬古愁。

            【注解】:

            1、將:請。

            2、會(huì)須:正應(yīng)當(dāng)。

            3、岑夫子:岑勛。丹丘生,元丹丘。李集中提到元丹丘的有多處。他也是一個(gè)學(xué)道談玄的人,李白稱之為逸人,并有吾將(與)元夫子,異姓為天倫(《潁陽別元丹丘之淮陽》)及故交深情,出處無間(《題嵩山逸人元丹丘山居并序》)之語,可見李白和他的友好。

            4、鐘鼓饌玉:泛指豪門貴族的奢華生活。鐘鼓:富貴人家宴會(huì)時(shí)用的樂器。饌玉:梁戴嵩《煌煌京洛行》:揮金留客坐,饌玉待鐘鳴。饌:吃喝。

            5、陳王:三國魏曹植,曾被封為陳王。

            6、平樂:平樂觀。

            【韻譯】:

            你沒看見嗎?

            黃河之水是由天上而來。

            波濤滾滾奔向東海,永不回頭。

            你沒看見嗎?

            可悲的'是高堂明鏡照見了白發(fā),

            早晨如青絲般烏黑,傍晚白得如雪。

            人生得意時(shí),要盡情地尋歡作樂,

            別讓金杯玉露,空對天上明月。

            天地造就我的才干,必有它的用處,

            即使千金耗盡,還會(huì)重新再來。

            烹羊宰牛,且圖眼前歡樂,

            應(yīng)該痛痛快快一口氣喝它三百杯。

            岑勛先生呵,丹邱先生呵,

            快快進(jìn)酒吧,杯兒不要停!

            讓我為你們唱一曲,

            請你們側(cè)耳仔細(xì)聽:

            鐘鳴鼓響飲食如玉,何足珍貴?

            我只愿長醉享樂,不愿醒來受罪!

            古來圣賢,生活恐怕都寂寞,

            世上唯有酒徒,他們卻芳名永駐。

            古時(shí)陳王曹植曾在平樂觀宴飲尋歡,

            斗酒十千不嫌貴,任性地享樂一番。

            主人呵,為何說我少銀錢?

            直接沽取醇酒,咱對飲個(gè)醉意綿綿,

            這一匹名貴的五花馬,

            這一件價(jià)值千金的皮裘,

            叫孩兒們拿去換美酒吧,

            我與你喝個(gè)大醉,同消萬古長愁。

            【評析】:

            這首詩意在表達(dá)人壽幾何,及時(shí)行樂,圣者寂寞,飲者留名的虛無消沉思想,愿在長醉中了卻一切。詩的開頭六句,寫人生壽命如黃河之水奔流入海,一去不復(fù)重返,如此,應(yīng)及時(shí)行樂,莫負(fù)光陰。天生十六句,寫人生富貴不能長保,因而千金散盡且為樂。同時(shí)指出自古圣賢皆寂寞,只有飲者留名千古,并以陳王曹植為例,抒發(fā)了詩人內(nèi)心的不平。主人六句結(jié)局,寫詩人酒興大作,五花馬、千金裘都不足惜,只圖一醉方休。表達(dá)了詩人曠達(dá)的胸懷。天生我材必有用句,是詩人自信為人的自我價(jià)值,也流露懷才不遇和渴望用世的積極思想感情。

            詩深沉渾厚,氣象不凡。情極悲憤狂放,語極豪縱沉著,大起大落,奔放跌宕。詩句長短不一,參差錯(cuò)綜;節(jié)奏快慢多變,一瀉千里。

            李白的古詩7

            送友人入蜀

            李白

            見說蠶叢路, 崎嶇不易行。

            山從人面起, 云傍馬頭生。

            芳樹籠秦棧, 春流繞蜀城。

            升沉應(yīng)已定, 不必問君平。

            這是一首以描繪蜀道山川的奇美著稱的抒情詩。天寶二年(743)李白在長安送友人入蜀時(shí)所作。

            全詩從送別和入蜀這兩方面落筆描述。首聯(lián)寫入蜀的道路,先從蜀道之難開始:

            “見說蠶叢路,崎嶇不易行。”

            臨別之際,李白親切地叮囑友人:聽說蜀道崎嶇險(xiǎn)阻,路上處處是層巒疊嶂,不易通行。語調(diào)平緩自然,恍若兩個(gè)好友在娓娓而談,感情顯得誠摯而懇切。它和《蜀道難》以飽含強(qiáng)烈激情的感嘆句“噫吁嚱,危乎高哉,蜀道之難難于上青天”開始,寫法迥然不同,這里只是平靜地?cái)⑹觯疫是“見說”,顯得很委婉,渾然無跡。首聯(lián)入題,提出送別意。頷聯(lián)就“崎嶇不易行”的蜀道作進(jìn)一步的具體描畫:

            “山從人面起,云傍馬頭生。”

            蜀道在崇山峻嶺上迂回盤繞,人在棧道上走,山崖峭壁宛如迎面而來,從人的臉側(cè)重迭而起,云氣依傍著馬頭而升起翻騰,象是騰云駕霧一般。“起”、“生”兩個(gè)動(dòng)詞用得極好,生動(dòng)地表現(xiàn)了棧道的狹窄、險(xiǎn)峻、高危,想象詭異,境界奇美,寫得氣韻飛動(dòng)。

            蜀道一方面顯得崢嶸險(xiǎn)阻,另一方面也有優(yōu)美動(dòng)人的地方,瑰麗的風(fēng)光就在秦棧上:

            “芳樹籠秦棧,春流繞蜀城。”

            此聯(lián)中的“籠”字是評家所稱道的“詩眼”,寫得生動(dòng)、傳神,含意豐滿,表現(xiàn)了多方面的內(nèi)容。它包含的第一層意思是:山巖峭壁上突出的`林木,枝葉婆娑,籠罩著棧道。這正是從遠(yuǎn)處觀看到的景色。秦棧便是由秦(今陜西省)入蜀的棧道,在山巖間鑿石架木建成,路面狹隘,道旁不會(huì)長滿樹木。“籠”字準(zhǔn)確地描畫了棧道林蔭是由山上樹木朝下覆蓋而成的特色。第二層的意思是:與前面的“芳樹”相呼應(yīng),形象地表達(dá)了春林長得繁盛芳茂的景象。最后,“籠秦棧”與對句的“繞蜀城”,字凝語煉,恰好構(gòu)成嚴(yán)密工整的對偶句。前者寫山上蜀道景致,后者寫山下春江環(huán)繞成都而奔流的美景。遠(yuǎn)景與近景上下配合,相互映襯,風(fēng)光旖旎,有如一幅瑰瑋的蜀道山水畫。詩人以濃彩描繪蜀道勝景,這對入蜀的友人來說,無疑是一種撫慰與鼓舞。尾聯(lián)忽又翻出題旨:

