廬山煙雨浙江潮_蘇軾的詩原文賞析及翻譯

          時(shí)間:2024-07-19 20:12:34 蘇軾 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          廬山煙雨浙江潮_蘇軾的詩原文賞析及翻譯

            翻開蘇軾的詩集,描寫廬山和杭州的詩篇可說不少,但是這一首《觀潮》所流露的思想感情卻很特別,極具禪味。下面是小編為大家整理的廬山煙雨浙江潮_蘇軾的詩原文賞析及翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

          廬山煙雨浙江潮_蘇軾的詩原文賞析及翻譯

            廬山煙雨浙江潮

            宋代蘇軾

            廬山煙雨浙江潮,未至千般恨不消。

            到得還來別無事,廬山煙雨浙江潮。

            譯文

            廬山美麗神秘的煙雨,錢塘江宏偉壯觀的潮汐,很值得去觀賞一番。無緣去觀賞廬山的煙雨和錢塘江的潮汐,是會(huì)遺憾終身的。

            終于親臨廬山、浙江,看到了蒙蒙煙雨、澎湃潮水,卻發(fā)現(xiàn)過去的沖動(dòng)妄念不過如此、并無驚奇,只覺廬山煙雨就是廬山煙雨,浙江潮水就是浙江潮水。

            注釋

            浙江潮:指錢塘江潮汐。

            恨:遺憾。

            賞析

            翻開蘇軾的詩集,描寫廬山和杭州的詩篇可說不少,但是這一首《觀潮》所流露的思想感情卻很特別,極具禪味。

            就蘇軾的廬山詩而言,他寫的“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同。不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中”就別開生面;他寫的西湖詩“波光滟瀲晴方好、山色空蒙雨亦奇。若把西湖比西子,淡裝濃抹總相宜”也獨(dú)步古今。前者哲理趣味極濃,說明如陷在里面跳不出來,就常被現(xiàn)象迷惑而看不到客觀事物的真相。后者觀察景物敏銳而深刻,譬如恰到好處!队^潮》一詩,也是繼于以往人生體驗(yàn),看清自己心隨境轉(zhuǎn)、雜念叢生的沖動(dòng)之后的淡雅,不隨著沖動(dòng)妄念走。

            從詩的命意看,可以看出詩人對(duì)廬山的風(fēng)景和錢塘江潮慕名已久,常縈于夢(mèng)寐。似乎如果不能身歷廬山之境,一賞煙雨迷濠之奇;如果不能目睹錢塘江潮,一看它萬馬奔騰,勢(shì)撼山岳之壯,真是辜負(fù)此生,千般遺憾,難以消解。可是后來攀登廬山,出任杭州刺史,飽覽了廬山的煙雨,欣賞了一年一度的錢塘江潮,反倒覺得客觀的景物究竟是曠世稀有還是平淡無奇,也不過是自己主觀意識(shí)的驅(qū)動(dòng)。煙雨的聚散飄忽,江潮的自來自去,似乎不再那么激烈澎湃,不過是風(fēng)幡不動(dòng)心妄動(dòng)。

            以禪理入詩的歷代詩人都有,唐代的王維可以說是代表,因?yàn)樗纺诫[逸恬靜,后來更皈依佛教,所以很多詩表現(xiàn)了出塵的思想。如“獨(dú)坐幽篁里,彈琴復(fù)長嘯,深林人不知,明月來相照!、“晚年惟好靜,萬事不關(guān)心。自顧無長策;空知返舊林。”都是例證。蘇軾在經(jīng)歷過宦海風(fēng)濤,經(jīng)歷了人生道路上的許多坎坷之后,產(chǎn)生“及至到來無一事”的禪語,也是煩惱即菩提的真實(shí)價(jià)值。

            蘇軾借《觀潮》為題,抒寫了一種經(jīng)歷妄念躁動(dòng),轉(zhuǎn)而豁然超越的思想,有佛家的禪宗情調(diào)。所謂禪宗,有南北之分,北宗強(qiáng)調(diào)“住靜觀心”、“慧念以息想,極力以攝心”;南宗則提倡“心性本凈、佛性本有、覺悟不假外求”以達(dá)到“無念為宗”。蘇軾在詩中說的“及至到來無一事”,就是把自己妄念看清,恍然看清自己之后,細(xì)想這與蘇軾當(dāng)初未來時(shí)的千般期待、萬分遺憾,顯得很可笑了。

          【廬山煙雨浙江潮_蘇軾的詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

          花影蘇軾的詩原文賞析及翻譯10-16

          《倦夜》蘇軾的詩原文賞析及翻譯07-14

          李白詩《望廬山瀑布》原文翻譯及賞析09-19

          寄劉孝叔蘇軾的詩原文賞析及翻譯05-08

          蘇軾《琴詩》全詩翻譯賞析05-11

          蘇軾《蝶戀花》原文翻譯及賞析09-21

          水調(diào)歌頭蘇軾原文翻譯及賞析07-12

          蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析10-09

          [精選]蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析09-19

          擊鼓_詩原文賞析及翻譯06-28

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲精品第一页在线 | 欧美亚洲日韩另类中文字幕20 | 天天狠天天天天透在线2020 | 午夜福利亚洲一线在线观看 | 中文字幕不卡乱偷在线观看 | 亚洲欧洲日韩在线不卡 |