新年英語詩歌:The Years at the Spring

          時間:2024-08-28 15:15:12 詩歌 我要投稿
          • 相關推薦

          新年英語詩歌:The Years at the Spring

            the year's at the spring ! --一年之計在于

          新年英語詩歌:The Years at the Spring

            robert browning --羅伯特·勃朗寧

            the year's at the spring

            and day's at the morn;

            morning's at seven;

            the hill-side's dew-pearled;

            the lark's on the wing;

            the snail's on the thorn:

            god's in his heaven --

            all's right with the world!

            正值一年之春,

            又逢一日之晨;

            晨光走到了七點;

            山腰掛著露珠;

            云雀展翅高飛;

            蝸牛爬上了荊棘:

            上帝在自己的天堂里——

            塵世間一派井然!

            原詩每行兩音步(dimeter)。第一、二、五、六行中,第一音步為輕重格(iambic),第二音步為輕輕重格(anapestic);第三、第七行中,第一音步為重輕輕格(dactylic),第二音步為重輕格(trochaic);第四、第八行格律有所松動。值得注意的是末行第一音步(all’s right)為重重格(spondaic),于語義有所強化。全詩的韻腳安排為abcd abcd. 譯詩每行三頓,但未能押尾韻。網上有譯者將起首兩行徑自譯為“一年之季在于春,一日之際在于晨”,雖整飭易誦,實與原詩句法、語氣不符。(倒數第二行由“上帝在他的天堂里”改譯為“上帝在自己的天堂里”,因為此行中的annunciatory “his”應得到強調。07.5.16)

          【新年英語詩歌:The Years at the Spring】相關文章:

          英語詩歌:Spring06-05

          經典英語詩歌07-25

          元旦詩歌新年詩歌5篇08-28

          有關新年的詩歌10-28

          有關新年的詩歌09-02

          歌頌新年的詩歌09-13

          約會新年詩歌07-11

          慶新年詩歌07-07

          朱自清《新年》詩歌06-02

          新年拜年的詩歌02-20

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲成a人片在线不卡 | 亚洲欭美日韩颜射在线 | 日本一本2019道国产香蕉 | 最新国产精品精品视频 | 日韩最新综合一区二区 | 三上悠亜国产精品一区 |