            “升沉應(yīng)已定,不必問君平。”

            李白了解他的朋友是懷著追求功名富貴的目的入蜀,因而臨別贈(zèng)言,便意味深長地告誡:個(gè)人的官爵地位,進(jìn)退升沉都早有定局,何必再去詢問善

            卜的君平呢!西漢嚴(yán)遵,字君平,隱居不仕,曾在成都賣卜為生。

            李白借用君平的典故,婉轉(zhuǎn)地啟發(fā)他的朋友不要沉迷于功名利祿之中,可謂諄諄善誘,凝聚著深摯的情誼,而其中又不乏自身的身世感慨。尾聯(lián)寫得含蓄蘊(yùn)藉,語短情長。

            這首詩,風(fēng)格清新俊逸,曾被前人推崇為“五律正宗”(《唐宋詩醇》卷一)。詩的中間兩聯(lián)對仗非常精工嚴(yán)整,而且,頷聯(lián)語意奇險(xiǎn),極言蜀道之難,頸聯(lián)忽描寫纖麗,又道風(fēng)景可樂,筆力開闔頓挫,變化萬千。最后,以議論作結(jié),實(shí)現(xiàn)主旨,更富有韻味。清人趙翼曾指出李白所寫的五律,“蓋才氣豪邁,全以神運(yùn),自不屑束縛于格律對偶,與雕繪者爭長。然有對偶處,仍自工麗;且工麗中別有一種英爽之氣,溢出行墨之外”(《甌北詩話》卷一)。這一評語很精確,正好道出了這首五律在對偶上的藝術(shù)特點(diǎn)。

            李白的古詩8

            一、《望天門山》

            作者:唐代李白

            1、原文

            天門中斷楚江開,碧水zhi東流至此回。

            兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。

            2、譯文

            天門山從中間斷裂是楚江把它沖開,碧水向東浩然奔流到這里折回。

            兩岸高聳的青山隔著長江相峙而立,江面上一葉孤舟像從日邊駛來。

            二、《望廬山瀑布》

            作者:唐代李白

            1、原文

            日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。

            飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

            2、譯文

            太陽照耀香爐峰生出裊裊紫煙,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去瀑布像長河懸掛山前。

            仿佛三千尺水流飛奔直沖而下,莫非是銀河從九天垂落山崖間。

            三、《早發(fā)白帝城》

            作者:唐代李白

            1、原文

            朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。

            兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

            2、譯文

            清晨告別白云之間的白帝城,千里外的江陵一日就能到達(dá)。

            江兩岸的猿在不停地啼叫著,輕快的小舟已駛過萬重青山。

            四、《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》

            作者:唐代李白

            1、原文

            故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。

            孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流。

            2、譯文

            舊友告別了黃鶴樓向東而去,在煙花如織的三月漂向揚(yáng)州。

            帆影漸消失于水天相連之處,只見滾滾長江水在天邊奔流。

            五、《贈(zèng)孟浩然》

            作者:唐代李白

            1、原文

            吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。

            紅顏棄軒冕,白首臥松云。

            醉月頻中圣,迷花不事君。

            高山安可仰,徒此揖清芬。

            2、譯文

            我非常敬重孟先生的'莊重瀟灑,他為人高尚風(fēng)流倜儻聞名天下。

            少年時(shí)鄙視功名不愛官冕車馬,高齡白首又歸隱山林摒棄塵雜。

            明月夜常常飲酒醉得非凡高雅,他不事君王迷戀花草胸懷豁達(dá)。

            高山似的品格怎么能仰望著他?只在此揖敬他芬芳的道德光華!

            六、《靜夜思》

            作者:唐代李白

            1、原文

            床前明月光,疑是地上霜。

            舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。

            2、譯文

            明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。

            七、《贈(zèng)汪倫》

            作者:唐代李白

            1、原文

            李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。

            桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。

            2、譯文

            李白乘舟將要離別遠(yuǎn)行,忽聽岸上傳來踏歌之聲。

            桃花潭水即使深至千尺,也比不上汪倫送我之情。

            八、《客中行》

            作者:唐代李白

            1、原文

            蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光。

            但使主人能醉客,不知何處是他鄉(xiāng)。

            2、譯文

            蘭陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。興來盛滿玉碗,泛出琥珀光晶瑩迷人。

            主人端出如此好酒,定能醉倒他鄉(xiāng)之客。最后哪能分清,何處才是家鄉(xiāng)?

            九、《宣城見杜鵑花》

            作者:唐代李白

            1、原文

            蜀國曾聞子規(guī)鳥,宣城還見杜鵑花。

            一叫一回腸一斷,三春三月憶三巴。

            2、譯文

            在遙遠(yuǎn)的故鄉(xiāng),曾聽過子規(guī)鳥凄惻的鳴啼;如今在異鄉(xiāng)宣城,又看到盛開的杜鵑花。

            子規(guī)鳴叫悲囀,使人愁腸寸斷。暮春三月鳥鳴花開之時(shí),游子正思念他的故鄉(xiāng)三巴。

            十、《蘇臺覽古》

            作者:唐代李白

            1、原文

            舊苑荒臺楊柳新,菱歌清唱不勝春。

            只今惟有西江月,曾照吳王宮里人。

            2、譯文

            山上荒臺與殘破的宮墻對著新綠的楊柳,山下采菱人的歌聲中一派春光錦繡。

            當(dāng)日這里的歡歌盛舞到何處去尋?只有那曾照吳王宮里人的西江月依然如舊。

            李白著名古詩

            靜夜思

            唐—李白

            床前明月光,

            疑是地上霜。

            舉頭望明月,

            低頭思故鄉(xiāng)。

            李白的古詩9

            1、孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見長江天際流。

            2、君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回;君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

            3、兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。

            4、何當(dāng)一來游,愜我雪山諾。

            5、兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

            6、蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光。

            7、大道如青天,我獨(dú)不得出。

            8、抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。

            9、我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。

            10、此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕡@情。

            11、欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。

            12、明朝掛帆去,楓葉落紛紛。

            13、高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑。

            14、明月出天山,蒼茫云海間。

            15、安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏。

            16、將欲辭君掛帆去,離魂不散煙郊樹。

            17、相看兩不厭,只有敬亭山。

            18、青云當(dāng)自致,何必求知音。

            19、山隨平野盡,江入大荒流。

            20、楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪。

            李白的古詩10


            李白唐五言古詩:

