七年級下《木蘭詩》原文

          時間:2024-08-13 23:02:37 木蘭詩 我要投稿
          • 相關推薦

          七年級下《木蘭詩》原文

            《木蘭詩》選自宋朝郭茂倩編的《樂府詩集》,是一首北朝樂府民歌。與南朝民歌中的《孔雀東南飛》合稱長篇敘事詩雙壁。以下是小編整理的木蘭詩原文,歡迎閱讀。

            七年級下《木蘭詩》原文 篇1

            《木蘭詩》原文如下:

            唧唧復唧唧,木蘭當戶織,不聞機杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶,女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名,阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。

            東市買駿馬,西市買鞍貉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮至黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。但辭黃河去,暮宿黑山頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

            萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金析,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。

            歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎。愿馳千里足,送兒還故鄉。

            爺娘聞女來,出郭相扶將。阿姊聞妹來,當戶理紅妝。小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理云鬢,對鏡貼花黃。出門看伙伴,伙伴皆驚惶。同行十二年,不知木蘭是女郎!

            雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌。

            【注釋】:

            唧唧〔jī jī〕── 此處為織布機操作時聲響。有人譯作嘆息聲,大謬。

            當戶織 ── 當:正值,正在。 戶:自家門戶,家中;有人將在此具體譯作“門”或“窗”,均謬。此兩句,乃詩之引式,表明:正值木蘭在家中織布。

            機杼〔jī zhù 〕── 織布機上的梭子。此句指木蘭因心中有事,停下手中操作,連連發出嘆息。

            何所 ── 因為什么而…… 此句強調的是問,何人而問,不重要,為詩中“略句”手法。

            軍帖 ── 發下來的征兵通知帖。

            可汗(hán) ──又稱大汗,亦可簡稱為汗,古代北方民族建立的王朝統治政權首領,即指皇帝。古代北亞游牧民族柔然、突厥、吐谷渾、鐵勒回紇、高昌回鶻、鐵勒、契丹、蒙古等建立的汗國,其最高統治者皆稱可汗。最初,這個稱呼是部落里一般部眾對首領的.尊稱,鮮卑語稱“可寒”,原意是“神靈”、“上天”之意?珊棺鳛橐粐鞯姆Q號最早始于 402年柔然首領社崘統一漠北自稱丘豆伐可汗。唐杜佑謂:其“猶言皇帝”.

            爺 ── 古代北方民族對父親的稱謂。

            市鞍馬 ── 市,此為動詞,指“買”“購置”,下句“市”為名詞。

            鞍韉〔ān jiān〕 ── 意同“鞍韂”,指馬鞍子和馬鞍子下面的墊背。

            轡頭 ── 指馬籠頭。轡〔pèi〕:駕馭牲口的嚼子。轡頭,即嚼子和籠頭的合稱。

            赴戎機 ── 赴,趕赴。戎機,指軍情、戰機、緊急軍情。

            關山 ── 指邊塞關隘、關隘山川。另指家鄉。

            朔氣 ── 朔氣,北方之寒氣。

            金柝(tuò)──即刁斗。古代軍中夜間報更用器。一說金為刁斗,柝為木柝!段倪x·顏延之<陽給事誄>》:“金柝夜擊,和門晝扃!崩钌谱ⅲ骸敖穑^刁斗也。衛宏《漢舊儀》曰:晝漏盡,夜漏起,城門擊刁斗,周廬擊木柝。”

            寒光照鐵衣 ── 寒光,指寒冷的月光。鐵衣,此指鐵甲衣。

            策勛 ── 對建功將士冊封勛官。古代凡有軍功的,授以勛官。勛官最高一階稱為“上柱國”,正二品,需要經“十二轉”才能達到!赌咎m辭》里“策勛十二轉,賞賜百千強”的“十二轉”就是說:花木蘭立了最大的軍功。

            【拓展延伸】

            “古代武官勛官”列表:

            十二轉:上柱國,視正二品;十一轉:柱國,視從二品;十轉:上護軍,視正三品;九轉:護軍,視從三品;八轉:上輕車都尉,視正四品;七轉:輕車都尉,視從四品;六轉:上騎都尉,視正五品; 五轉:騎都尉,視從五品; 四轉:驍騎尉,視正六品;三轉:飛騎尉,視從六品;二轉:云騎尉,視正七品;一轉:武騎尉,視從七品。

            百千強 ── 強,有余。此指賞賜很多財物。

            尚書郎 ── 古官名。最初東漢始置,選拔孝廉中有才能者入尚書臺,在皇帝左右處理政務。魏晉以后,尚書省分曹,各曹有侍郎、郎中等官,綜理政務,通稱為尚書郎。晉時為清要之職,號為大臣之副。

            明駝 ── 善走的駱駝

            出郭相扶將 ── 郭,城郭。 扶將,扶持。

            當戶理紅妝 ── 當戶,與首二句“當戶”意同,指在門戶之內,即在家中。

            撲朔 ── 在此意為腿腳撲騰。表示雄兔腿腳好撲騰、抖動。

            迷離 ── 在此意為眼睛瞇合。表示雌兔閑逸時眼睛好瞇合。

            七年級下《木蘭詩》原文 篇2

            《木蘭詩》原文如下:

            唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。

            問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。

            東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

            萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。

            歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強?珊箚査,木蘭不用尚書郎;愿馳千里足,送兒還故鄉。

            爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰時袍,著我舊時裳,當窗理云鬢,對鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。

            雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

            《木蘭詩》寫作特色

            《文心雕龍·熔裁篇》說:“句有所削,足見其疏;字不得減,乃知其密。”文學作品的語句要繁簡得當;既不可貪多務深,也不能一味求簡。細讀》木蘭詩》,便可悟出這個道理。

            《木蘭詩》緊緊圍繞著木蘭的形象著墨。它有時“惜墨如金”,寫得極簡;有時又“潑墨如水”,盡力鋪排。如“萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸!敝挥辛淙畟字,便概括了木蘭 十幾年出生入死,保家衛國的戰斗生涯。顯得極為簡練!其中寫朔風凜冽,刁斗聲聲;月光映雪,木蘭未眠。它通過環境、景物、氛圍的描寫,渲染出木蘭思家的復雜心情和嚴守崗位的戰士氣質。盡管邊地生活是艱苦的,周圍寂靜得只聽見忽斷忽續的刁斗聲,木蘭和伙伴們卻仍然穿著甲胃,隨時準備為保衛祖國而戰。此情此景,寫得有聲(北風聲、刁斗聲)有色(月色、雪色和鐵的反光),多么耐人尋味!真可謂字字千金,一字減不得。而“東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭”四句二十個字,僅復述了上文“市鞍馬”三字的內容,驟看覺得何等呆板和累贅!但仔細品味,又覺得它十分靈活和簡潔。因為這樣一渲染,木蘭及其一家緊張而又周密地準備戎裝氣氛便完全烘托出來!@種東、西、南、北循序鋪排的手法,在民歌中固居常見,但是《木蘭詩》中用得尤多且話。

            如“旦辭爺娘去”以下八句,“爺娘聞女來”以下六句,“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離”兩句,或依時間(旦、暮),或依輩份(父母、姊、弟),或依性別(雄、雌),都采用循序鋪排的方式。

            正是在這種很容易流于程式化的鋪敘中,《木蘭詩》卻寫得風趣橫生,興味淋漓,使情事如見,景物若畫。從這方面說,它又像是“潑墨如水”了。

            全詩著力寫木蘭出征前、征途中和回家后的心理活動,而很少寫她在戰斗中的英雄業績。表面上看似乎刻畫兒女之情多而描繪英雄之氣少。但從實際效果看,詩中所刻畫的種種兒女情狀,正多方面地豐富了木蘭的英雄性格,使這一形象有血有肉,真實動人。如旦辭爺娘去,暮宿黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺“,一幅少女思親圖,真是呼之欲出。

            木蘭以一女身,在多年艱苦的征戰生活中,能喬扮男裝而不被察覺,已顯得異常聰明和機警;在萬里關山的殊死爭奪中,又能屢建戰功而凱旋歸來,更顯出無比英勇和豪健。在這里,兒女情與英雄氣不是相得益彰了么?

            由此可見,”惜墨似金“與”潑墨如水“的水法是相輔相成的。這一藝術辯證法啟示我們:寫文章時該簡則簡,該繁則繁,一切應依內容的需要來決定。

            《木蘭詩》寫作特點

            這首詩敘事有詳有略,詳而不繁,疏而不漏,恰到好處。句式活潑自由,有令人親切的.問答式,也有工整的對偶句;有詞相鉤連的連鎖式(如”軍書十二卷,卷卷有爺名!啊眽咽渴隁w,歸來見天子,天子坐明堂!埃,也有加強語勢的排比句,還有新奇幽默的比喻句,這些句式方面的特點,不僅加深了讀者的感受,也使語句緊湊,音調輕快,聲音悅耳,便于記憶!赌咎m詩》堪稱具有高度藝術成就的佳作。它生動地描敘了木蘭女扮男裝、代父從軍、轉戰沙場、奏凱回鄉的故事,塑造了一個勤勞、善良、機智、剛毅、淳樸、勇敢、愛親人也愛國家的女英雄形象,反映了古代勞動人民的美好理想和愿望。

          【七年級下《木蘭詩》原文】相關文章:

          七下木蘭詩原文02-06

          木蘭詩的原文03-22

          木蘭詩原文12-26

          木蘭詩原文08-31

          木蘭詩原文01-25

          木蘭詩原文翻譯01-06

          木蘭詩原文及翻譯02-02

          木蘭詩原文改寫04-17

          [精選]木蘭詩原文及翻譯07-24

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲中文字幕久爱亚洲伊人 | 一区国产亚洲欧美日韩在线一区 | 亚洲日韩r级在线观看 | 中文字幕免费观看欧美 | 在线a亚洲视频播放在线观看 | 思思九九热在线视频免费精品 |