《孫權(quán)勸學(xué)》原文及注釋

          時間:2024-03-05 15:19:31 勸學(xué) 我要投稿

          《孫權(quán)勸學(xué)》原文及注釋2篇(集合)

          《孫權(quán)勸學(xué)》原文及注釋1

            孫權(quán)勸學(xué)

            宋代:司馬光 撰

            初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪?但當涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學(xué)。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。

            譯文

            當初,孫權(quán)對呂蒙說:“你現(xiàn)在當權(quán)管事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多來推托。孫權(quán)說:“我難道想要你研究儒家經(jīng)典,成為博士(專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官)嗎?我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍務(wù)繁多,誰比得上我(事務(wù)多)呢?我經(jīng)常讀書,自己覺得獲益很多。”呂蒙于是開始學(xué)習(xí)。當魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起談?wù)撟h事,魯肅十分吃驚地說:“你現(xiàn)在的軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是原來的那個吳縣的(沒有學(xué)識的)阿蒙了!”呂蒙說:“志士(君子)分別幾天,就重新另眼看待了,長兄你認清事物怎么這么晚呢?”于是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結(jié)為朋友后分別了。

            注釋

            1、初:當初,起初,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。

            2、權(quán):指孫權(quán),字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍元年(公元222年)稱王于武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業(yè),(今江蘇南京)。229年稱帝。

            3、謂……曰:謂,告訴;連用表示“對……說”。

            4、呂蒙:字子明,三國時吳國名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。

            5、卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。

            6、今:當今。

            7、當涂:當?shù)溃敊?quán)。

            8、掌事:掌管政事。

            9、辭:推托。

            10、以:介詞,用。

            11、務(wù):事務(wù)。

            12、孤:古時王侯的'自稱。

            13、豈:難道。

            14、治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。治,研究。“經(jīng)”指《詩經(jīng)》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。

            15、博士:當時專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。

            16、邪(yé):通“耶”,語氣詞,表示反問或疑問的語氣。

            17、但:只,僅。

            18、當:應(yīng)當。

            19、涉獵:粗略地閱讀。

            20、見往事:了解歷史。見,了解;往事,指歷史。

            21、耳:語氣詞,表示限制語氣,罷了。

            22、多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。

            23、孰若:與……相比如何;誰像(我)。孰:誰,哪個;若:比得上。

            24、益:好處。

            25、乃:于是,就。

            26、始:開始。

            27、就學(xué):指從事學(xué)習(xí)。就,單獨翻譯為 從事。

            28、及:到了……的時候。

            29、過:到。

            30、尋陽: 縣名,在湖北黃梅西南。

            31、論議:討論議事。

            32、大:非常,十分。

            33、驚:驚奇。

            34、者:用在時間詞后面,不譯。

            35、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。

            36、非復(fù):不再是。復(fù):再,又。

            37、吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學(xué)的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味。現(xiàn)指才識尚淺的人。

            38、士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這里指“幾”。士,讀書人。

            39、即:就。

            40、更(gēng):重新。

            41、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。

            42、大兄:長兄,這里是對同輩年長者的尊稱。

            43、何:為什么。

            44、見事:認清事物。見,認清,識別。

            45、乎:啊。表感嘆或反問語氣。

            46、遂:于是,就。

            47、拜:拜見。

            48、別:離開。

            創(chuàng)作背景

            三國時期,孫權(quán)大將周瑜和劉備在赤壁之戰(zhàn)中大破曹操軍隊,不久周瑜病死了。魯肅代替周瑜成為孫權(quán)的謀佐,然而劉備很快取得了益州,形成魏、蜀、吳三方鼎峙的局面。為了加強國力,孫權(quán)勸呂蒙多學(xué)習(xí)。“孫權(quán)勸學(xué)”的故事就發(fā)生了。

          《孫權(quán)勸學(xué)》原文及注釋2

            七年級孫權(quán)勸學(xué)原文

            初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪?但當涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學(xué)。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。

            《孫權(quán)勸學(xué)》注釋

            1、初:當初,起初,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。

            2、權(quán):指孫權(quán),字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍元年(公元222年)稱王于武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業(yè),(今江蘇南京)。222年稱帝。

            3、謂……曰:謂,告訴;連用表示“對……說”。

            4、呂蒙:字子明,三國時吳國名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。

            5、卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。

            6、今:如今。

            7、當涂:當?shù)溃划敊?quán)

            8、掌事:掌管事務(wù)。

            9、辭:推辭,推托。

            10、以:介詞,用。

            11、務(wù):事務(wù)。

            12、孤:古時王侯的自稱。

            13、豈:難道。

            14、治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。治,研究,專攻。“經(jīng)”指《詩經(jīng)》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。

            15、博士:當時專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)者的官職。

            16、邪(yé):通“耶”,語氣詞,表示反問或疑問的語氣。

            17、但:只,僅。

            18、當:應(yīng)當。

            19、涉獵:粗略地閱讀。

            20、見往事:了解歷史。見,了解;往事,指歷史。

            21、耳:語氣詞,表示限制語氣,罷了。

            22、多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。

            23、孰若:與……相比如何;誰像(我)。孰:誰,哪個;若:比得上。

            24、益:好處。

            25、乃:于是,就。

            26、始:開始。

            27、就學(xué):指從事學(xué)習(xí)。

            28、及:到了……的時候。

            29、過:到。

            30、尋陽:縣名,如今湖北黃梅西南。

            31、與:和。

            32、論議:討論議事。

            33、大:非常,十分。

            34、驚:驚奇。

            35、者:用在時間詞后面,無翻譯。

            36、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。

            37、非復(fù):不再是。復(fù):再。

            38、吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學(xué)的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味。現(xiàn)指才識尚淺的人。