            《下終南山過斛斯山人宿置酒》原文:

            暮從碧山下,山月隨人歸。

            卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微。

            相攜及田家,童稚開荊扉。

            綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。

            歡言得所憩,美酒聊共揮。

            長歌吟松風(fēng),曲盡河星稀。

            我醉君復(fù)樂,陶然共忘機(jī)。

            《下終南山過斛斯山人宿置酒》參考注釋:

            ①碧山:指終南山。

            ②下:下山。

            ③卻顧:回頭望。

            ④所來徑:下山的小路。

            ⑤蒼蒼:暮色蒼茫。

            ⑥翠微:青翠的山坡。

            ⑦相攜:下山時(shí)路遇斛斯山人,攜手同去其家。

            李白唐五言古詩:

            《下終南山過斛斯山人宿置酒》賞析:

            李白作這首田園詩時(shí),正在長安供奉翰林。從詩的內(nèi)容來看,詩人是在月夜到長安南面的終南山造訪一位隱士。本詩以詩人的活動(dòng)為中心,以田家飲酒為題材。從「山月隨人歸」開始,遇斛斯山人而至其家,直至?xí)筹嬅谰疲怕暩吒瑁鼌s人間的名利,淡泊而恬遠(yuǎn)。詩人極具渲染之勢,既寫了山色的青翠,又寫了豪飲的`暢懷,表達(dá)了詩人遇知己的歡樂喜悅。

            全詩有景有情,情景交融,色彩鮮明,神采飛揚(yáng),頗有清俊之味。

            李白的古詩11

            《古朗月行》

            小時(shí)不識月,呼作白玉盤。

            又疑瑤臺鏡,飛在青云端。

            仙人垂兩足,桂樹何團(tuán)團(tuán)?

            白兔搗藥成,問言與誰餐?

            蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。

            羿昔落九烏,天人清且安。

            陰精此淪惑,去去不足觀。

            憂來其如何?凄愴摧心肝。

            這是一首充滿浪漫色彩的抒情之作。從表面來看,作者寫的是自己對月的認(rèn)識過程,但實(shí)際上,月的每一變化,都有著一定的象征意義。

            開篇四句,以“白玉盤”、“瑤臺鏡”作比,生動(dòng)、形象地展現(xiàn)了明月在幼年李白心中的投影,一“呼”一“疑”,好奇而又迷惑不解的天真爛漫之態(tài)呼之欲出。下面四句,詩人借用神話傳說,進(jìn)一步渲染月亮瑰麗神奇的色彩,并以大膽的想象之詞,向明月發(fā)問:既然人們都說月中有仙人、桂樹和白兔搗藥的景象,那么,當(dāng)明月初生、仙人兩足已經(jīng)成形之后,桂樹怎么變成了如此光亮的一個(gè)圓球?白兔將藥搗成以后,又與誰來食用?這兩問,問得天真,問得奇妙,它既傳神地表現(xiàn)了兒童的特點(diǎn),同時(shí)也傳達(dá)出一種歡快、愉悅的氣氛。

            “蟾蜍蝕月影,大明夜已殘。”月過中天以后,頹象漸出,原來潔白光亮的“白玉盤”被蟾蜍嚙食而殘損,變得一片昏暗。這時(shí),詩人想起了古時(shí)曾射落九個(gè)太陽,為民除害的英雄后羿。倘若后羿復(fù)生,便斷斷不會(huì)有蟾蜍蝕月的現(xiàn)象,可惜的`是,現(xiàn)實(shí)中竟無一個(gè)像后羿那樣的人了,既然如此,那么這樣一團(tuán)淪沒昏惑的暗月還有什么可看的呢?“憂來其如何?凄愴摧心肝”,以如此憂郁、傷感的心情結(jié)束詩篇,令人感到無比沉重。人們要問,僅因一輪明月的被蝕,就值得詩人如此憂郁、傷感嗎?在月蝕的背后,會(huì)不會(huì)隱藏著更嚴(yán)重的因素呢?回答應(yīng)該是肯定的。李白生活的盛唐時(shí)代,早期,因君主勵(lì)精圖治而昌盛一時(shí),有如月在中天;晚期,君主沉湎聲色,最終導(dǎo)致了安史之亂,恰似蟾蜍蝕月。陳沆謂此詩乃“憂祿山將叛時(shí)作”,“祿山之禍兆于女寵,故言蟾蝕月明,以喻宮闈之蠱惑。九烏無羿射,以見太陽之傾危,而究歸諸陰精淪惑,則以明皇本英明之辟(君主),若非沉溺聲色,何以安危樂亡而不悟耶?危急之際,憂憤之詞”(《詩比興箋》)。這段解釋,雖不無穿鑿之處,但它指出了本詩的象征意義和詩人的現(xiàn)實(shí)憂憤,則大體是正確的。

            李白的古詩12

            1、風(fēng)吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。 《金陵酒肆留別》

            2、浮云游子意,落日故人情。 《送友人》

            3、仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。 《渡荊門送別》

            4、人攀明月不可得,月行卻與人相隨。 《把酒問月》

            5、夢魂不到關(guān)山難。長相思,摧心肝。 《長相思》

            6、安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏! 《夢游天姥吟留別》

            7、長風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海。 《行路難》

            8、大道如青天,我獨(dú)不得出。 《行路難》其二

            9、相親相見知何日,此時(shí)此夜難為情。 《秋風(fēng)詞》

            10、愿君學(xué)長松,慎勿作桃李。 《贈(zèng)韋侍御黃裳其一》

            11、此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕡@情。 《春夜洛城聞笛》

            12、欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。 《行路難》

            13、花間一壺酒,獨(dú)酌無相親。 《月下獨(dú)酌》

            14、小時(shí)不識月,呼作白玉盤。 《古朗月行》

            15、舉杯邀明月,對影成三人。 《月下獨(dú)酌》

            16、桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。 《贈(zèng)汪倫》

            17、天門中斷楚江開,碧水東流至此回。 《望天門山》

            18、相看兩不厭,只有敬亭山。 《獨(dú)坐敬亭山》

            19、明月出天山,蒼茫云海間。 《關(guān)山月》

            20、朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。 《早發(fā)白帝城》

            李白的古詩13

            “望廬山瀑布,日照……”教室里傳出了同學(xué)們的讀書聲。我不耐煩地拿著書,嘴巴一張一閉,假裝在高聲讀書。因?yàn)槲易蛲砜措娨曁砹耍越裉鞜o精打采,迷迷糊糊想睡覺。“呼……”我趴在桌子上睡著了,開始了夢游廬山。

