卷耳

          時間:2024-10-03 15:41:34 詩經 我要投稿

          卷耳

            葛之覃兮,施于中谷,維葉萋萋。黃鳥于飛,集于木,其鳴

            葛之覃兮,施于中谷,維葉莫莫。是刈是,為,服之無。

            言告師氏,言告言歸。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,歸寧父母。

            注釋

           、俑穑焊鹛伲环N多年生草本植物,纖維可以用來織布。覃(tan):長。 ②施(yi):延。中谷:谷中。 ③維:語氣助詞,沒有實義。萋萋:茂盛的樣子。④黃鳥:黃鸝。于:語氣助詞,沒有實義。 ⑤(jie):鳥兒鳴叫的聲音。 ⑥莫莫:茂密的樣子。 ⑦刈(yi):用刀割。:煮。 ⑧:細葛纖維織成的布。谷:粗葛纖維織成的布。 ⑨服:穿著。無(yi):心里不厭棄。 ⑩言:語氣助詞,無實義。師氏:管女奴的老媽子。 ⑾歸:指回娘家。 ⑿薄:語氣助詞,沒有實義。污(wu):洗去污垢。私:內衣。 ⒀浣(huan):洗滌。 ⒁害(he):,何,什么。否:不。 ⒂歸寧:指回娘家。

            譯文

            葛草長得長又長,

            漫山遍谷都有它,

            藤葉茂密又盛。

            黃鸝上下在飛翔,

            飛落棲息木上,

            鳴叫婉轉聲清麗。

            葛草長得長又長,

            漫山遍谷都有它,

            藤葉茂密又盛。

            割藤蒸煮織麻忙,

            織細布啊織粗布,

            做衣穿著不厭棄。

            告訴管家心理話,

            說我心想回娘家。

            快把內衣洗干凈。

            洗和不洗分清楚,

            回娘家去看父母。

          【卷耳】相關文章:

          詩經《卷耳》10-11

          詩經·卷耳全文07-16

          詩經:卷耳全文賞析10-15

          詩經原文賞析之卷耳09-05

          詩經·國風·周南·卷耳07-24

          《詩經·周南·卷耳》全詩翻譯賞析11-09

          詩經卷耳09-09

          卷卷肉散文10-24

          詩經卷耳全文09-11

          小熊卷卷的耳朵的童話07-19

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲国产精品久久久天堂麻豆 | 性欧美在线看片a免费观看 亚洲欧美日韩中文在线v日本 | 亚洲青青青在线视频 | 日韩字幕一中文在线综合 | 午夜福利H动漫在线播放 | 久久精品99久久香蕉国产 |