孫權(quán)勸學(xué)的原文翻譯

          時(shí)間:2024-06-28 04:43:22 勸學(xué) 我要投稿

          孫權(quán)勸學(xué)的原文翻譯

            孫權(quán)勸學(xué)是司馬光的作品之一,下面請(qǐng)看孫權(quán)勸學(xué)的原文翻譯!一起來(lái)閱讀吧!

            原文

            初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán) 曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪(語(yǔ)氣詞,通“耶”)!但當(dāng)涉獵,見(jiàn)往事耳。 卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學(xué)。及魯(lù)肅過(guò)尋陽(yáng),與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎!”肅遂(suì多音字)拜蒙母,結(jié)友而別。

            譯文

            當(dāng)初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說(shuō):“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)掌管政事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多的理由來(lái)推托。孫權(quán)說(shuō):“我難道是想要你研究儒家經(jīng)典成為傳授經(jīng)書的學(xué)官嗎?只是應(yīng)當(dāng)粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說(shuō)軍中事務(wù)繁多,誰(shuí)能比得上我呢?我經(jīng)常讀書,(我)自認(rèn)為(讀書對(duì)我)有很大的好處。”呂蒙于是就開(kāi)始學(xué)習(xí)。等到魯肅到尋陽(yáng)的時(shí)候,和呂蒙論議國(guó)家大事,(魯肅)驚訝地說(shuō):“你現(xiàn)在的才干和謀略,不再是以前那個(gè)吳縣的阿蒙了!”呂蒙說(shuō):“和有抱負(fù)的人分開(kāi)一段時(shí)間后,就要用新的眼光來(lái)看待,長(zhǎng)兄怎么認(rèn)清事物這么晚啊!”于是魯肅拜見(jiàn)呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)為朋友才分別。

            注釋

            1、初:當(dāng)初,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。

            2、權(quán):指孫權(quán),字仲謀,黃龍?jiān)辏ü?22年)稱王于建業(yè)(今江蘇南京),國(guó)號(hào)吳,不久遷都武昌(今湖北鄂城)。229年稱帝。

            3、謂:告訴,對(duì)……說(shuō),常與“曰”連用。

            4、卿:古代君對(duì)臣或長(zhǎng)輩對(duì)晚輩的愛(ài)稱。

            5、今:現(xiàn)在。

            6、涂:同“途”。當(dāng)涂掌事:當(dāng)涂,當(dāng)?shù)溃串?dāng)權(quán)的意思。掌事,掌管政事(異議:當(dāng)涂:地名)。

            7、辭:推托。

            8、多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。

            9、孤:古時(shí)候王侯的自稱。

            10、治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。"經(jīng)”指四書五經(jīng),四書:《大學(xué)》《中庸.》《論語(yǔ)》《孟子》,五經(jīng):《詩(shī)經(jīng)》《尚書》《禮記》《易經(jīng)》《春秋》

            11、博士:當(dāng)時(shí)專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。

            12、但:只,僅。

            13、涉獵:粗略地閱讀

            14、見(jiàn)往事:了解歷史。見(jiàn),了解;往事,指歷史。

            15、乃:于是,就。

            16、及:到了…的時(shí)候。

            17、過(guò):到;到達(dá)。

            18、尋陽(yáng):縣名,現(xiàn)在湖北黃梅西南。

            19、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。

            20、非復(fù):不再是。

            21、大兄:長(zhǎng)兄,這里是對(duì)同輩年長(zhǎng)者的尊稱。

            22、但:只,僅。

            23、孰若:誰(shuí)比的上;誰(shuí)像(我)。孰:誰(shuí),若:像。

            24、就:從事。

            25、遂:于是,就。

            26、士別三日:有抱負(fù)的人分別幾天。三:幾天,這里指“少”(與常見(jiàn)的“多”的解釋不同)。

            27、何:為什么。

            28、呂蒙:東吳名將,汝南富陂(今安徽阜陽(yáng))人

            29、耳:表示限制,語(yǔ)氣詞,相當(dāng)于“罷了”。

            30、始:開(kāi)始。

            31、與:和。

            32、論議:談?wù)摚套h。

            33、大:非常,十分。

            34、驚:驚奇。

            35、今:現(xiàn)在。

            36、者:用在時(shí)間詞后面,無(wú)翻譯。

            37、復(fù):再。

            38、即:就。

            39、拜:拜見(jiàn)。

            40、待:等待。

            41、吳下阿蒙:三國(guó)時(shí)吳國(guó)名將呂蒙,對(duì)呂蒙親昵的稱呼;在吳下時(shí)的沒(méi)有文學(xué)的阿蒙。

            42、刮目相待:用新的眼光看待,即另眼相看。 刮目:擦擦眼睛。

            43、更:重新。

            44、阿蒙:名字前加“阿”,有親昵的意味。

            45、邪(yé):通“耶”,語(yǔ)氣詞。

            46、乎:啊。表感嘆語(yǔ)氣。

            47、以:用

            48、見(jiàn)事:認(rèn)清事物

            通假字

            孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪:通耶,表反問(wèn)語(yǔ)氣,相當(dāng)于“嗎”。

            卿今當(dāng)涂掌事:涂,通途

            一詞多義

            當(dāng):

            但當(dāng)涉獵(助動(dòng)詞,應(yīng)當(dāng))

            當(dāng)涂掌事(動(dòng)詞:正)

            見(jiàn):

            見(jiàn)往事耳(了解)

            大兄何見(jiàn)事之晚乎(認(rèn)清)

            古今異義詞

            辭

            古義:推脫。(蒙辭以軍中多務(wù))

            今義:美好的詞語(yǔ)。

            治

            古義:研究

            今義:治理

            及

            古義:到了……的時(shí)候。(及魯肅過(guò)尋陽(yáng))

            今義:以及。

            過(guò)

            古義:到。(及魯肅過(guò)尋陽(yáng))

            今義:經(jīng)過(guò)。

            更

            古義:重新。(即更刮目相待)

            今義:更加。

            但

            古義:只。(但當(dāng)涉獵)

            今義:轉(zhuǎn)折連接詞,但是。

            博士

            古義:當(dāng)時(shí)掌管經(jīng)學(xué)的學(xué)官。(孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪)

            今義:學(xué)位名稱。

            往事

            古義:歷史

            今義:過(guò)去的事

            大

            古義:很

            今義:指面積、體積、容量、數(shù)量、強(qiáng)度、力量超過(guò)一般或超過(guò)所比較的對(duì)象

            孤

            古義:古時(shí)候王侯的自稱,我

            今義:獨(dú)自,孤獨(dú)

            就

            古義:從事(文中)

            今義:就

          【孫權(quán)勸學(xué)的原文翻譯】相關(guān)文章:

          《孫權(quán)勸學(xué)》原文翻譯10-21

          孫權(quán)勸學(xué)原文及翻譯06-07

          孫權(quán)勸學(xué)原文及翻譯10-31

          《孫權(quán)勸學(xué)》原文及翻譯11-24

          《孫權(quán)勸學(xué)》的原文及翻譯11-27

          孫權(quán)勸學(xué)原文及翻譯11-28

          《孫權(quán)勸學(xué)》翻譯及原文01-27

          孫權(quán)勸學(xué)翻譯及原文08-10

          孫權(quán)勸學(xué)原文及翻譯02-02

          《孫權(quán)勸學(xué)》的原文及翻譯02-27

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线看日本中文字幕不卡 | 亚洲天堂中文字幕第一页 | 呦呦婷婷视频在干 | 亚洲精品分类在看在线观看 | 亚洲天堂在线视频观看综合网 | 一级激情AV在线播放 |