            我到了Q博士家,問Q博士:“最近有沒有發(fā)明有趣的東西?”Q博士抬了抬眼鏡,說:“我最近發(fā)明了一種時(shí)光機(jī)器,可以到你想去的時(shí)代。”我半信半疑的問:“真的`嗎?”Q博士說:“當(dāng)然是真的!我老Q什么時(shí)候騙過人。你想去哪個(gè)時(shí)代?”我說:“未來當(dāng)然好!可是,我更想了解唐朝。”Q博士自信的說:“好吧!我就讓你去唐朝。”只見Q博士在一臺電腦上按了幾個(gè)數(shù)字,然后對我說:“把眼睛閉上。”我閉上了眼睛,心中緊張得像一只小鹿在跳。只聽見一陣狂風(fēng)吹過,我連忙睜開眼睛。眼前沒有污水,沒有臭氣,沒有汽車,只有一些穿著袍子的男女。哇!我真的到唐朝來了,該怎么玩呢?這時(shí),一位穿著黑色袍子,背著個(gè)包的學(xué)生出現(xiàn)在我眼前。當(dāng)時(shí)我還沒看出來,后來才想起古詩《望廬山瀑布》的那幅圖上的詩人和他長得一模一樣。我驚喜的叫起來:“他就是李白!”我心里嘀咕著:嘿嘿!正好可以讓他教我學(xué)古詩,順便讓他給我寫幾首詩,讓我也威風(fēng)一下。我懷著激動(dòng)的心情,追上去,莊重地對李白說:“HELLO!李白詩人。”李白回過頭來,莫名其妙地說:“什么是‘哈羅’?你是誰呀?”我興奮地說:“哦!‘哈羅’就是你好的意思。我是21世紀(jì)的小學(xué)生。想讓您教我學(xué)您自己寫的一首詩。”李白為難地說:“我要去廬山了,沒時(shí)間。”我馬上說:“我也去!”到了廬山,我和李白站在橋上,只見遠(yuǎn)處香爐峰在陽光下出現(xiàn)了紫色的煙云,遠(yuǎn)處的瀑布像一條大河,那瀑布長如銀河一般。我這時(shí)正準(zhǔn)備記李白的詩詞。李白見此奇景,詩興大發(fā),立刻吟出詩句:“望廬山瀑布:日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。”“好詩!好詩!”我笑瞇瞇地說,“謝謝您教我!”

            “張婧虹!張婧虹!”老師叫道。我被叫醒了,老師說:“你把《望廬山瀑布》這課背一遍,并說出詩意。”不知怎么的,我背得滾瓜爛熟,說得仔仔細(xì)細(xì),老師也心服口服了。下課了,我望著那首詩,心里甜滋滋的。

            李白的古詩14

            原文:

            東海有勇婦

            梁山感杞妻,慟哭為之傾。

            金石忽暫開,都由激深情。

            東海有勇婦,何慚蘇子卿。

            學(xué)劍越處子,超然若流星。

            損軀報(bào)夫仇,萬死不顧生。

            白刃耀素雪,蒼天感精誠。

            十步兩躩躍,三呼一交兵。

            斬首掉國門,蹴踏五藏行。

            豁此伉儷憤,粲然大義明。

            北海李使君,飛章奏天庭。

            舍罪警風(fēng)俗,流芳播滄瀛。

            名在列女籍,竹帛已光榮。

            淳于免詔獄,漢主為緹縈。

            津妾一棹歌,脫父于嚴(yán)刑。

            十子若不肖,不如一女英。

            豫讓斬空衣,有心竟無成。

            要離殺慶忌,壯夫所素輕。

            妻子亦何辜,焚之買虛聲。

            豈如東海婦,事立獨(dú)揚(yáng)名。

            譯文:

            杞梁死后,他的妻子在梁山腳下哭泣,梁山為她的一片至誠所感動(dòng),梁山為之倒傾。只要是一往情深,至誠一片,金石都會(huì)為之打開。東海有勇婦,怎么會(huì)慚愧不如蘇子卿呢?她向越女學(xué)劍,騰奔若流星。她不惜自己的生命,為夫報(bào)仇,即使死一萬次也絕不后悔。連蒼天都被她的真情所感動(dòng)了。她身手不凡,十步兩躞躍,三呼一交兵。她粲然明大義。北海的李邕,把她的事跡奏到朝廷。天子免去了她殺人的罪過,把她作為烈婦的典型給予表彰,并以她來警明風(fēng)俗,使她的美名遠(yuǎn)播。她名在烈女籍里,彪炳史冊,已很光榮了。淳于意之所以能免詔獄,是因?yàn)樗挠着居诰熆M毅然隨父西去京師,上書漢文帝,痛切陳述父親廉平無罪,自己愿意身充官婢,代父受刑。文帝受到感動(dòng),寬免了淳于意,并且自此廢除了肉刑。如果十個(gè)兒子都沒有出息,那還不如一個(gè)女英。豫讓為報(bào)智氏對自己的知遇之恩,用漆涂身,吞炭使啞,暗伏橋下,謀刺智氏的`仇人趙襄子,后為趙襄子所捕。臨死時(shí),他求得趙襄子衣服,拔劍擊斬其衣,以示為主復(fù)仇,然后伏劍自殺。要離謀殺慶忌,向來是被壯夫所輕視的。要離的妻子和孩子是無辜的,焚燒他們的尸體是為了買虛的聲名。怎么能夠與東海勇婦相比呢,為夫報(bào)仇成功了,而且還宣揚(yáng)了自己的美名!

