李商隱《落花》的賞析和解釋

          時間:2024-10-22 14:21:07 李商隱 我要投稿
          • 相關推薦

          李商隱《落花》的賞析和解釋

            李商隱《落花》

            高閣客竟去,小園花亂飛。

            參差連曲陌,迢遞送斜暉。

            腸斷未忍掃,眼穿仍欲歸。

            芳心向春盡,所得是沾衣。

            注解

            1、參差:指花影的迷離,承上句亂飛意。

            2、芳心:指花,也指自己看花的心意。

            3、沾衣:指流淚。

            譯文

            高閣上的游客們已經競相離去;

            小園的春花隨風凋零紛紛亂飛。

            花影參差迷離接連著彎彎小徑;

            遠望落花回舞映著斜陽的余暉。

            我的肝腸欲斷不忍把落紅掃去;

            望眼欲穿盼來春天卻匆匆回歸。

            愛花惜花自然要怨春去得太早;

            春盡花謝所得的只是落淚沾衣。

            賞

            這是一首專詠落花的詩。首聯寫落花與人的心情,含蓄蘊籍耐人尋味。頷聯從不同角度描寫落花“亂飛”的具體情狀。頸聯直接抒發情感,巴望花不再落而不能。末聯寫花為裝點春天而開,卻落得飄零沾衣的結局。表達了素懷壯志,不見用于世的凄婉和感慨。全詩洋溢著傷春惜花之感,情思如癡,委婉動人。

          【李商隱《落花》的賞析和解釋】相關文章:

          李商隱《落花》譯文及賞析09-07

          李商隱《落花》詩歌賞析07-23

          李商隱《落花》賞析5篇10-09

          李商隱的蟬的解釋和評析11-12

          李商隱《落花》全詩翻譯賞析09-17

          李商隱的落花賞讀11-28

          李商隱《落花》的詩詞譯文08-24

          李商隱《落花》閱讀答案06-25

          《落花》李商隱唐詩鑒賞11-17

          李商隱《落花》譯文及注釋09-15

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线观看亚洲h视频 | 最新国产99热这里只有精品 | 久久青青91费线频观青 | 亚洲日本一本在线 | 日韩一区二区三区中文 | 最新亚洲中文字幕 |