劉長卿《酬李穆見寄》

          時間:2024-09-12 04:33:45 劉長卿 我要投稿

          劉長卿《酬李穆見寄》

            《酬李穆見寄》是唐代詩人劉長卿為酬答李穆而寫的。描寫了詩人盼客到來的興奮和喜悅,全詩如下:

            酬李穆見寄

            【作者:劉長卿】

            孤舟相訪至天涯,

            萬轉云山路更賒。

            欲掃柴門迎遠客,

            青苔黃葉滿貧家。

            字詞注釋

            ⑴酬:寫詩文來答別人。

            ⑵ 李穆:劉長卿的女婿。

            ⑶見寄:寫給劉長卿的一首詩。

            ⑷孤舟:孤獨的船。

            ⑸天涯:猶天邊。指極遠的地方。語出《古詩十九首·行行重行行》:“相去萬余里,各在天一涯”。

            ⑹云山:高聳入云之山。

            ⑺ 賒(shē):遙遠。

            ⑻柴門:原指用荊條編織的門,代指貧寒之家;陋室。這里借指作者所住的茅屋。

            ⑼遠客:遠方的來客。

            ⑽青苔:苔蘚。

            ⑾黃葉:枯黃的樹葉。亦借指將落之葉。

            ⑿貧家:窮人家。謙稱自己的家。

            譯文

            你乘著一葉扁舟溯新安江而上,到這偏僻的地方來看望我;一路之上,在白云之下、山嶺之間的迢迢水道上艱難地盤桓。我多么想將這簡陋的茅屋打掃干凈,來迎接遠道而來的客人;我的房前屋后已生滿碧綠的青苔,枯黃的樹葉也落滿了在我的院落。

            創作背景

            李穆是劉長卿的女婿,頗有清才。《全唐詩》載其《寄妻父劉長卿》,全詩是:“處處云山無盡時,桐廬南望轉參差。舟人莫道新安近,欲上潺湲行自遲。”它就是劉長卿這首和詩的原唱。

          【劉長卿《酬李穆見寄》】相關文章:

          劉長卿《酬李穆見寄》原文與翻譯06-05

          《酬李穆見寄》劉長卿唐詩賞析11-27

          劉長卿酬李穆見寄全詩翻譯賞析11-02

          《酬李穆見寄》《賓至》的閱讀答案07-02

          苕溪酬梁耿別后見寄_劉長卿的詩原文賞析及翻譯05-29

          劉長卿《酬包諫議佶見寄之什》原文賞析及譯文注釋07-13

          柳宗元《酬王二十舍人雪中見寄》譯文及鑒賞09-19

          柳宗元《酬曹侍御過象縣見寄》賞析10-11

          柳宗元《酬曹侍御過象縣見寄》全文及鑒賞07-29

          柳宗元《酬曹侍御過象縣見寄》翻譯賞析05-31

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  五月天国产精品 | 日本一区二区人妖 | 亚洲中文字幕电影不卡电影 | 亚洲午夜成人福利精品视频 | 中文字幕长篇连载国产 | 亚洲导航一区二区 |