            注釋:

            ①梁山:山名。在今山東東平境內(nèi)。

            ②杞妻:春秋齊大夫杞梁之妻,或云即孟姜。杞梁,名殖(一作植)。齊莊公四年,齊襲莒,杞梁戰(zhàn)死,其妻迎喪于郊,哭甚哀,遇者揮涕,城為之崩。后演為孟姜女哭長城的傳說。

            ③蘇子卿:蘇武,字子卿。他奉漢武帝命令,出使匈奴,被囚禁北海牧羊十九年,堅(jiān)貞不屈。后來漢武帝去世,昭帝即位,漢朝與匈奴修好,蘇武歸漢。蘇武的民族氣節(jié)從此流傳千古。

            ④越處子:即越女。春秋越國,南林會(huì)稽一個(gè)山野少女,在竹林中奇遇一化身老翁的通靈白猿,白猿以竹枝為劍與少女對陣,遂長嘯一聲而去。少女悟出用劍法,與越王勾踐坐而論劍。越王賜其號曰“越女”,稱“當(dāng)世莫?jiǎng)僭脚畡Α薄?/p>

            ⑤蹴踏:踩,踢。

            ⑥伉麗:即“伉儷”,夫婦。

            ⑦北海李使君:李邕,字泵和。唐代書法家。廣陵江都(今江蘇揚(yáng)州)人。曾任左拾遺、戶部員外郎、括州刺史、北海太守,人稱李北海。

            ⑧滄瀛:滄海,大海。這里指東方海隅之地。

            ⑨淳于:即淳于意,西漢初期著名的醫(yī)學(xué)家,因曾任齊太倉長,故人們尊稱他為“倉公”或“太倉公”。

            ⑩不肖:品行不好,沒有出息。豫讓:春秋戰(zhàn)國晉國人。為晉卿智瑤家臣。

            賞析:

            全詩分為四段。“梁山”四句為第一段,是比興性文字,作為發(fā)端。言夫婦之深情可以感動(dòng)無情的土石。前二句言事,后二句言情。“東海”以下“大義明”以上十四句為第二段,寫東海勇婦“捐軀報(bào)夫仇”。其義,可比報(bào)父仇的蘇來卿。其勇,可比戰(zhàn)勝妖精白猿公的劍客越處子。“超騰”、“躩躍”、呼喊,斬仇首,拋國門,剖仇腹,踏內(nèi)臟,皆言其勇。“大義明”與“報(bào)夫仇”相呼應(yīng)。“北海”以下“已光榮”以上六句為第三段,寫東海勇婦的義舉感動(dòng)朝野,非但免除了其死罪,而且美譽(yù)流傳,名列史冊。末十四句為第四段,用類比和對比的手法,寫東海勇婦義舉的突出。她的舉動(dòng)可比脫父于肉刑的淳于緹縈和救父免死刑的津吏女;勝過心有余而力不足,空擊仇衣的豫讓和為刺慶忌,焚妻子、買虛名、為士所輕的要離。“捐軀報(bào)夫仇,萬死不顧生”為全詩之綱,前者言事,后者言情。

            頌美也是古詩的一種原則,李白樂府詩中,屬于頌美的篇章也有不少。如《臨江王節(jié)士歌》、《司馬將軍歌》、《東海有勇婦篇》、《秦女休行》,都是以古今烈士、節(jié)婦為對象的頌美之作,同樣表現(xiàn)了李白個(gè)人的人生理想。整體上看,李白樂府詩創(chuàng)作正是上述言志、諷興為基本的寫作原則的一種有宗旨的寫作,體現(xiàn)了力求恢復(fù)風(fēng)雅樂流傳統(tǒng)的創(chuàng)作理想。

            李白的古詩15

            戰(zhàn)城南

            李白

            去年戰(zhàn), 桑干源;

            今年戰(zhàn), 蔥河道。

            洗兵條支海上波,放馬天山雪中草。

            萬里長征戰(zhàn),三軍盡衰老。

            匈奴以殺戮為耕作,古來惟見白骨黃沙田。

            秦家筑城備胡處,漢家還有烽火燃。

            烽火燃不息, 征戰(zhàn)無已時(shí)。

            野戰(zhàn)格斗死, 敗馬號鳴向天悲。

            烏鳶啄人腸, 銜飛上掛枯樹枝。

            士卒涂草莽, 將軍空爾為。

            乃知兵者是兇器, 圣人不得已而用之。

            解讀

            這首詩是抨擊封建統(tǒng)治者窮兵黷武的。蕭士赟說:“開元、天寶中,上好邊功,征伐無時(shí),此詩蓋以諷也。”所評頗中肯綮。

            天寶年間,唐玄宗輕動(dòng)干戈,逞威邊遠(yuǎn),而又幾經(jīng)失敗,給人民帶來深重的災(zāi)難。一宗宗嚴(yán)酷的事實(shí),匯聚到詩人胸中,同他憂國憫民的情懷產(chǎn)生激烈的矛盾。他沉思,悲憤,內(nèi)心的呼喊傾瀉而出,鑄成這一名篇。

            整首詩大體可分為三段和一個(gè)結(jié)語。

            第一段共八句,先從征伐的頻繁和廣遠(yuǎn)方面落筆。前四句寫征伐的頻繁。以兩組對稱的句式出現(xiàn),不僅音韻鏗鏘,而且詩句復(fù)沓的重疊和鮮明的對舉,給人以東征西討、轉(zhuǎn)旆不息的強(qiáng)烈印象,有力地表達(dá)了主題。“洗兵”二句寫征行的廣遠(yuǎn)。左思《魏都賦》描寫曹操討滅群雄、威震寰宇的氣勢時(shí)說:“洗兵海島,刷馬江洲。”此二句用其意。洗兵,洗去兵器上的污穢;放馬,牧放戰(zhàn)馬,在條支海上洗兵,天山草中牧馬,其征行之廣遠(yuǎn)自見。由戰(zhàn)伐頻繁進(jìn)至征行廣遠(yuǎn),境界擴(kuò)大了,內(nèi)容更深厚了,是善于鋪排點(diǎn)染的筆墨。“萬里”二句是本段的結(jié)語。“萬里長征戰(zhàn)”,是征伐頻繁和廣遠(yuǎn)的總括,“三軍盡衰老”是長年遠(yuǎn)征的必然結(jié)果,廣大士兵在無謂的戰(zhàn)爭中耗盡了青春的年華和壯盛的精力。有了前面的描寫,這一聲慨嘆水到渠成,自然堅(jiān)實(shí),沒有一點(diǎn)矯情的喧呶叫囂之感。