            39、士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這里指“幾”。

            40、即:就。

            41、更:重新。

            42、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。刮目:擦擦眼。待:看待。

            43、大兄:長兄,這里是對同輩年長者的尊稱。

            44、何:為什么。

            45、見事:認清事物。

            46、乎:啊。表感嘆或反問語氣。

            47、遂:于是,就。

            48、拜:拜見。

            49、別:離開。

            50、為:成為。

            51、阿蒙:名字前面加阿,有親昵的意思。

            52、肅:指魯肅。

            《孫權(quán)勸學(xué)》譯文

            當初,孫權(quán)對呂蒙說:“你現(xiàn)在當權(quán)掌管大事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁忙來推辭。孫權(quán)說:“我難道想要你研究儒家經(jīng)典當博士嗎?只是應(yīng)當粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說(軍中)事務(wù)繁忙,誰比得上我(事務(wù)多)呢?我經(jīng)常讀書,自認為有很大的好處。”呂蒙于是開始學(xué)習(xí)。到了魯肅來到尋陽的時候,(魯肅)與呂蒙討論議事,(魯肅)十分驚奇地說:“以你現(xiàn)在的'才干和謀略,不再是當年的吳下呂蒙了!”呂蒙說:“讀書人離別多日,就要重新用新的眼光看待,長兄知道這件事太晚了啊!”魯肅于是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)為朋友,然后分別了。

            《孫權(quán)勸學(xué)》教案

            學(xué)習(xí)目標

            1、學(xué)習(xí)、積累文言文詞匯。

            2、理解文章內(nèi)容,背誦課文,理解文章主旨。(重點)

            3、反復(fù)朗讀課文,深入品味人物語言,分析人物性格。(難點)

            學(xué)法指導(dǎo)

            朗讀法,圈點批注法,自主、合作、探究法

            課前準備:收集資料。

            孫權(quán):

            呂蒙:

            魯肅:

            司馬光:

            《資治通鑒》:

           一、把課文讀通,讀準字音。(給下列的詞語注音)

            卿( )涉獵( )邪( )孰( )更( )遂( )

            二、試畫出課文的停頓。

            三、解釋下列詞語。

            卿:

            當涂:辭:

            博士:(今義:)

            乃:涉獵:

            治經(jīng):見:

            往事:(今義:)

            非復(fù):更:

            刮目相待:

            見事:及:

            遂:才略:

            四、翻譯句子。

            1、卿今當涂掌事,不可不學(xué)

            2、孤常讀書,自以為大有所益

            3、卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙

            4、士別三日,即更刮目相待

            5、及魯肅過尋陽,與蒙論議

            6、孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪

            7、但當涉獵,見往事耳

            8、卿言多務(wù),孰若孤

            9、蒙辭以軍中多務(wù)

            10、蒙乃始就學(xué)

            五、分角色朗讀,分析人物性格。

            1、學(xué)生分別找出孫權(quán)、呂蒙、魯肅說的話,小組內(nèi)模擬人物的語氣進行對話,想一想該以什么神態(tài)、語氣說?表現(xiàn)了人物的什么心理?體現(xiàn)了人物的什么性格特征?

            人物說話內(nèi)容語氣(神態(tài)性格特征

            孫權(quán)

            呂蒙

            魯肅

            2、學(xué)習(xí)本篇文章后,文中的三個人物,你最喜歡哪個人物?為什么?

            六、背誦課文,談?wù)勛约簩W(xué)習(xí)課文后的收獲、啟示。(你懂得了什么道理?)

            七、課后作業(yè)

            當方仲永遇上呂蒙會發(fā)生什么有趣的事情呢?發(fā)揮你的想象,寫一篇500字的作文。

            作者簡介

            司馬光(1019年11月17日—1086年10月11日),字君實,號迂叟。漢族。陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉(xiāng)人[1—2],世稱涑水先生。北宋政治家、史學(xué)家、文學(xué)家。

            宋仁宗寶元元年(1038年),司馬光登進士第,累進龍圖閣直學(xué)士。宋神宗時,因反對王安石變法,離開朝廷十五年,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,為人溫良謙恭、剛正不阿;做事用功刻苦、勤奮。以“日力不足,繼之以夜”自詡,其人格堪稱儒學(xué)教化下的典范,歷來受人景仰。

            司馬光生平著作甚多,主要《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

          【《孫權(quán)勸學(xué)》原文及注釋】相關(guān)文章:

          《孫權(quán)勸學(xué)》原文及注釋04-24

          孫權(quán)勸學(xué)原文及注釋05-26

          《孫權(quán)勸學(xué)》原文及注釋08-19

          孫權(quán)勸學(xué)原文及翻譯與注釋08-07

          孫權(quán)勸學(xué)原文、注釋及賞析05-13

          《孫權(quán)勸學(xué)》注釋及翻譯02-01

          孫權(quán)勸學(xué)原文06-25

          孫權(quán)勸學(xué)的翻譯注釋04-13

          《孫權(quán)勸學(xué)》翻譯和注釋12-29

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲全国免费性爱网站 | 亚洲论片在线观看 | 婷婷色综合AⅤ视频 | 亚洲精品视频久久久久久 | 天堂亚洲日本va中文字幕 | 中文字幕aⅴ天堂在线 |