            “匈奴”以下六句是第二段,進(jìn)一步從歷史方面著墨。如果說第一段從橫的方面寫,那么,這一段便是從縱的方面寫。西漢王褒《四子講德論》說,匈奴“業(yè)在攻伐,事在射獵”,“其耒耜則弓矢鞍馬,播種則捍弦掌拊,收秋則奔狐馳兔,獲刈則顛倒殪仆。”以耕作為喻,生動(dòng)地刻畫出匈奴人的生活與習(xí)性。李白將這段妙文熔冶成“匈奴”兩句詩。耕作的結(jié)果會(huì)是禾黍盈疇,殺戮的結(jié)果卻只能是白骨黃沙。語淺意深,含蓄雋永。并且很自然地引出“秦家”二句。秦筑長城防御胡人的地方,漢時(shí)仍然烽火高舉。二句背后含有深刻的歷史教訓(xùn)和詩人深邃的觀察與認(rèn)識,成為詩中警策之句。沒有正確的政策,爭斗便不可能停息。“烽火燃不息,征戰(zhàn)無已時(shí)!”這深沉的嘆息是以豐富的歷史事實(shí)為背景的。

            “野戰(zhàn)”以下六句為第三段,集中從戰(zhàn)爭的殘酷性上揭露不義戰(zhàn)爭的罪惡。“野戰(zhàn)”二句著重勾畫戰(zhàn)場的悲涼氣氛,“烏鳶”二句著重描寫戰(zhàn)場的`凄慘景象,二者相互映發(fā),交織成一幅色彩強(qiáng)烈的畫面。戰(zhàn)馬獨(dú)存猶感不足,加以號鳴思主,更增強(qiáng)物在人亡的悲凄;烏啄人腸猶以不足,又加以銜掛枯枝,更見出情景的慘酷,都是帶有夸張色彩的濃重的筆墨。“士卒”二句以感嘆結(jié)束本段。士卒作了無謂的犧牲,將軍呢?也只能一無所獲。

            《六韜》說:“圣人號兵為兇器,不得已而用之。”全詩以此語意作結(jié),點(diǎn)明主題。這一斷語屬于理語的范圍,而非形象的描寫。運(yùn)用不當(dāng),易生抽象之弊。這里不同。有了前三段的具體描寫,這個(gè)斷語是從歷史和現(xiàn)實(shí)的慘痛經(jīng)驗(yàn)中提煉出來,有畫龍點(diǎn)睛之妙,使全詩意旨豁然。有人懷疑這一句是批注語誤入正文,可備一說,實(shí)際未必然。

            這是一首敘事詩,卻帶有濃厚的抒情性,事與情交織成一片。三段的末尾各以兩句感嘆語作結(jié),每一段是敘事的一個(gè)自然段落,也是感情旋律的一個(gè)自然起伏。事和情配合得如此和諧,使全詩具有鮮明的節(jié)奏感,有“一唱三嘆”之妙。

            《戰(zhàn)城南》是漢樂府舊題,屬《鼓吹曲辭》,為漢《饒歌》十八曲之一。漢古辭主要是寫戰(zhàn)爭的殘酷,相當(dāng)于李白這首詩的第三段。李白不拘泥于古辭,從思想內(nèi)容到藝術(shù)形式都表現(xiàn)出很大的創(chuàng)造性。內(nèi)容上發(fā)展出一、二兩段,使戰(zhàn)爭性質(zhì)一目了然,又以全詩結(jié)語表明自己的主張。藝術(shù)上則揉合唐詩發(fā)展的成就,由質(zhì)樸無華變?yōu)橐蒎戳髅馈H绻呸o“水深激激,蒲葦冥冥。梟騎戰(zhàn)斗死,駑馬徘徊鳴”和“野死不葬烏可食,為我謂烏,且為客豪,野死諒不葬,腐肉安能去子逃”,本詩錘煉為兩組整齊的對稱句,顯得更加凝煉精工,更富有歌行奔放的氣勢,顯示出李白的獨(dú)特風(fēng)格。

            李白的古詩16

            1、淥水曲/李白

            淥水明秋月,南湖采白蘋。

            荷花嬌欲語。愁殺蕩舟人。

            2、巴女詞/李白

            巴水急如箭,巴船去若飛。

            十月三千里,郎行幾歲歸。

            3、《清平樂·畫堂晨起》

            畫堂晨起,來報(bào)雪花墜。

            高卷簾櫳看佳瑞,皓色遠(yuǎn)迷庭砌。

            盛氣光引爐煙,素草寒生玉佩。

            應(yīng)是天仙狂醉,亂把白云揉碎。

            4、《短歌行》

            白日何短短,百年苦易滿。

            蒼穹浩茫茫,萬劫太極長。

            麻姑垂兩鬢,一半已成霜。

            天公見玉女,大笑億千場。

            吾欲攬六龍,回車掛扶桑。

            北斗酌美酒,勸龍各一觴。

            富貴非所愿,與人駐顏光。

            6、《夜宿山寺》

            危樓高百尺,手可摘星辰。

            不敢高聲語,恐驚天上人。

            7、夜宿山寺/李白

            危樓高百尺,手可摘星辰。

            不敢高聲語,恐驚天上人。

            8、《清平調(diào)·其一》

            云想衣裳花想容,春風(fēng)拂檻露華濃。

            若非群玉山頭見,會(huì)向瑤臺月下逢。

            9、子夜四時(shí)歌·秋歌/李白

            長安一片月,萬戶搗衣聲。

            秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。

            何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。

            10、九日龍山飲/李白

            九日龍山飲,黃花笑逐臣。

            醉看風(fēng)落帽,舞愛月留人。

            11、《望廬山瀑布》

            日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。

            飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

            12、九月十日即事/李白

            昨日登高罷,今朝更舉觴。

            菊花何太苦,遭此兩重陽。

            13、《秋浦歌十七首》

            白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長。

            不知明鏡里,何處得秋霜。

            14、獨(dú)坐敬亭山/李白

            眾鳥高飛盡,孤云獨(dú)去閑。

            相看兩不厭,只有敬亭山。

            15、《北風(fēng)行》

            燭龍棲寒門,光曜猶旦開。

            日月照之何不及此?惟有北風(fēng)號怒天上來。

            燕山雪花大如席,片片吹落軒轅臺。

            幽州思婦十二月,停歌罷笑雙蛾摧。

            倚門望行人,念君長城苦寒良可哀。

            別時(shí)提劍救邊去,遺此虎文金鞞靫。

            中有一雙白羽箭,蜘蛛結(jié)網(wǎng)生塵埃。

            箭空在,人今戰(zhàn)死不復(fù)回。

            不忍見此物,焚之已成灰。

            黃河捧土尚可塞,北風(fēng)雨雪恨難裁。

            16、《游洞庭湖五首·其二》

            南湖秋水夜無煙,耐可乘流直上天。

            且就洞庭賒月色,將船買酒白云邊。

            17、子夜四時(shí)歌·夏歌/李白

            鏡湖三百里,菡萏發(fā)荷花。

            五月西施采,人看隘若耶。

            回舟不待月,歸去越王家。

            18、贈(zèng)內(nèi)/李白

            三百六十日,日日醉如泥。

            雖為李白婦,何異太常妻。

            19、靜夜思/李白

            床前明月光, 疑是地上霜。

            舉頭望明月, 低頭思故鄉(xiāng)。

            李白的古詩17

            早發(fā)白帝城

            李白

            朝辭白帝彩云間, 千里江陵一日還。

            兩岸猿聲啼不住, 輕舟已過萬重山。

            唐肅宗乾元二年(759)春天,李白因永王璘案,流放夜郎,取道四川赴貶地。行至白帝城,忽聞赦書,驚喜交加,旋即放舟東下江陵,故詩題一作“下江陵”。此詩抒寫了當(dāng)時(shí)喜悅暢快的心情。

            首句“彩云間”三字,描寫白帝城地勢之高,為全篇寫下水船走得快這一動(dòng)態(tài)蓄勢。不寫白帝城之極高,則無法體現(xiàn)出長江上下游之間斜度差距之大。白帝城地勢高入云霄,于是下面幾句中寫舟行之速、行期之短、耳(猿聲)目(萬重山)之不暇迎送,才一一有著落。“彩云間”也是寫早晨景色,顯示出從晦冥轉(zhuǎn)為光明的大好氣象,而詩人便在這曙光初燦的時(shí)刻,懷著興奮的心情匆匆告別白帝城。

            第二句的“千里”和“一日”,以空間之遠(yuǎn)與時(shí)間之暫作懸殊對比,自是一望而知;其妙處卻在那個(gè)“還”字上—“還”,歸來也。它不僅表現(xiàn)出詩人“一日”而行“千里”的痛快,也隱隱透露出遇赦的喜悅。江陵本非李白的家鄉(xiāng),而“還”字卻親切得儼如回鄉(xiāng)一樣。一個(gè)“還”字,暗處傳神,值得細(xì)細(xì)玩味。

            第三句的境界更為神妙。古時(shí)長江三峽,“常有高猿長嘯”。然而又何以“啼不住”了呢?我們不妨可以聯(lián)想乘了飛快的汽車于盛夏的長晝行駛在林蔭路上,耳聽兩旁樹間鳴蟬的經(jīng)驗(yàn)。夫蟬非一,樹非一,鳴聲亦非一,而因車行人速,卻使蟬聲樹影在耳目之間成為“渾然一片”,這大抵就是李白在出峽時(shí)為猿聲山影所感受的情景。身在這如脫弦之箭、順流直下的船上,詩人是何等暢快而又興奮啊!清人桂馥讀詩至此,不禁贊嘆道:“妙在第三句,能使通首精神飛越。”(《札樸》)

            瞬息之間,輕舟已過“萬重山”。為了形容船快,詩人除了用猿聲山影來烘托,還給船的.本身添上了一個(gè)“輕”字。直說船快,那自然是笨伯;而這個(gè)“輕”字,卻別有一番意蘊(yùn)。三峽水急灘險(xiǎn),詩人溯流而上時(shí),不僅覺得船重,而且心情更為滯重,“三朝上黃牛,三暮行太遲。三朝又三暮,不覺鬢成絲。”

            (《上三峽》)如今順流而下,行船輕如無物,其快速可想而知。而“危乎高哉”的“萬重山”一過,輕舟進(jìn)入坦途,詩人歷盡艱險(xiǎn)重履康莊的快感,亦自不言而喻了。這最后兩句,既是寫景,又是比興,既是個(gè)人心情的表達(dá),又是人生經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),因物興感,精妙無倫。

            全詩給人一種鋒棱挺拔、空靈飛動(dòng)之感。然而只賞其氣勢之豪爽,筆姿之駿利,尚不能得其圜中。全詩洋溢的是詩人經(jīng)過艱難歲月之后突然迸發(fā)的一種激情,故雄峻迅疾中,又有豪情歡悅。快船快意,使人神遠(yuǎn)。后人贊此篇謂:“驚風(fēng)雨而泣鬼神矣”(楊慎《升庵詩話》)。千百年來一直為人視若珍品。為了表達(dá)暢快的心情,詩人還特意用上平“刪”韻的間、還、山作韻腳,讀來是那樣悠揚(yáng)、輕快,令人百誦不厭。

            李白的古詩18

            原文:

            清平樂(一名憶蘿月)

            禁庭春晝,鶯羽披新繡。

            百草巧求花下斗,只賭珠璣滿斗。

            日晚卻理殘妝,御前閑舞霓裳。

            誰道腰肢窈窕,折旋笑得君王。

            禁闈秋夜,月探金窗罅。

            玉帳鴛鴦噴蘭麝,時(shí)落銀燈香灺。

            女伴莫話孤眠,六宮羅綺三千。

            一笑皆生百媚,宸衷教在誰邊。

            煙深水闊,音信無由達(dá)。

            惟有碧天云外月,偏照懸懸離別。

            盡日感事傷懷,愁眉似鎖難開。

            夜夜長留半被,待君魂夢歸來。

            鸞衾鳳褥,夜夜常孤宿。

            更被銀臺紅蠟燭,學(xué)妾淚珠相續(xù)。

            花貌些子時(shí)光,拋人遠(yuǎn)泛瀟湘。

            欹枕悔聽寒漏,聲聲滴斷愁腸。

            畫堂晨起,來報(bào)雪花墜。

            高卷簾櫳看佳瑞,皓色遠(yuǎn)迷庭砌。

            盛氣光引爐煙,素草寒生玉佩。

            應(yīng)是天仙狂醉,亂把白云揉碎。

            注釋:

            ⑴清平樂:唐教坊曲名。《全唐五代詞箋評》:“按《清平樂》為南詔樂調(diào),當(dāng)時(shí)南詔有清平官,司朝庭禮樂等事,相當(dāng)于唐朝宰相。《清平樂》當(dāng)源于清平官。”另有別名《破子清平樂》、《清平樂會(huì)》、《憶夢月》、《醉東風(fēng)》。雙調(diào),46字。上闋22字,4句,4平韻,每句押韻。下闋,24字,4句,3平韻,1、2、4句押韻。

            ⑵畫堂:華麗的堂舍。

            ⑶簾櫳(lián lóng):窗簾或門簾。櫳:窗欞。

            ⑷佳瑞:瑞雪。

            ⑸皓色:潔白的顏色。

            ⑹庭砌:庭階。

            ⑺盛氣:雪花狂舞的氣勢。

            ⑻光引爐煙:那景象好象引發(fā)的`爐煙。

            ⑼素草寒生玉佩:白色花草寒光閃閃掛一身玉琨。玉佩:玉石制的佩飾。

            李白的古詩19

            大堤曲

            朝代:唐代

            作者:李白

            原文:

            漢水臨襄陽,花開大堤暖。

            佳期大堤下,淚向南云滿。

            春風(fēng)無復(fù)情,吹我夢魂散。

            不見眼中人,天長音信斷。

            譯文及注釋

            作者:佚名

            譯文

            漢水臨近襄陽城,襄陽城已經(jīng)有花盛開,襄陽城外的大堤也變得暖起來了。大堤下美好的春日總讓人看不盡,只是看到這樣的美景總會(huì)讓人想起家鄉(xiāng),思鄉(xiāng)的`淚水彌漫在整個(gè)大堤上。總覺春風(fēng)無情,屢屢吹散我回家的夢。已經(jīng)很久沒有看到我的親人了,相隔萬里,音信難通,想起來怎不讓人傷懷?

            注釋

            ①大堤:在襄陽城外,東臨漢江,西至萬山。

            ②佳期:指美好的春日。

            ③南云:陸機(jī)的《思親賦》中有:“指南山以寄款,望歸風(fēng)而效誠。”后來,“南云”指思念家鄉(xiāng)或是懷念親人之詞。

            簡析

            作者:佚名

            《大堤曲》,屬于南朝樂府舊題,屬于《清商曲辭》。這首詩里詩人觸景傷情,抒發(fā)的是作者久別家鄉(xiāng),對家鄉(xiāng)的無限思念之情。

            李白  

            李白(年-年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì),出生于西域碎葉城,歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。年病逝,享年歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。古詩

            李白的古詩20

            1、《從軍行》

            (其一)

            百戰(zhàn)沙場碎鐵衣,城南已合數(shù)重圍。

            突營射殺呼延將,獨(dú)領(lǐng)殘兵千騎回。

            2、《子夜吳歌》

            長安一片月,萬戶搗衣聲。

            秋風(fēng)吹不絕,老是玉關(guān)情。

            何日平胡虜,良人罷遙征。

            3、《幽州胡馬客歌》

            幽州胡馬客,綠眼虎皮冠。

            笑拂兩只箭,萬人不可干。

            彎弓若轉(zhuǎn)月,白雁落云端。

            雙雙掉鞭行,游獵向樓蘭。

            出門不顧后,報(bào)國死何難。

            天驕五單于,狼戾好兇殘。

            牛馬披發(fā)北海,割鮮若虎餐。

            雖居燕支山,不道朔雪冷。

            婦女馬上笑,顏如赪玉盤。

            翻飛射鳥獸,花月醉雕鞍。

            旄頭四毫光,爭戰(zhàn)若蜂攢。

            白刃灑赤血,流沙為之丹。

            名將古誰是,疲兵良可嘆。

            何時(shí)天狼滅,父子得閑安。

            4、《塞下曲六首》

            (一)

            蒲月天山雪,無花只有冷。

            笛中聞?wù)哿荷丛?/p>

            曉戰(zhàn)隨金鼓,宵眠抱玉鞍。

            愿將腰下劍,直為斬樓蘭。

            (二)

            天兵下北荒,胡馬欲南飲。

            橫戈從百戰(zhàn),直為銜恩甚。

            握雪海上餐,拂沙隴頭寢。

            何當(dāng)破月氏,然后方高枕。

            (三)

            駿馬似風(fēng)飆,叫鞭出渭橋。

            彎弓辭漢月,插羽破天驕。

            陣解星芒絕,營空海霧消。

            功成畫麟閣,獨(dú)占霍嫖姚。

            (四)

            白馬黃金塞,云砂繞夢思。

            何堪愁苦節(jié),遙憶邊城兒。

            螢飛秋窗滿,月度霜閨遲。

            摧殘梧桐葉,蕭颯沙棠枝。

            無時(shí)獨(dú)不見,流淚空自知。

            (五)

            塞虜乘秋下,天兵出漢家。

            將軍分虎竹,戰(zhàn)士臥龍沙。

            邊月隨弓影,胡霜拂劍花。

            玉關(guān)殊未進(jìn),少婦莫長嗟。

            (六)

            烽火動(dòng)沙漠,連照甘泉云。

            漢皇按劍起,還召李將軍。

            兵氣天上合,鼓聲隴底聞。

            橫行負(fù)勇氣,一戰(zhàn)凈妖氛。

            5、《冬風(fēng)行》

            燭龍棲冷門,光曜猶旦開。

            日月照之何不及此,唯有冬風(fēng)號怒天上來。

            燕山雪花大如席,片片吹落軒轅臺。

            幽州思婦十仲春,停歌罷笑雙蛾摧。

            倚門看行人,念君長城苦冷良可哀。

            別時(shí)提劍救邊往,遺此虎紋金鞞靫。

            中有一雙白羽箭,蜘蛛結(jié)網(wǎng)生塵埃。

            箭空在,人今戰(zhàn)死不復(fù)歸。

            不忍見此物,焚之已成灰。

            黃河捧土尚可塞,冬風(fēng)雨雪恥難裁。

            6、《關(guān)山月》

            明月出天山,蒼莽云海間。

            長風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān)。

            漢下白登道,胡窺青海灣。

            由來征戰(zhàn)地,不見有人還。

            戍客看邊色,思回多苦顏。

            高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑。

          【李白的古詩】相關(guān)文章:

          李白的經(jīng)典古詩11-17

          李白的古詩12-01

          李白的經(jīng)典古詩03-21

          李白的古詩11-04

          李白的古詩匯編12-16

          關(guān)于李白的古詩11-02

          李白秋天的古詩09-14

          李白思鄉(xiāng)古詩09-26

          詩人李白的古詩11-26

          李白的經(jīng)典古詩15篇11-17

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  尤物网亚洲综合在线看黄 | 在线看片免费人成视频免费大片 | 尤物AⅤ国产在线精品 | 五十六十老熟女中文字幕免费 | 亚洲乱码中文欧美第一页 | 香蕉伊大在线中字色中文 |